Showing 187 items
matching language in schools
-
City of Moorabbin Historical Society (Operating the Box Cottage Museum)
Newsletter, City of Moorabbin Historical Society No. 1 Vol. 5 March / April 1965, City of Moorabbin Historical Society, Newsletter No.1 Vol. 5 March / April 1965, 1965
This is Newsletter No 1 Vol. 5 produced in March / April 1965 by Mr T. A. Sheehy CMHS for members and visitors. The Original Newsletters reflect the history and heritage of the former City of Moorabbin — derived from Mooroobin, ‘a resting place’ in the Bunurrung spoken language. In 1994, the City of Moorabbin was integrated into the Cities of Bayside, Glen Eira, Kingston and Monash. Topics The History of the 20thC from 1900-1915 ;next Meeting at Cheltenham State School May 20th ; 'Three Pieces of Paper' by Nance Blackman from "Moorabbin News' Oct . / Nov. 1907 This is Newsletter No. 1 Vol. 5 of the CMHS March / April 1965 CMHS obtained a Kingston City Council Community Grant 2016 for the digitization and preservation of these Original CMHS Newsletters commenced in 1961 2 x L 26cm x W 21cm 1x page printed both sides CITY OF MOORABBIN HISTORICAL / SOCIETY / - Affiliated with the Royal Historical Society of Victoria - / President ; R Ashley ...... / Secretary; Mrs L. Harvey……./ Treasurer Mrs D.M.Wright ..../ Historian : T.A.Sheehy. / NEWSLETTER March / April Vol.5 No 1 1965 -
Port Melbourne Historical & Preservation Society
Education kit - Nott Street Primary School, Port Melbourne copies of material relating to teaching English as a 2nd language, c.1975
A special Migrant Education building was erected at Nott Street Primary School in the mid 1970's to cater for migrant children living in Port Melbourne. The collection includes Victorian Education Department publications as well as a book 'Learning English in Australia Teacher's Book Part 2" which were used by the donor at the school.Nott Street Primary School copies of material for teaching English as a second languageeducation - primary schools, nott street primary school, migrant education -
Melbourne Water
Photograph, North Cocoroc State Primary School, 1950s
As the Yarra became unsuitable as a source of water, several attempts were made to find alternative sources for the growing population of Melbourne. It was not until 1891 that the efforts to sewer Melbourne came to fruition with the setting up of the Melbourne Metropolitan Board of Works (MMBW), now known as Melbourne Water. From 1891 until 1992, it was the responsibility of the MMBW to safeguard public health by providing a sewerage system and a safe water supply system. In 1992, The MMBW merged with a number of smaller urban water authorities to form Melbourne Water. The township of Cocoroc was created in 1894 at the Metropolitan Sewage Farm (now the Western Treatment Plant) to house the workers it employed. The name 'Cocoroc' means 'frog' in the language of the Wathaurung people — the Traditional Owners of the land the treatment plant was built on. By the early 1950s there were nearly 100 houses, a town hall, football ground (and team), swimming pool, tennis courts, four schools and a post office, and by the 1970s some 500 people were living in Cocoroc. As it became too expensive for the MMBW to subsidise, Cocoroc was abandoned. By 1973 most of the houses and other buildings were demolished or moved to Werribee. All that is left now of Cocoroc are two small, empty, concrete swimming pools, a few weatherboard sheds and a big iron water tank. This photograph detailing an exterior view of the North Cocoroc State Primary School, is historically significant as it captures children at play within a purpose built community. The School that was one of four was built to educate the children of the MMBW workers. As the school no longer exists, this photograph is the only tangible evidence left of the building, also showcasing the style of buildings in this era. cocoroc, township, school, mmbw, melbourne metropolitan board of works, melbourne water -
NMIT (Northern Melbourne Institute of TAFE)
Book - NMCOT, School; and, Lan is Sick: edited by Miriam Faine for the Migrant Women's Language Centre, NMCOT, Circa 1990s
Two small books written or edited by Miriam Faine and illustrated by David Pearson. Produced by Migrant Women's Language Centre, NMCOT, with support from Victorian International Literacy Year Secretariat. The book "School" relates the experiences of four women from various cultures.2 books, 12 and 16 pages. Hand drawn illustartions.Both books are stamped withNMCOT Library Network stamps.english as a second language, literacy, migrant women's language centre, nmcot, nmit, -
Dutch Australian Heritage Centre Victoria
Placemat with laminated copy of aap-noot-mies reading board (leesplankje) in A4 size, Dutch Australia Heritage Centre, December 2012
