Showing 109 items
matching aboriginal english
-
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Heather Bowe et al, Yorta Yorta language heritage, 1997
An account of the Yorta Yorta language, with a full Yorta Yorta-English dictionary, a detailed grammar section, background information about previous language revival projects, hymns, historical records and place names. A chapter devoted to Yabula Yabula is also included.Maps, b&w photographs, dictionary, word lists, worksheets,yorta yorta, yabula yabula, bangerang, language revival, geraldine briggs, hymns, murray goulburn, cummeragunja, maloga mission, place names -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Sharnthi H Krishna-Pillay, A dictionary of Keerraywoorroong and related dialects, 1996
Dictionary with text in English and Keerray Wooroong and related dialects.maps, word lists, b&w illustrations, b&w photographs, colour photographswestern district, keerray woorroong, gunditjmara, warrnambool, peek wooroong, koornkopanoot, wooloowoorroong, keewoorroong, tyagootwoorroong, thawoortwoorong -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, The language of the Kurnai tribes of Gippsland : with notes on grammar and pronunciation by R.H. Mathews and Kurnai-English and English-Kurnai vocabularies, 1996
A short book of Kurnai (Ganai) words - Kurnai-English only. Includes a short introduction with pronunciation and grammatical notes derived from R. H. Mathews? materials.word lists, b&w photographskurnai, gunai, bratauolung, braiakaulung, tatungalung, brabiralung, krautungalung, la trobe valley, mitchell-tambo watershed, gippsland, r. h. matthews -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Margaret Sholl, Djab wurrung : Living Museum of the West, 1996
Unpublished wordlist of body parts in Djab wurrung-English translation.word listsdjab wurrung, tjapwurong, wergaia, wemba wemba, djadjala, chaap wuurong, dawson -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Taungurung : liwik-nganjin-al ngula-dhan yaawinbu yananinon, 2011
An analysed dictionary of the Taungurung language. Contents: Symbols of the cloak Foreword /? by Lee Healy History of project My journey Foreword /? by VACL community linguist Introduction Pronouns and and pronoun word-endings Word endings Language in use from the Old People Taungurung to English English to Taungurung.word lists, b&w illustrations, b&w photographs, colour photographstaungurung, dictionaries, glossaries -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, John Tully, Djadja Wurrung language of Central Victoria : including place names, 1997
A dictionary of the Djadja Wurrung language including a short introduction with pronunciation and grammatical information. Includes Djadja Wurrung-English and English-Djadja Wurrung sections, and a section on Djadja Wurrung placenames.Maps, b&w illustrations, word listsdjadja wurrung, central victoria, mount franklin, mount tarrengower, mount kooyoora, mount moliagul, loddon river, dunolly, yuinhup, king tommy, place names, grammar -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Bruce Pascoe et al, Dictionary of Wathawoorroong, 2008
Dictionary with text in English and Wathawoorroong dialect.maps, b&w photographs, word listswathawoorroong, wathaurong, wathawurrung, wathaurong aboriginal co operative, kulin nation, aireys inlet, colac, ballarat, werribee, geelong, dictionaries, language map, victorian aboriginal corporation for languages, language reclamation, endangered languages, william buckley, francis tuckfield, william thomas, george augustus robinson, frances sievwright, barry blake, stephen morey -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Booklet with CDROM, Stan Grant et al, Wiradjuri Language songs. Book 2, 2004
Includes information on the sound patterns of the Wiradjuri language. Melody line only, with text of songs in Wiradjuri. Includes English translations of the songs. See also companion volume Wiradjuri language songs for children of all ages /? Stan Grant (snr) and John Rudder.B&w illustrations, b&w photographs, sheet music, word lists, CD-ROMwiradjuri -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
DVD, David Tournier et al, Wathaurong creation stories, 2011
Stories told in Wathaurong language with English subtitles; Includes word lists for people, animals, tools, place and time. Stories: The Three Sisters, Bundjil and the Making of the Land, Peerreedek the Platypus, Parwang the Magpie, Kangaroo and Wombat. David Tournier - Language and Production Support Alex Blaszak, VACL Barry Minster - Camera, Direction and Editing Ross Porter - Sound Raymond Lewis, AOM - ProducerDVDwathaurong -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Kit, Rosemary McKenry, Deadly eh, Cuz! : teaching speakers of Koorie English, 1996
