Showing 954 items
matching english in australia
-
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Narungga Aboriginal Progress Association, Nharangga warra : Narungga dictionary, 2006
Part One gives Narungga-English and Details and Part Two has Word Categories. Part Three is English-Narungga Finder list.Maps, b&w illustrations, word listsnarungga, south australia -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Jakelin Troy, Australian Aboriginal contact with the English Language in New South Wales : 1788 to 1845, 1990
... at the history of the area and explorationa dn pastoralists. Australian ...Early language contacts between Aboriginals and Colonists. Looks at the history of the area and explorationa dn pastoralists.Maps, word listscolonisation, pidgin -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Wangkanyi Ngurra Tjurta Aboriginal Corporation Language Centre, Wangkatha dictionary, 2002
Wangkatha-English dictionary with English-Wangkatha finder list; pronunciation guide and some thematic-based wordlists, e.g. body parts.B&w illustrations, maps, word listsngadju, tjuparn, ngalia, kuwarra, mirning, gubrun, ngaanyatjarra, wangkatha, martu, pitjatjatjarra, wangkatha, western australia, goldfields region -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Harry Allen, Australia : William Blandowski's illustrated encyclopaedia of Aboriginal Australia, 2010
William Blandowski was an explorer, natural scientist and artist who led a Victorian government expedition to the junction of the Murray and Darling Rivers from 1856 to 1857. This is the first publication in English of his nineteenth century illustrated encyclopaedia of Aboriginal life.Maps, b&w illustrationsaboriginal australian history, pictorial histories, william blandowski -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Harry Allen, Australia : William Blandowski's illustrated encyclopaedia of Aboriginal Australia, 2010
William Blandowski was an explorer, natural scientist and artist who led a Victorian government expedition to the junction of the Murray and Darling Rivers from 1856 to 1857. This is the first publication in English of his nineteenth century illustrated encyclopaedia of Aboriginal life.b&w illustrations, mapswilliam blandowski, pictorial works -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies, National Indigenous languages survey report 2005, 2005
The National Indigenous Languages Survey Report 2005 highlights that: of an original estimated 250 known Australian Indigenous languages, only 18 languages are now considered 'strong' and have speakers in all age groups; about 110 Indigenous languages are still spoken by older people but are endangered; words and phrases are still in use and there is community support in many parts of the country for reclamation and learning programs for many other languages which are no longer fully spoken; communities around Australia possess many of the elements required to keep Indigenous languages strong or to reclaim them. They have skilled and devoted language workers and teachers, excellent teaching materials, good documentation of languages and active community language centresmaps, colour photographs, tables, graphsaboriginal english, education, aiatsis, fatsil, language endangerment, language maintenance, language revival, language policy, language proficiency -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Pun?u : Yankunytjatjara plant use : traditional methods of preparing foods, medicines, utensils and weapons from native plants, 1988
Encyclopedia style entries for 27 plants with standard scientific description plus description, science and stories in Yankunytjatjara with translations. Includes general and linguistic introduction, and extensive glossaries of botanical names, plant parts, processes etc, all Yankunytjatjara and English (and Latin as appropriate)B&w illustrations, colour illustrations, word listsclimate, landforms, vegetation, vegetable food (mai), fruits, seeds, roots, greens, galls, fungi, nectars, sweet secretions, gums, medicinal plants (punu ngangkari), language, stories, plant use, trees, shrubs, subshrubs, grasses, vines, succulents, mistletoes, plant parts, habitat, plant processing, yankunytjatjara, central australia -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Australian Indigenous Languages Framework Project, Australian Indigenous languages framework, 1994
... languages other than english language revival Aboriginal English ...diagrams, graphseducation, bilingual education, lote, languages other than english, language revival, aboriginal english, language ecology -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Australian Indigenous Languages Framework Project, Australian Indigenous languages framework support materials, 1994
... English language ecology maps, tables Australian Indigenous ...maps, tableskaurna, education, bilingual education, lote, languages other than english, language revival, aboriginal english, language ecology -
Uniting Church Archives - Synod of Victoria
Photograph, Undated c.1880
Rev. William P. Wells (1826 - 1895) Born Marton, Lincolnshire 1826. Probationer of the English Methodist Conference 1850. Appointed to a mission circuit in Newfoundland. Returned to England in 1852. Sent to Melbourne in 1854. President of the South Australian Conference and later President of the Victorian Conference. President of Prince Alfred College, South Australia. Started the Methodist Building and Loans Fund. Codified Methodist laws and regulations. Served as minister in Castlemaine, Melbourne West, Melbourne East, Geelong, St. Kilda, Sandhurst, Hawthorn. Died 21 December 1895.Sepia toned head and shoulders oval inset studio portrait of the Rev. William P Wells.rev. william p. wells, president of conference, prince alfred college, methodist, minister, building and loans fund -