The Placemats were made in response to the display of pictures of the "aap, noot, mies" reading boards, which led to requests from older Dutch Citizens for copies.The "aap, noot, mies" reading boards were used in the Netherlands for a long time (from many years before WWII till the late 1960's) as the main tool for teaching students in the first year of primary school the main vowels and consonants of the Dutch Language. The reading boards were used in combination with reading books containing the Zus & Jet stories. These stories are the source of the pictures on the reading board. Item number 6380 is an example of such a reading book.A laminated A4 copy of the "Aap, Noot, Mies" reading board.The board shows pictures of items and persons as well as the spelling of the words and names, for the words: aap, noot, mies,wim, zus, jet, teun, vuur, gijs, lam, kees, bok, weide, does, hok, duif, schapen.aap noot mies reading board leesplankje dutch primary school -
Galen Catholic College
Tournament Of The Minds, 1996
Galen Catholic College in the 1990s, competed in the national Tournament Of The Minds competition. School teams had to solve problems in four disciplines: The Arts, Language-literature, S.T.E.M, and Social Sciences. This photo was of Galen's team, in 1996.galen catholic college, galen college, tournament of the minds -
Clunes Museum
Book, Dictionary of Derivations of the English Language, Unknown
It appears Harrie Quayle moved to Boulder City, Western Australia as a man. The Golden Horse Shoe mine was reported to be one of the richest gold mines in Western AustraliaHardcover book with brown coloured cover. Title in gold is stamped into the spine, black ink printed border of fleur de lys on front cover surrounding the title printed in black ink.Various inscriptions: on second page, handwritten in pencil " Harrie Quayle, Smeaton Road, Clunes upper sixth class written in ink below this Harrie Quayle, North Clunes State School 1890 on last page handwritten in pencil "Harrie Quayle, Fireman, boulder city 1905 Golden Horse Shoereference book, north clunes primary school, quayle, fraser -
Tatura Irrigation & Wartime Camps Museum
Book, Exercise, Prior 1946
... language study books school educational Foolscap size exercise book ...Else Oertel was an internee in Camp 3A from 1940-1945. Else (a German) was interned in a camp where Russian was being taught & so took up lessons. Her husband was away on business in Germany at the outbreak of war and was not interned with them & therefore Else was also motivated to learn Russian because it was possible she would be repatriated to the Russian sector of Germany at the end of the war (namely Chemnitz, Saxony). This book is one she used in these lessons.Foolscap size exercise book. Composed of unlined pages hand-bound together inside a manila folder(?) / other cardboard. Spine has lined paper on outer & inner spine has lined paper with sums handwritten (perhaps new use for old maths lesson book?).|Book contains lessons in Russian (possibly dication?) with occasional German notations. Lessons are carbon copies from another source. Exercise book used by Else Oertel in Camp 3A, in study of the Italian language.tatura, ww2, russian language, german language, camp 3, internment, internee camps, education, language study, books, school, educational -
Tatura Irrigation & Wartime Camps Museum
Book, Exercise, Prior 1946
... language study books school educational Printed on front cover ...Else Oertel was an internee in Camp 3A from 1940-1945. Else (a German) was interned in a camp where Russian was being taught & so took up lessons. Her husband was away on business in Germany at the outbreak of war and was not interned with them & therefore Else was also motivated to learn Russian because it was possible she would be repatriated to the Russian sector of Germany at the end of the war (namely Chemnitz, Saxony). This book is one she used in these lessons.Exercise book with blue & white cover, with lined pages. Standard arithmetic & multiplication tables printed on back cover. Some separate lined & unlined pages inside, some held together with a nail. Lessons in Russian with phonetic spelling & German translations. Exercise book used by Else Oertel in Camp 3A, in study of the Italian language.Printed on front cover: The "Vana" Exercise Book/ Name/Grade/School/ Approved by the Education Department|(name) E. Oertel; (grade) 3.A; (school) Russischtatura, ww2, russian language, german language, camp 3, internment, internee camps, education, language study, books, school, educational -
Tatura Irrigation & Wartime Camps Museum
Document, Loveday Internment Camp, after 25th June 1944
