Showing 34 items
matching r. vaughan
-
Kew Historical Society Inc
Document - Programme, City of Kew, Conferring of Honorary Freedom of the City of Kew, 1974
The Municipality of Kew (1860-1863), the Borough of Kew (1863-1910), the Town of Kew (1910-1921) and the City of Kew (1921-1994) were local government instrumentalities in the State of Victoria. In 1994, the City of Kew was amalgamated, together with the former Cities of Camberwell and Hawthorn, into the new City of Boroondara (1994- ). Like other local government entities of the period, Kew was administered by town clerks. The two notable town clerks in Kew's history were H. H. (Henry Hirst) Harrison (1868-1955) and W. D. (William Dickie) Birrell (1899-1974). Harrison was appointed to the position in 1901 and retired in 1938 after 37 years. Birrell, appointed Acting Town Clerk in 1921, became Town Clerk in 1938, following Harrison's retirement. He continued in this role until his retirement in 1966.This card is part of an historically significant civic collection, containing hundreds of separate invitations, documents, greeting cards, programmes and tickets issued and/or collected by successive town clerks. Items in the collection illuminate the political, social and cultural history of the district. As a continuous record, ranging across most decades of the Twentieth Century, they reveal changing tastes in design, values and relationships in the history of local government in Victoria.Multi-page programme given to attendees at the ceremony conferring the honorary freedom of the City of Kew on the Rt Hon R G Menziescivic invitations -- kew (vic), kew municipal library, w d vaughan -
Vision Australia
Photograph - Image, The Dickinson Honour Board
This board was created to honour the work undertaken to administrate the Foundation by it's board and voluntary members. It is inscribed as follows: "The Queensland Foundation for Blind People Inc, (formerly the Queensland Placement & Training Centre for the Blind Inc) est. 1956. The Dickinson Honour Board. Foundation Director - H.C. Dickinson M.B.E. Presidents: H.W. Thiele, T.M.Bryce, K.W. Hooper MLA, B.T. Turnley OBE, D.M. Cameron MP. Vice-Presidents: K.W. Hooper MLA, A. Hartshorn AM, K.M. Dickinson AM, T.M. Bryce, S. Cliffe, M. Dickinson AM. Secretaries: M.M. Bird, J. Maclean, J. Cummins, L. Smith, M. Orr, I. Bauman, W. Hooper, L. Eadie, C. Guthrie, R. Pearl, R. Stevens, D. Donaldson, P. Caulley, J. Mitchell. Treasurers: G.E. Ross, M.N. Solomon, J. MItchell. Meritorious Service: C. Alroe, J, Ball, E. Bebb, T. Blackford, C. Boyle, T. Boyle, E. Brown, B. Coleman, S & L Cowen, T. Davidson, D. Drake, V. England, F. Feint, S. Granata. G. Hannam, S. Hanarahan, E. Heap, A. Henderson, D. Henderson, A. Horn, C. Hudson, H. Jahoda, J. Johns, E. Laws, M. Loxton, P. Ludlow, E. Morgan, T. Mulroney, T. McLearie, R. Newitt, N. Noad, D. Pauls, B & E Perry, E. Person, M. Persse, M. Porteous, N. Price, R. Prineas, P. Robinson, S. Russ, K. Scells, E. Searle, N. Shannon, E. Squires, I. Stewart, J. Thomas, E. Turnball, J. Vaughan, M. Wilde, J. Warren, J. Shaw, A. Brown, P. Ruhle, R. Mulholland, N. Crossman, E. Power, A. Power, S. Boucat, K. Fitzgerald, A. Hartshorn, D. Cameron. Trustees: M.M. Bird, F.R. Taylor, B.T. Tunley OBE, K.W. Stone OBE, S. Jones BEM, H.C. Dickinson MBE, K.E. Scells, R. Stevens Life Members: M.M. Bird, J. Light, A.J Lobb, A. Hartshorn, M. Dickinson AM, E. Searle, D. Henderson OAM, M. Solomon, D, Cameron Board with rows of etched platesroyal blind foundation of queensland, nameplates -
Bendigo Historical Society Inc.
