Showing 2 items
matching sang, themes: 'aboriginal culture','creative life'
Diverse state (4)
Aboriginal culture (1)
Built environment (1)
Creative life (1)
Family histories (2)
Local stories (3)
Sporting life (1)
-
Dame Nellie Melba
... , and there is hardly a moment when an unusual syllable reveals, in an accent which is light but not without grace, her Australian origins. (We know that Madame Melba is an Australian and that in Brussels, in recent times, she sang in Italian in the midst of her fellow ...“...the voice, pure and limpid, with an adorable timbre and perfect accuracy, emerges with the greatest ease.” Arthur Pougin, in Le Ménestral (Paris), May 12, 1889.
Dame Nellie Melba (1861 – 1931), was Australia’s opera superstar, performing in the great opera houses of the world - the Paris Opera, La Scala, the Metropolitan Opera House, and the Royal Opera House, Covent Garden, where she became prima donna, returning season after season.
The extensive Melba Collection at the Victorian Arts Centre includes costumes, records, accessories, letters, programs, photographs, opera scores and other personal effects. Other holdings of interest include 78rpm disks at the State Library of Victoria.
-
Nyernila - Listen Continuously: Aboriginal Creation Stories of Victoria
... on small and big rocks,they fought to lift the sky even higher.The sky split open, showing the beauty of the first sunrise.They were so overjoyed to see the light and feel the warmth of the sun’s heat,they burst into song.As they sang, the blanket ...This story is based on the unique publication Nyernila – Listen Continuously: Aboriginal Creation Stories of Victoria.
The uniqueness is differentiated by two significant and distinguishing features. It is the first contemporary compilation of Victorian Aboriginal Creation Stories told by Victorian Aboriginal People, and it is the first to extensively use languages of origin to tell the stories.
‘Nyernila’ to listen continuously – a Wergaia/Wotjobaluk word recorded in the 20th century. To listen continuously. What is meant by this term. What meaning is being attempted to be communicated by the speaker to the recorder? What is implied in this term? What is the recorder trying to translate and communicate to the reader?
‘Nyernila’ means something along the lines of what is described in Miriam Rose Ungemerrs ‘dadirri’ – deep and respectful listening in quiet contemplation of Country and Old People. This is how our Old People, Elders and the Ancestors teach us and we invite the reader to take this with them as they journey into the spirit of Aboriginal Victoria through the reading of these stories.
Our stories are our Law. They are important learning and teaching for our People. They do not sit in isolation in a single telling. They are accompanied by song, dance and visual communications; in sand drawings, ceremonial objects and body adornment, rituals and performance. Our stories have come from ‘wanggatung waliyt’ – long, long ago – and remain ever-present through into the future.
You can browse the book online by clicking the items below, or you can download a PDF of the publication here.
nyernila
nye
ny like the ‘n’ in new
e like the ‘e’ in bed
rn
a special kind of ‘n’
i
i like the ‘i’ in pig
la
la