One of the many generous gifts of Gerd Aberle.A four page document, each in its own clear plastic envelope, school report written in the German language. A clear plastic front cover, red border left hand side and back cover redThe subject as indicated above. Students name, years attended and the 9 subjects and results unless translations shows otherwise. In English on the left hand border Loveday Internment Camp School Records. Donor Gerd Aberle.gerd aberle, loveday internment camp, loveday internment camp education -
Tatura Irrigation & Wartime Camps Museum
Books - exercise and note, 1940's
Used by internee in Camp 13.Exercise book (16) and note books (10) school type used by Fritz Muller when in camp to educate himself in language, commerce, health and exercise grammar translation.fritz muller, camp 13 -
Tatura Irrigation & Wartime Camps Museum
Book, Deutsches Les-und Redebuch, 1942
Property of internee at Camp 3, TaturaHard (card) cover. German lesson (school) reaader book. A direct method of learning to speak (the language). Grammar etc. Cover pink, printing black, spine grey.Heren Karl Wied.|Fachbuch ?|Lager 3, Tatura|No. 1953 Bww2, camp 3, books, school, educational -
Tatura Irrigation & Wartime Camps Museum
Book - Paperback Book, The Bootmaker of Berlin
... south'. Their crime? Teaching the Italian language to school ...Berlin, 2010: A deathbed promise launches Kathy Giuliano on a quest for the truth about her family during World War II. Alone, she travels to Berlin in search of an enigmatic octogenarian who holds the keys to the past. The only clues to his identity and whereabouts and are a black-and-white photograph and an outdated address in Reinickendorf. England, 1938: After fleeing Nazi Germany for the safety of England, a teenage boy is captured when Churchill gives the order to 'collar the lot'. One of 2,000 prisoners on the hell-ship Dunera, he is sent to Australia. At the 'family camp', he makes footwear and forms life-long friendships. Eight years later, what does he find when he returns to Berlin? Victoria, 1943: With the Japanese at Australia's doorstep, a mother and daughter are arrested at their cane farm in far north Queensland and sent 'down south'. Their crime? Teaching the Italian language to school-children. The internment camp at Tatura changes everything. The secrets they share must be kept for the rest of their lives.Mauve and Pink cover with a painting of a large brown lace up boot. The book title is depicted on a wrought iron sign. non-fictionBerlin, 2010: A deathbed promise launches Kathy Giuliano on a quest for the truth about her family during World War II. Alone, she travels to Berlin in search of an enigmatic octogenarian who holds the keys to the past. The only clues to his identity and whereabouts and are a black-and-white photograph and an outdated address in Reinickendorf. England, 1938: After fleeing Nazi Germany for the safety of England, a teenage boy is captured when Churchill gives the order to 'collar the lot'. One of 2,000 prisoners on the hell-ship Dunera, he is sent to Australia. At the 'family camp', he makes footwear and forms life-long friendships. Eight years later, what does he find when he returns to Berlin? Victoria, 1943: With the Japanese at Australia's doorstep, a mother and daughter are arrested at their cane farm in far north Queensland and sent 'down south'. Their crime? Teaching the Italian language to school-children. The internment camp at Tatura changes everything. The secrets they share must be kept for the rest of their lives.ww2 italians, internment, tatura, queensland, debbie terranova, berlin -
Tatura Irrigation & Wartime Camps Museum
Books (Exercise), 1940's
Books used by AF Menz as a student of Japanese language at classes conducted in Camp 1.13 exercise books (3 Modern Exercise Book, 9 Sovereign Exercise, 1 St. George Exercise Book) and 1 black cover bookww 2 camp 1, education, books, school, educational -
Uniting Church Archives - Synod of Victoria
Accessory - Woven fan, c1850s
From the collection of the Rev James Watkin. The Rev James Watkin, 1805-1886, was a Pioneer Wesleyan missionary. He was born in Manchester, UK, in 1805. In 1830 was accepted as a candidate for the Wesleyan Ministry and married Hannah Entwistle. They sailed with a missionary party to Tonga. The work of the mission was jeopardised by prolonged and involved struggles between Christian and non-Christian Tongan chiefs. He left with his family for Sydney in September 1837. He was offered a free passage for a missionary appointed to Waikouaiti, New Zealand and arrived there in May 1840. He established the first mission station in the South Island of New Zealand. Watkin established schools at Waikouaiti and Matanaka, and stationed partly trained Maori teachers at Stewart Island and at Moeraki. He had a natural flair for languages, preached in Maori four months after his arrival, and compiled an elementary reading book to be printed in Ngai Tahu. Watkin was relieved by Charles Creed and inWatkin finished his posiion in Waikouaiti in June 1844 when he sailed for Wellington, leaving 227 church members in Otago. In 1855 Watkin settled in New South Wales, Australia, and was president of the National Methodist Conference at Adelaide in 1862. He retired in 1869 and died on 14 May 1886, at Ashfield, New South Wales. Source: https://teara.govt.nz/en/1966/watkin-jamesETH071.1 and ETH071.2: Mid nineteenth century woven palm fans with red coloured bamboo handles.rev james watkin -