This kit was produced as a professional development course for primary and secondary teachers and Koorie educators. Teachers of tertiary students have also found the course useful. It has been republished by Language Australia Ltd, and is based on raising teachers' awareness of Koorie English.videocassettes, audio cassettes, brochures, bookletsyorta yorta, goulburn valley, koorie english, professional development, teaching, education, secondary school education, tertiary education, koorie english literacy project -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Periodical, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies, Australian Aboriginal studies : journal of the Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies, 2013
We don?t leave our identities at the city limits: Aboriginal and Torres Strait Islander people living in urban localities Bronwyn Fredericks Aboriginal and Torres Strait Islander people who live in cities and towns are often thought of as ?less Indigenous? than those who live ?in the bush?, as though they are ?fake? Aboriginal people ? while ?real? Aboriginal people live ?on communities? and ?real? Torres Strait Islander people live ?on islands?. Yet more than 70 percent of Australia?s Indigenous peoples live in urban locations (ABS 2007), and urban living is just as much part of a reality for Aboriginal and Torres Strait Islander people as living in remote discrete communities. This paper examines the contradictions and struggles that Aboriginal and Torres Strait Islander people experience when living in urban environments. It looks at the symbols of place and space on display in the Australian cities of Melbourne and Brisbane to demonstrate how prevailing social, political and economic values are displayed. Symbols of place and space are never neutral, and this paper argues that they can either marginalise and oppress urban Aboriginal and Torres Strait Islander people, or demonstrate that they are included and engaged. Juggling with pronouns: Racist discourse in spoken interaction on the radio Di Roy While the discourse of deficit with regard to Australian Indigenous health and wellbeing has been well documented in print media and through images on film and on television, radio talk concerning this discourse remains underresearched. This paper interrogates the power of an interactive news interview, aired on the Radio National Breakfast program on ABC Radio in 2011, to maintain and reproduce the discourse of deficit, despite the best intentions of the interview participants. Using a conversation-analytical approach, and membership categorisation analysis in particular, this paper interrogates the spoken interaction between a well-known radio interviewer and a respected medical researcher into Indigenous eye health. It demonstrates the recreation of a discourse emanating from longstanding hegemonies between mainstream and Indigenous Australians. Analysis of firstperson pronoun use shows the ongoing negotiation of social category boundaries and construction of moral identities through ascriptions to category members, upon which the intelligibility of the interview for the listening audience depended. The findings from analysis support claims in a considerable body of whiteness studies literature, the main themes of which include the pervasiveness of a racist discourse in Australian media and society, the power of invisible assumptions, and the importance of naming and exposing them. Changes in Pitjantjatjara mourning and burial practices Bill Edwards, University of South Australia This paper is based on observations over a period of more than five decades of changes in Pitjantjatjara burial practices from traditional practices to the introduction of Christian services and cemeteries. Missions have been criticised for enforcing such changes. However, in this instance, the changes were implemented by the Aboriginal people themselves. Following brief outlines of Pitjantjatjara traditional life, including burial practices, and of the establishment of Ernabella Mission in 1937 and its policy of respect for Pitjantjatjara cultural practices and language, the history of these changes which commenced in 1973 are recorded. Previously, deceased bodies were interred according to traditional rites. However, as these practices were increasingly at odds with some of the features of contemporary social, economic and political life, two men who had lost close family members initiated church funeral services and established a cemetery. These practices soon spread to most Pitjantjatjara communities in a manner which illustrates the model of change outlined by Everett Rogers (1962) in Diffusion of Innovations. Reference is made to four more recent funerals to show how these events have been elaborated and have become major social occasions. The world from Malarrak: Depictions of South-east Asian and European subjects in rock art from the Wellington Range, Australia Sally K May, Paul SC Ta�on, Alistair Paterson, Meg Travers This paper investigates contact histories in northern Australia through an analysis of recent rock paintings. Around Australia Aboriginal artists have produced a unique record of their experiences of contact since the earliest encounters with South-east Asian