Newspaper - JENNY FOLEY COLLECTION: HAPPY CAMPERS
Bendigo Advertiser ''The way we were'' from 2003. Happy campers: do you recognize any of these bright, young faces from Gravel Hill primary school in 1946? Bendigo Advertiser ''The way we were'' from 2003. School days: Gravel Hill primary school grade 2, 1946. Names supplied by Alan McCaig. Back row L to R: Jimmy Pitson, Gerald Johnston, Unknown, Maxie Hutchinson, Barry Hope, Unknown, Ron Phillips, Eric Threlfall, Bill Hall, Bill Thorpe. Fourth row: Bernard Hinton, Des Braumann, John Chambers, John Caldwell, Brian Baker, Stan Climas, Kevin Paine, Alan McKean, Lenny Clark, Alan McCaig. Centre row: Neville Skelton, Ian Colwell, Larry Williams, Sydney Vaughan, Norman Skoglund, John Timmins, Brian Rowarth, John Cambridge, Mickey Gall, unknown. Second row: Ann Yandell, Phyllis Fisher, Adrienne Nuttall, Jean Bouch, Judith Ewing, Nola Grose, Unknown, Faye Masters, Unknown, Dorothy Stephenson, Unknown. Front row: Jim Allen, Tich Hamilton, Pam Smith, Marie Floreani, Annette Letitia, Denise Dowsey, Sylvia Coad, Alison Gibson, Colin Whitehead, Jim Hartwell. The clip is in a foldernewspaper, bendigo advertiser, the way we were -
Flagstaff Hill Maritime Museum and Village
Book - Bible, Thomas Kelly & Sons, The Holy Bible - Douay Bible and Rheims Testament, 1880
The Douay (Douai) Rheims Bible is an English translation of the Latin Vulgate Bible (which had been the Latin Bible used by the Catholic Church since the 4th century). It was produced by Roman Catholic scholars in exile from Elizabethan Protestant England at the English College of Douai (then in the Spanish Netherlands but later part of France). The New Testament translation was published in 1582 at Rheims where the English College had temporarily located in 1578. The Old Testament was translated shortly afterwards but was not published until 1609-1610 in Douay (which makes it older than the King James version). The completed work was the only authorized Bible in English for Roman Catholics until the 20th Century. Its purpose was to uphold the Catholic tradition in the face of the Protestant Reformation and was produced as an alternative to the several Protestant translations then in existence. Prior to it being published, the Roman Catholic practice had restricted personal use of the Bible, in the Latin Vulgate, to the clergy. Bishop Richard Challoner issued a series of revisions (1749 - 1772) intended to make the translation more easily understandable and subsequent editions (including this one) were based upon this revision. In 1871, an edition of the Douay - Rheims Bible was published by Thomas Kelly & Sons of Philadelphia (and later, New York). Thomas Kelly described himself as a "Publisher, Printer, Binder, Lithographer and Steel Plate Engraver". In 1876, Thomas Kelly won an award (a Diploma of Honor and a Medal of Merit) for "the Best Catholic Bibles and Prayer Books" at the International Centennial Exhibition held in Philadelphia and his firm continued to print editions of the Bible throughout the 1870's but little is known of him after 1880 when this edition was published. This Bible has been in the Kermond family from 1888 until 1984 when Laurence Kermond (its last owner) died. The Kermonds were an old Warrnambool family with ties to the district going back to the mid 1840's. Joseph Kermond's mother, Catherine (1818 - 1895) and her husband John Kermond,, an ex-convict (1809 - 1877), had moved from Tasmania around 1843 and were living in the Warrnambool area in 1844 where their eldest son was born. They had six more children born at Port Fairy (or Belfast as it was then called). Catherine is buried at the Tower Hill cemetery. The last owner of the Bible was Laurence Kermond (1918 - 1984). He was the great grandson of John and Catherine Kermond and was a well known painter who lived in the Merimbula and Paynesville areas of N.S. W. and Victoria during the 1970's and early 1980's. The story of Joseph Kermond finding the Bible on a beach on the Shipwreck Coast near Peterborough on the southern coast of Victoria, Australia is plausible as it was not uncommon for items from shipwrecks to be washed ashore. However this Bible would not have come from the wreck of the Loch Ard as the dates don't align. The Loch Ard