Uniting Church Archives - Synod of Victoria
Accessory - Woven fan, c1850s
From the collection of the Rev James Watkin. From the collection of the Rev James Watkin. The Rev James Watkin, 1805-1886, was a Pioneer Wesleyan missionary. He was born in Manchester, UK, in 1805. In 1830 was accepted as a candidate for the Wesleyan Ministry and married Hannah Entwistle. They sailed with a missionary party to Tonga. The work of the mission was jeopardised by prolonged and involved struggles between Christian and non-Christian Tongan chiefs. He left with his family for Sydney in September 1837. He was offered a free passage for a missionary appointed to Waikouaiti, New Zealand and arrived there in May 1840. He established the first mission station in the South Island of New Zealand. Watkin established schools at Waikouaiti and Matanaka, and stationed partly trained Maori teachers at Stewart Island and at Moeraki. He had a natural flair for languages, preached in Maori four months after his arrival, and compiled an elementary reading book to be printed in Ngai Tahu. Watkin was relieved by Charles Creed and inWatkin finished his posiion in Waikouaiti in June 1844 when he sailed for Wellington, leaving 227 church members in Otago. In 1855 Watkin settled in New South Wales, Australia, and was president of the National Methodist Conference at Adelaide in 1862. He retired in 1869 and died on 14 May 1886, at Ashfield, New South Wales. Source: https://teara.govt.nz/en/1966/watkin-jamesETH072.1 and ETH072.2: Mid nineteenth century woven palm fans with handles.rev james watkin -
Uniting Church Archives - Synod of Victoria
Accessory - Seed necklace and bracelet, c1850s
From the collection of the Rev James Watkin. From the collection of the Rev James Watkin. The Rev James Watkin, 1805-1886, was a Pioneer Wesleyan missionary. He was born in Manchester, UK, in 1805. In 1830 was accepted as a candidate for the Wesleyan Ministry and married Hannah Entwistle. They sailed with a missionary party to Tonga. The work of the mission was jeopardised by prolonged and involved struggles between Christian and non-Christian Tongan chiefs. He left with his family for Sydney in September 1837. He was offered a free passage for a missionary appointed to Waikouaiti, New Zealand and arrived there in May 1840. He established the first mission station in the South Island of New Zealand. Watkin established schools at Waikouaiti and Matanaka, and stationed partly trained Maori teachers at Stewart Island and at Moeraki. He had a natural flair for languages, preached in Maori four months after his arrival, and compiled an elementary reading book to be printed in Ngai Tahu. Watkin was relieved by Charles Creed and inWatkin finished his posiion in Waikouaiti in June 1844 when he sailed for Wellington, leaving 227 church members in Otago. In 1855 Watkin settled in New South Wales, Australia, and was president of the National Methodist Conference at Adelaide in 1862. He retired in 1869 and died on 14 May 1886, at Ashfield, New South Wales. Source: https://teara.govt.nz/en/1966/watkin-jamesETH073.1 dark brown wild tamarind seed necklace and ETH073.2 bracelet.rev james watkin -
Uniting Church Archives - Synod of Victoria
Accessory - Wooden comb, c1850s
From the collection of the Rev James Watkin. From the collection of the Rev James Watkin. The Rev James Watkin, 1805-1886, was a Pioneer Wesleyan missionary. He was born in Manchester, UK, in 1805. In 1830 was accepted as a candidate for the Wesleyan Ministry and married Hannah Entwistle. They sailed with a missionary party to Tonga. The work of the mission was jeopardised by prolonged and involved struggles between Christian and non-Christian Tongan chiefs. He left with his family for Sydney in September 1837. He was offered a free passage for a missionary appointed to Waikouaiti, New Zealand and arrived there in May 1840. He established the first mission station in the South Island of New Zealand. Watkin established schools at Waikouaiti and Matanaka, and stationed partly trained Maori teachers at Stewart Island and at Moeraki. He had a natural flair for languages, preached in Maori four months after his arrival, and compiled an elementary reading book to be printed in Ngai Tahu. Watkin was relieved by Charles Creed and inWatkin finished his posiion in Waikouaiti in June 1844 when he sailed for Wellington, leaving 227 church members in Otago. In 1855 Watkin settled in New South Wales, Australia, and was president of the National Methodist Conference at Adelaide in 1862. He retired in 1869 and died on 14 May 1886, at Ashfield, New South Wales. Source: https://teara.govt.nz/en/1966/watkin-jamesMid nineteenth century wooden comb from Pacific Islands.rev james watkin -