and, later, European visitors and settlers. This rock art archive provides irreplaceable contemporary accounts of Aboriginal attitudes towards, and engagement with, foreigners on their shores. Since 2008 our team has been working to document contact period rock art in north-western and western Arnhem Land. This paper focuses on findings from a site complex known as Malarrak. It includes the most thorough analysis of contact rock art yet undertaken in this area and questions previous interpretations of subject matter and the relationship of particular paintings to historic events. Contact period rock art from Malarrak presents us with an illustrated history of international relationships in this isolated part of the world. It not only reflects the material changes brought about by outside cultural groups but also highlights the active role Aboriginal communities took in responding to these circumstances. Addressing the Arrernte: FJ Gillen?s 1896 Engwura speech Jason Gibson, Australian National University This paper analyses a speech delivered by Francis James Gillen during the opening stages of what is now regarded as one of the most significant ethnographic recording events in Australian history. Gillen?s ?speech? at the 1896 Engwura festival provides a unique insight into the complex personal relationships that early anthropologists had with Aboriginal people. This recently unearthed text, recorded by Walter Baldwin Spencer in his field notebook, demonstrates how Gillen and Spencer sought to establish the parameters of their anthropological enquiry in ways that involved both Arrernte agency and kinship while at the same time invoking the hierarchies of colonial anthropology in Australia. By examining the content of the speech, as it was written down by Spencer, we are also able to reassesses the importance of Gillen to the ethnographic ambitions of the Spencer/Gillen collaboration. The incorporation of fundamental Arrernte concepts and the use of Arrernte words to convey the purpose of their 1896 fieldwork suggest a degree of Arrernte involvement and consent not revealed before. The paper concludes with a discussion of the outcomes of the Engwura festival and the subsequent publication of The Native Tribes of Central Australia within the context of a broader set of relationships that helped to define the emergent field of Australian anthropology at the close of the nineteenth century. One size doesn?t fit all: Experiences of family members of Indigenous gamblers Louise Holdsworth, Helen Breen, Nerilee Hing and Ashley Gordon Centre for Gambling Education and Research, Southern Cross University This study explores help-seeking and help-provision by family members of Indigenous people experiencing gambling problems, a topic that previously has been ignored. Data are analysed from face-to-face interviews with 11 family members of Indigenous Australians who gamble regularly. The results confirm that substantial barriers are faced by Indigenous Australians in accessing formal help services and programs, whether for themselves or a loved one. Informal help from family and friends appears more common. In this study, this informal help includes emotional care, practical support and various forms of ?tough love?. However, these measures are mostly in vain. Participants emphasise that ?one size doesn?t fit all? when it comes to avenues of gambling help for Indigenous peoples. Efforts are needed to identify how Indigenous families and extended families can best provide social and practical support to assist their loved ones to acknowledge and address gambling problems. Western Australia?s Aboriginal heritage regime: Critiques of culture, ethnography, procedure and political economy Nicholas Herriman, La Trobe University Western Australia?s Aboriginal Heritage Act 1972 (WA) and the de facto arrangements that have arisen from it constitute a large part of the Aboriginal ?heritage regime? in that state. Although designed ostensibly to protect Aboriginal heritage, the heritage regime has been subjected to various scholarly critiques. Indeed, there is a widespread perception of a need to reform the Act. But on what basis could this proceed? Here I offer an analysis of these critiques, grouped according to their focus on political economy, procedure, ethnography and culture. I outline problems surrounding the first three criticisms and then discuss two versions of the cultural critique. I argue that an extreme version of this criticism is weak and inconsistent with the other three critiques. I conclude that there is room for optimism by pointing to ways in which the heritage regime could provide more beneficial outcomes for Aboriginal people. Read With Me Everyday: Community engagement and English literacy outcomes at Erambie Mission (research report) Lawrence Bamblett Since 2009 Lawrie Bamblett has been working with his community at Erambie Mission on a literacy project called Read With Me. The programs - three have been carried out over the past four years - encourage