was wrecked in 1878 and this Bible was printed in 1880. It appears to have been printed for the Australian market as there is a page (with an engraved portrait) dedicated to the "Most Rev. Roger Bede Vaughan, O. S. B. Archbishop of Sydney, N. S. W.". It may also have been aimed at the Irish immigrants as the four "Family Register" pages are decorated with borders of shamrocks. The donor found the Bible in a box of secondhand books on a market stall in Gippsland and recognised its links to the Shipwreck Coast through the name of previous owners (a well-known Warrnambool name) and the story of it being found on a beach near Peterborough. This Bible is a rare example of Douay and Reims Catholic Bible of the late 19th century that was once a treasured item belonging to the Kermond family - one of Warrnambool's early settlers. It also has a most unusual story attached to it - being found (and rescued) washed up on a local beach and almost one hundred years later, being rescued again from a secondhand book stall.This Catholic Bible is an 1880 edition of a "Douay Bible and Rheims Testament", printed and published by Thomas Kelly of New York. Its full title is "The Holy Bible translated from the Latin Vulgate Diligently Compared with The Hebrew, Greek and Other Editions in Various Languages". It is revised with annotations by the Right Rev. R. Challoner D.D. The Bible has brown leather embossed front and back covers decorated with identical ornate gilt patterns and a central picture of a cross. It has two coloured illustrations and numerous black and white lithographs and engravings including portraits of past popes, events and places from Bible stories and decorative borders. The Bible includes the Old and New Testaments, approbations from Pope Pius the Sixth and Archbishops of the United States and other countries (including Archbishop Vaughan of Sydney), a Family Register with handwritten notes on births, deaths and marriages from the Kermond family (as well as a description of how they obtained the bible), a Catholic dictionary of the Bible, a history of the Holy Scriptures, a chronological list of heretics (Theological history) and a description of the "Centennial Award - Diploma of Honor and medal of Merit" won by Thomas Kelly (for the "Best Catholic Bible") at the Centennial Exhibition at Philadelphia in 1876. The Records section has a note on the Memoranda page written by William John Kennard in 1920.Spine: HOLY BIBLE Title Page: THE/ HOLY BIBLE /TRANSLATED FROM/ THE LATIN VULGATE/ DILIGENTLY COMPARED WITH/THE HEBREW, GREEK AND OTHER EDITIONS/ IN VARIOUS LANGUAGES/ THE OLD TESTAMENT WAS FIRST PUBLISHED BY THE ENGLISH COLLEGE AT DOUAY, A.D. 1600 / AND THE NEW TESTAMENT, BY THE ENGLISH COLLEGE AT RHEIMS, A.D. 1582./ REVISED WITH ANNOTATIONS/ BY THE RIGHT REV. R. CHALLONER D.D./ TOGETHER WITH REFERENCES, AND AN HISTORICAL AND CHRONOLOGICAL INDEX./ NOW CAREFULLY CORRECTED ACCORDING TO THE CLEMENTINE EDITION OF THE SCRIPTURES/ NEW YORK / THOMAS KELLY, PUBLISHER/ 17 BARCLAY STREET. / 1880 Dedication Page: DEDICATION OF THE ORIGINAL EDITION/ TO/ THAT LOYAL, RELIGIOUS AND ENLIGHTENED BODY OF MEN / THE/ CATHOLICS OF THE UNITED STATES OF AMERICA/ IN ADMIRATION OF THE STEADY ZEAL WITH WHICH THEY HAVE KEPTTHE/DEPOSIT OF FAITH/ BEQUEATHED THEM BY THEIR FOREFATHERS/ AND HANDED DOWN, WITHOUT INTERRUPTION OT ADULTERATION, TO THEIR GRATEFUL POSTERITY/ THIS EDITION/ OF THE/DOUAY BIBLE AND RHEIMS TESTAMENT/ IS / WITH GRATITUDE FOR PAST FAVORS AND HOPES OF FUTURE ENCOURAGEMENT/ MOST RESPECTFULLY ENSCRIBED. Handwritten note: ""This Holy Book was found . on the beach . near Peterborough Vic. having been washed ashore . from the wreck of the Loch Ard, (sailing ship) in the year 1888 . By .Joseph . Kermond; and presented to . his mother . Catherine Kermond , who in turn passed it - on . to her youngest . son ; one Jacob Kermond. He in turn presented . it to his son . William John Kermond , (the writer), 23/3/20)" [Original punctuation]flagstaff hill maritime museum and village, warrnambool, shipwreck coast, peterborough, kermond, kermond family, loch ard, bible, douay and rheims bible, catholic bible, thomas kelly and sons publiisher, douai, rheims, holy bible, religious bible, catherine kermond, john kermond, william john kermond'