Uniting Church Archives - Synod of Victoria
Accessory - Woven bag, c1850s
From the collection of the Rev James Watkin. From the collection of the Rev James Watkin. The Rev James Watkin, 1805-1886, was a Pioneer Wesleyan missionary. He was born in Manchester, UK, in 1805. In 1830 was accepted as a candidate for the Wesleyan Ministry and married Hannah Entwistle. They sailed with a missionary party to Tonga. The work of the mission was jeopardised by prolonged and involved struggles between Christian and non-Christian Tongan chiefs. He left with his family for Sydney in September 1837. He was offered a free passage for a missionary appointed to Waikouaiti, New Zealand and arrived there in May 1840. He established the first mission station in the South Island of New Zealand. Watkin established schools at Waikouaiti and Matanaka, and stationed partly trained Maori teachers at Stewart Island and at Moeraki. He had a natural flair for languages, preached in Maori four months after his arrival, and compiled an elementary reading book to be printed in Ngai Tahu. Watkin was relieved by Charles Creed and inWatkin finished his posiion in Waikouaiti in June 1844 when he sailed for Wellington, leaving 227 church members in Otago. In 1855 Watkin settled in New South Wales, Australia, and was president of the National Methodist Conference at Adelaide in 1862. He retired in 1869 and died on 14 May 1886, at Ashfield, New South Wales. Source: https://teara.govt.nz/en/1966/watkin-jamesMid nineteenth century cylindrical woven carry bag with a lid attached and a platted handle. The bag has a brown pattern within the weaving at the top and bottom.rev james watkin, pioneer wesleyan missionary -
Robin Boyd Foundation
Document - Manuscript, Robin Boyd, The State of Australian Architecture, 1967
In this article, requested by Architecture in Australia, Boyd condemns the lack of development in the shaping the identity of Australian architecture, similar to the contents of Texas Quarterly 'Architecture in Australia' Vol.5 (see D092), Boyd writes about the need for designers and architects to create a new design language rather than recycling and reminiscing on old British aesthetics despite wanting to gain international recognition.Original manuscript of an article published in Architecture in Australia, Vol.56, No.3, June 1967 pp.454-465.Typewritten (c copy), pencil edits, quarto, 26 pagesPencil corrections and edits in textaustralian architecture, sydney school, architecture in australia, robin boyd, manuscript -
Robin Boyd Foundation
Book, W F H Whitmarsh, Simpler French Course for First Examinations, 1951
HardbackMandie Boyd, Beta + 1958, St Margarets School, Berwick. Pen and pencil annotations throughout.french language, walsh st library -
Ruyton Girls' School
Literary work - Ruyton Prize Book, Geoffrey Cumberlege Oxford University Press, The Complete Works of William Shakespeare, No date
This book contains a collection of literary works written by William Shakespeare. Shakespeare was an English playwright, poet, and actor, widely esteemed as the foremost writer in the English language and the world's premier dramatist. Often hailed as England's national poet, his surviving works comprise around 39 plays, 154 sonnets, three lengthy narrative poems, and a handful of other verses, some of which are of uncertain authorship. His plays have been translated into every major living language and are staged more frequently than those of any other playwright. Shakespeare remains arguably the most influential figure in English literature, with his works persistently reinterpreted and reimagined. Ruyton Girls' School has a long tradition of awarding prizes to students at annual "Speech Night" events. Speech Night at Ruyton is an extraordinary occasion. It is a time when we gather to celebrate both the year just lived and the contribution of our Year 12 girls to the life of our School. It is a night of stirring student speeches, acknowledgement of student endeavour and excellence and awe-inspiring performances by School choirs and ensembles. The record has strong historic significance as it was awarded to a former notable student, Helen Gordon (maiden name Cole). Helen started at Little Ruyton in Prep 1940 and finished Year 12 in 1952 as School Captain, Bromby Captain, Form Captain for Matric, Tennis Captain, Hockey Captain, Swimming Vice Captain, and an award for Best