parents to actively engage with their children?s learning through reading workshops, social media, and the writing and publication of their own stories. Lawrie attributes much of the project?s extraordinary success to the intrinsic character of the Erambie community, not least of which is their communal approach to living and sense of shared responsibility. The forgotten Yuendumu Men?s Museum murals: Shedding new light on the progenitors of the Western Desert Art Movement (research report) Bethune Carmichael and Apolline Kohen In the history of the Western Desert Art Movement, the Papunya School murals are widely acclaimed as the movement?s progenitors. However, in another community, Yuendumu, some 150 kilometres from Papunya, a seminal museum project took place prior to the completion of the Papunya School murals and the production of the first Papunya boards. The Warlpiri men at Yuendumu undertook a ground-breaking project between 1969 and 1971 to build a men?s museum that would not only house ceremonial and traditional artefacts but would also be adorned with murals depicting the Dreamings of each of the Warlpiri groups that had recently settled at Yuendumu. While the murals at Papunya are lost, those at Yuendumu have, against all odds, survived. Having been all but forgotten, this unprecedented cultural and artistic endeavour is only now being fully appreciated. Through the story of the genesis and construction of the Yuendumu Men?s Museum and its extensive murals, this paper demonstrates that the Yuendumu murals significantly contributed to the early development of the Western Desert Art Movement. It is time to acknowledge the role of Warlpiri artists in the history of the movement.b&w photographs, colour photographsracism, media, radio, pitjantjatjara, malarrak, wellington range, rock art, arrernte, fj gillen, engwura, indigenous gambling, ethnography, literacy, erambie mission, yuendumu mens museum, western desert art movement -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Ngiyampaa wordworld 1 : thipingku yuwi, maka ngiya, names of birds &? other words, 1997
Language to English dictionary, with English - Language finder list, plus stories, songs and sentence examplesB&w photographs, word lists, mapsngiyampaa, pilaarrkiyalu, wongaibon, wangaaypuwan, grammar -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, NJB Plomley, A word-list of the Tasmanian Aboriginal Languages, 1976
Contains a good introduction to the history of recording Tasmanian languages, including Bible translations, songs, and sentence lists. The wordlist, which covers all languages, is organised under English headwords organised according to semantics, followed by all of the known spellings and different language/dialect words known from differnt wordlists. Sources are indicated with each word, along with the specific translations given in the original lists. An index to English words is given but there is none for the Tasmanian words.word liststasmanian history -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Renarta Prior et al, Let's talk : Birri-Gubba Language
Simple phrases in English, translated into Birri-Gubba language.Maps, colour illustrations, word lists -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Alis Puteh, Language &? nation building : a study of the language medium policy in Malaysia, 2006
The history of medium of instruction policy in the Malaysian education system. The implementation process and its challenges from 1970-1983. The implementation of English language policy in the Malaysian education system.Tableslanguage policy, education, malaysia -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Wangkanyi Ngurra Tjurta Aboriginal Corporation Language Centre, Wangkatha dictionary, 2002
Wangkatha-English dictionary with English-Wangkatha finder list; pronunciation guide and some thematic-based wordlists, e.g. body parts.B&w illustrations, maps, word listsngadju, tjuparn, ngalia, kuwarra, mirning, gubrun, ngaanyatjarra, wangkatha, martu, pitjatjatjarra, wangkatha, western australia, goldfields region -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Colin Youl Japaljarri, Warlpiri-Kirli : an introductory course in Warlpiri for English speakers, 1992
An introductory course in Warlpiri for English speakers.B&w photographs, word listswarlpiri, yuendumu -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, A New Wiradjuri Dictionary, 2010
An English to Wiradjuri and Wiradjuri to English dictionary.Colour photographs, word listswiradjuri -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Stan Grant et al, Wiradjuri language : how it works : a grammar in everyday English, 2001
B&w illustrations, b&w photographs, word listswiradjuri -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Stan Grant et al, Learning Wiradjuri : book 3 : extending language structures &? vocabulary, 2006
Text in Wiradjuri and English.Colour photographs, word listswiradjuri -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Harry Allen, Australia : William Blandowski's illustrated encyclopaedia of Aboriginal Australia, 2010