All-Round Girl. She also played baseball for Victoria. After finishing school, Helen went on to graduate from the University of Melbourne as a physiotherapist in 1956. Her first position at age 19 involved setting up clinics with the Victorian Health Department Poliomyelitis Rural division. Helen’s strong ties to Ruyton continued when she held the position of President of the Old Ruytonians’ Association from the start of 1966 to the end of 1967. In 2019, Helen received an Order of Australia Medal for service to community health as a physiotherapist. She was also the recipient of the 2022 Victorian Senior Achiever Award at Parliament House. This historic significance is further enhanced by Ruyton's bygone "Shakespeare Night" tradition. A celebration of ‘culture’, and a chance to enjoy some ‘fun and games, cakes and ale’, were the motivation behind Ruyton’s annual Shakespeare Night party, led by longstanding Principal Miss Hilda Daniell. In her book, "The History of Ruyton 1878-1956", she describes how the yearly tradition began in 1915, just two years after she took over the role of Principal. That first Shakespeare Night, the senior girls and other guests gathered in the School’s chrysanthemum-filled dining room for music, games and supper. Such fun was had that the festivities became an annual event and was one of the coveted privileges of being one of Ruyton’s older girls. The Night was always held as close and possible to April 23rd, which is the date of William Shakespeare’s death, and the approximate date of his birth. Senior girls and some staff and parents would be invited to a party in the School. There, Shakespearean songs were sung, his poetry recited, and scenes from his plays were acted. Sometimes a competition was held to see who could recognise the largest number of quotations. In other years all the attendees would dress as Shakespearean characters. In a nod to a minor character from ‘A Midsummer Night’s Dream’, Senior teacher Miss Dorothy Derham famously came disguised as a lion one time, and no one knew who it was until she dramatically removed her mask at the end of the evening. Whatever the programme, the Night always drew to a close with a delicious supper that included a spectacular birthday cake especially in honour of the Bard. (Accompanying it may have been the ‘ale’ of Miss Daniell’s description, though of course it was presumably of the ginger rather than the alcoholic variety.) The evening was complete when ‘God Save the King’ and ‘Auld Lang Syne’ were sung. Shakespeare Night was held almost without interruption from 1915 to at least the mid 1950s. Only in 1919, with the threat of Spanish Flu, did the Night get cancelled. Later, fear of Japanese invasion in the Second World War years, and the consequent black-out restrictions, turned the ‘Night’ into an afternoon event. Thankfully, Miss Daniell notes, "from 1944 the programmes could be given as usual", though as we now know, it was a School tradition that eventually faded away. The record's significance is also supported by its strong provenance, having been produced by Ruyton Girls' School and donated to the Archives by a familial connection.Navy leather hardcover bound book with gold detailing on front cover and spine. 1,164 pages.Front Cover: R / RECTE ET FIDE LITER / RUYTON / Spine: SHAKESPEARE'S / COMPLETE / WORKS / OXFORD / Inside Cover: R / RECTE ET FIDE LITER / RUYTON / PRIZE / AWARDED TO / Helen Cole / FOR / Latin / VB / H. Daniell. / 9th Dec. 1949 / Katie Alsop Memorial Prize /ruyton girls' school, school, students, prize, speech night, poetry, lord tennyson, queen victoria, senior school, high school, ruyton, old ruytonians' association -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Kit, Rosemary McKenry, Deadly eh, Cuz! : teaching speakers of Koorie English, 1996
This kit was produced as a professional development course for primary and secondary teachers and Koorie educators. Teachers of tertiary students have also found the course useful. It has been republished by Language Australia Ltd, and is based on raising teachers' awareness of Koorie English.videocassettes, audio cassettes, brochures, bookletsyorta yorta, goulburn valley, koorie english, professional development, teaching, education, secondary school education, tertiary education, koorie english literacy project -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Kit, Rosemary McKenry, Deadly eh, Cuz! : teaching speakers of Koorie English, 1996
This kit was produced as a professional development course for primary and secondary teachers and Koorie educators. Teachers of tertiary students have also found the course useful. It has been republished by Language Australia Ltd, and is based on raising teachers' awareness of Koorie English.videocassette, brochures, bookletsyorta yorta, goulburn valley, koorie english, professional development, teaching, education, secondary school education, tertiary education, koorie english literacy project -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Kit, Koorie education kit, 1995
Koorie cultural heritage is introduced in lesson form. For use in schools Prep to Year Eightmaps, b&w photographs, b&w illustrations, cartoons, colour photographs, A4-sized information cardskoorie culture and education, primary school education, koorie history -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Kit, Western Australia Department of Education et al, Ways of being, ways of talk, 2002
... English cultural awareness school curriculum language and literacy ...Kit produced by a Primary and Senior Secondary School in Western Australia dealing with communication, language and Aboriginal History. Video 1. Moving Into Other Worlds Video 2. Two Way Learning and Two Kinds of Power Video 3. Now You See It, Now You Don?t Video 4. A Shared World of Communicationb&w illustrations, colour illustrations, b&w photographs, colour photographs, videocassette, bookaboriginal education, aboriginal english, cultural awareness, school curriculum, language and literacy, bilingualism, two way learning -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Periodical, Yipirinya School Council Inc, Yipirinya School Council Inc. annual report 1999-2000 : celebrating 21 years of two-way schooling for Aboriginal children, 2000
Report from the Yipirinya School Council which runs a bilingual education program. Contains statements of expenditure.colour photographs, reportsyipirinya school, bilingual education, two way education -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Periodical, Western Australian College of Advanced Education, Wikaru : journal of the Institute of Applied Aboriginal Studies, Western Australian College of Advanced Education, 1987
The articles in this issue give accounts of independent Aboriginal schools in various areas. The authors look at these schools' goals and outcomes in a range of situations.b&w illustrations, mapsaboriginal schools, worowa aboriginal college, yiyili, jitapurru, oombulgurri -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Periodical, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies, Australian Aboriginal studies : journal of the Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies, 2010
Mediating conflict in the age of Native Title Peter Sutton (The University of Adelaide and South Australian Museum) Mediators have played roles in managing conflict in Aboriginal societies for a long time. This paper discusses some of the similarities and differences between older customary mediator roles and those of the modern Native Title process. Determinants of tribunal outcomes for Indigenous footballers Neil Brewer, Carla Welsh and Jenny Williams (School of Psychology, Flinders University) This paper reports on a study that examined whether football tribunal members? judgments concerning players? alleged misdemeanours on the sporting field are likely to be shaped by extra-evidential factors that disadvantage players from Indigenous backgrounds. Indigenous and non-Indigenous Australian Football League (AFL) players, matched in terms of their typical levels of confidence and demeanour in public situations, were interrogated in a mock tribunal hearing about a hypothetical incident on the football field. The specific aim was to determine if the pressures of such questioning elicited behavioural differences likely to be interpreted as indicative of testimonial unreliability. Mock tribunal members (number = 103) then made judgments about the degree to which a number of behavioural characteristics were evident in the players? testimonies. Under intense interrogation, Indigenous players were judged as presenting less confidently and displaying a greater degree of gaze aversion than non-Indigenous players. These behavioural characteristics are commonly ? and inappropriately ? used as cues or heuristics to infer testimonial accuracy. The paper discusses the implications for Indigenous players appearing at tribunal hearings ? and for the justice system more broadly. Timothy Korkanoon: A child artist at the Merri Creek Baptist Aboriginal School, Melbourne, Victoria, 1846?47 ? a new interpretation of his life and work Ian D Clark (School of Business, University of Ballarat) This paper is concerned with the Coranderrk Aboriginal artist Timothy Korkanoon. Research has uncovered more about his life before he settled at the Coranderrk station in 1863. Evidence is provided that five sketches acquired by George Augustus Robinson, the former Chief Protector of Aborigines, in November 1851 in Melbourne, and found in his papers in the State Library of New South Wales, may also be attributed to the work of