William Blandowski was an explorer, natural scientist and artist who led a Victorian government expedition to the junction of the Murray and Darling Rivers from 1856 to 1857. This is the first publication in English of his nineteenth century illustrated encyclopaedia of Aboriginal life.Maps, b&w illustrationsaboriginal australian history, pictorial histories, william blandowski -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Laura Brearley et al, Gulpa ngawal : Indigenous deep listening, 2010
Introduction: In the Ngungikurungkurr language of the Daly River in the Northern Territory, the word for "Deep Listening" is 'Dadirri' (Ungunmurr, 2009) and in the Yorta Yorta language of the Murray River in Victoria, it is 'Gulpa Ngawal'. The closest we can get to describing it in English is deep and respectful listening which builds community. Deep listening draws on many senses beyond what is simply heard. It can take place in silence. Deep listening can be applied as a way of being together, as a research methodology and as a way of making a difference.colour illustrations, colour photographsyorta yorta, taungurung, gunnai, gippsland, gunditjmara, richard frankland, deep listening, woolum bellum, education, art, music, indigenous research, sista girl productions -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Dawn A Lee, Daughter of two worlds, 2002
The biography of a Victorian Koori woman who traced her family lineage back to the first contact between Indigenous Victorians and the founder of Melbourne. Daughter of Two Worlds by Dawn Lee begins with a tragic affair between Eliza Batman, the wife of Melbourne pioneer John Batman, and William Willoughby, Batman's right-hand man and a pillar of Melbourne's early Wesleyan church. The book also unearths the remarkable truth behind a family legend that Dawn Lee's great grandfather was a mysterious white English lord who met her great grandmother, Susannah, a full tribal Gunditjmara woman.maps, b&w photographsgunditjmara, dawn a lee, aboriginal victorians, victorian history -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book with CD, Altji Ambrose Piyalam, A-wurrumbun-ga na Ninderrpil i na Ngindjirridi = saltwater crocodile at Ninderrpil and Ngindjirridi: ancestral knowledge of the Magati Ke Rak Yederr and Marri Ngarr Rak Thawurr, 2003
Story in Language and Englishmaps, illustrations, photographs, CDstorytelling in language, magati ke rak yederr, marri ngarr rak thawurr -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book with CD, Mark Crocombe, Muli Kanybubi Tjitjuk Kawuny na Yagatiya =? the two mermaids' dreaming place : ancestral knowledge of the Marri Ngarr Yek Dirranga people, 2003
Story in Language and English with illustrations.Illustrations, colour photographs, word lists, CDmarringarr, folklore, storytelling, northern territory -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book with CD, Yugal : Gamilaraay & Yuwaalaraay songs, 2003
Songs in Language and English.Maps, colour illustrations, colour photographs, word listsgamilaraay, yuwaalaraay -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Edward E Morris, Austral English : a dictionary of Australasian words phrases and usages, with those Aboriginal-Australian and Maori words which have become incorporated in the language and the commoner scientific words that have had their origin in Australasia, 1898
A dictionary of English usage in the Australasian region (Australia and New Zealand); includes numerous Aboriginal and Maori words. Full definitions with examples from contemporary texts, etymologies often given.word listsdictionaries -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Peter Sutton et al, Revised linguistic fieldwork manual for Australia, 1979
Excellent fieldwork manual detailing methods of collecting and analysing Australian languages, including chapters on phonology, lexicon & semantics, grammatical categories, and syntax. Contains an English target wordlist of basic vocabulary (with scientific names of flora and fauna). Information on phonological transcription uses symbols that are now generally obsolete, but are found in many key studies conducted around the time of publication.word listslinguistics, language fieldwork, audio recording -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Lynnette Dent, Ganai dictionary : English-Ganai, 1997
Dictionary with text in English and Ganai.word listsganai, gunai, curriculum development -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Taungurung : liwik-nganjin-al ngula-dhan yaawinbu yananinon, 2011
An analysed dictionary of the Taungurung language. Contents Symbols of the cloak Foreword /? by Lee Healy History of project My journey Foreword /? by VACL community linguist Introduction Pronouns and and pronoun word-endings Word endings Language in use from the Old People Taungurung to English English to Taungurung.word lists, b&w illustrations, b&w photographs, colour photographs