the young Korkanoon when he was a student at the Merri Creek Baptist Aboriginal School from 1846 to 1847. Developing a database for Australian Indigenous kinship terminology: The AustKin project Laurent Dousset (CREDO, and CNRS, Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales), Rachel Hendery (The Australian National University), Claire Bowern (Yale University), Harold Koch (The Australian National University) and Patrick McConvell (The Australian National University) In order to make Australian Indigenous kinship vocabulary from hundreds of sources comparable, searchable and accessible for research and community purposes, we have developed a database that collates these resources. The creation of such a database brings with it technical, theoretical and practical challenges, some of which also apply to other research projects that collect and compare large amounts of Australian language data, and some of which apply to any database project in the humanities or social sciences. Our project has sought to overcome these challenges by adopting a modular, object-oriented, incremental programming approach, by keeping metadata, data and analysis sharply distinguished, and through ongoing consultation between programmers, linguists and communities. In this paper we report on the challenges and solutions we have come across and the lessons that can be drawn from our experience for other social science database projects, particularly in Australia. A time for change? Indigenous heritage values and management practice in the Coorong and Lower Murray Lakes region, South Australia Lynley A Wallis (Aboriginal Environments Research Centre, The University of Queensland) and Alice C Gorman (Department of Archaeology, Flinders University) The Coorong and Lower Murray Lakes in South Australia have long been recognised under the Ramsar Convention for their natural heritage values. Less well known is the fact that this area also has high social and cultural values, encompassing the traditional lands and waters (ruwe) of the Ngarrindjeri Nation. This unique ecosystem is currently teetering on the verge of collapse, a situation arguably brought about by prolonged drought after decades of unsustainable management practices. While at the federal level there have been moves to better integrate typically disparate ?cultural? and ?natural? heritage management regimes ? thereby supporting Indigenous groups in their attempts to gain a greater voice in how their traditional country is managed ? the distance has not yet been bridged in the Coorong. Here, current management planning continues to emphasise natural heritage values, with limited practical integration of cultural values or Ngarrindjeri viewpoints. As the future of the Coorong and Lower Murray Lakes is being debated, we suggest decision makers would do well to look to the Ngarrindjeri for guidance on the integration of natural and cultural values in management regimes as a vital step towards securing the long-term ecological viability of this iconic part of Australia. Hearts and minds: Evolving understandings of chronic cardiovascular disease in Aboriginal and Torres Strait Islander populations Ernest Hunter (Queensland Health and James Cook University) Using the experience and reflections of a non-Indigenous clinician and researcher, Randolph Spargo, who has worked in remote Aboriginal Australia for more than 40 years, this paper tracks how those at the clinical coal-face thought and responded as cardiovascular and other chronic diseases emerged as new health concerns in the 1970s to become major contributors to the burden of excess ill health across Indigenous Australia. The paper cites research evidence that informed prevailing paradigms drawing primarily on work in which the clinician participated, which was undertaken in the remote Kimberley region in the north of Western Australia. Two reports, one relating to the Narcoonie quarry in the Strzelecki Desert and the other concerning problematic alcohol use in urban settings.maps, b&w photographs, colour photographs, tablesstrzelecki desert, native title, timothy korkanoon, merri creek baptist aboriginal school, austkin project, coorong, lower murray lakes district, south australia, indigenous health -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Video, Kimberley Language Resource Centre, So they can know : language nests, 1997
The Bunuba, Gooniyandi and Kija language nests portrayed here are run by the Kimberley Language Resource Centre and supported by the communities. The nests allow pre-school children to learn their own traditional languages in a stimulating environment. They are immersed in the language through activities like dancing, fishing and collecting bush tucker.videocassettebunuba, gooniyandi, kija, western australia, language education