Uniting Church Archives - Synod of Victoria
Photograph, c.1869
Born Wolverhampton July 24 1826. Converted to Methodism in 1841. Trained at the Theological Institution at Richmond, U.K. Appointed as missionary to Ceylon by the 1850 English Conference. Returned to England due to ill health. Arrived in Victoria in 1854. Appointed Chairman of Castlemaine and Sandhurst District. Murdered by a prisoner at Pentridge Prison on May 13 1869. Oval, sepia toned head and shoulders studio portrait of Rev. William Hill, mounted on B & W lithographed in memoriam card.In Memoriam The Late Revd. William Hill Wesleyan Minister Who met with a Violent Death at the hands of a Prisoner, whilst in the discharge of his Ministerial duties at Pentridge Stockade. VICTORIA. AUSTRALIA. May 13th 1869. AETAT 45 yearswilliam hill, methodist, minister, ceylon, missionary, murdered, pentridge prison -
Uniting Church Archives - Synod of Victoria
Plaque
Moderator Rev R.B.Horsfield's gift. Plastic plaque with brown plastic frame in blue synthetic velvet box. Korean and English script."The Centenary of the Australian Mission in Korea" "The Visitors from Busan to Australia October 19-31, 1989"uca moderators' gift -
Uniting Church Archives - Synod of Victoria
Engraving from photograph, Undated
John Thomas was born at Worcester, England in 1796 and he became a blacksmith at Hagley, Worcestershire before becoming a Methodist and he soon started to preach. He married Sarah Hartshorn who predeceased him in 1867. He was accepted by the Wesleyan Methodist Missionary Society (WMMS) in 1824 and he became a pioneering missionary to Tonga (the Friendly Isles) in the South Pacific. He sailed first to Australia, and eventually arrived in Tonga in 1826, together with his wife and fellow missionary John Hutchinson.Initially he preached in Hihifo, Tongatapu from 1826 to 1828 and then moved to the island of Ha’apai in 1829. He baptised the chief Taufa’ahua Tupou in 1831 and enthroned him with English rites as the first King of all Tonga in 1845. Although the WMMS withdrew from Samoa in 1839, Thomas advocated its re-entry and he supported the King’s policy of sending Tongan Wesleyan missionaries to Fiji and Samoa. John Thomas also persuaded the Australasian Wesleyan Conference ( which took over the Pacific region from the British in 1855) to reverse the London Missionary Society’s decision regarding Samoa. John Thomas had 2 periods in Tonga from 1826 to 1850 and 1855 to 1859. Following a visit to England his influence with King Tupou waned in the 1850's and he retired to England and became a supernumerary minister at Stourbridge, Worcestershire, where he died in 1881. His wife Sarah had been a partner in his missionary work until she died 14 years earlier than he did. John Thomas’ name is honoured by having one of the 12 dormitory houses of Toupou College in the capitol of Tonga named after him. John Thomas House is House #1, and it is customary for the Head Prefect to reside in this dormitory. B & W engraving from a photograph of the Rev. John Thomas, formerly missionary in the Friendly IslandsRevd. John Thomas, Formerly Missionary in the Friendly Islands, Engraved by J. Cochran from a Photograph.rev. john thomas, methodist, tonga, friendly islands, wesleyan, missionary, wesleyan methodist missionary society -
Hume City Civic Collection
Photograph, 1/01/1994
... at RupertswoodOval between an Australian team and a visiting English team... at RupertswoodOval between an Australian team and a visiting English team ...In January 1994 a cricket match was staged at RupertswoodOval between an Australian team and a visiting English team. The match took place to commemorate the staging of a cricket match which took place at Rupertswood in 1882 where a cricket bail was burnt.A coloured photograph of a poster which proclaimed the "Origin of The Ashes" legend.rupertswood, the ashes, birthplace of the ashes, george evans collection -
Lakes Entrance Regional Historical Society (operating as Lakes Entrance History Centre & Museum)
Book, Ingamells Rex, Australian Aboriginals Words, 1955
A mixed selection of Aboriginal words with English meanings and a regional key to their originaaboriginals -
Lakes Entrance Regional Historical Society (operating as Lakes Entrance History Centre & Museum)
Book, Papps, E.H, Aboriginal Words of Australia, 1976
An English/Aboriginal - Aboriginal/English list of some of the more common Aboriginal words from all states of Australia. Some phrases and sentences are also included.aboriginals -
Lakes Entrance Regional Historical Society (operating as Lakes Entrance History Centre & Museum)
Book, Sugden, Joah H, Aboriginal Words and their meanings
... An alphabetical list of some Australian Aboriginal words... of some Australian Aboriginal words with English meanings ...An alphabetical list of some Australian Aboriginal words with English meaningsRuth Clarkaboriginals -
Lakes Entrance Regional Historical Society (operating as Lakes Entrance History Centre & Museum)
Ephemera - Documents, 1952
Catalogue no 10140.1 Daily Express English Newspaper King George VI Death 1952, Cat no 10140.2 Sunday Graphic English Newspaper King George VI Death 1952, Cat no 10140.3 Sun News Pictorial Queen Elizabeth visit Febr 1954, Cat no 10140.4 Preview of Royal Wedding Elizabeth and Philip, Cat no 10140.5 Sun News Pictorial Souvenir of Australia's America's Cup win 1983, Cat no 10140.6 Weekend Australian Magazine The Bradman Letters 2004Various cuttings, patterns, poetry, contained in a manila folder, also magazine articlesdocuments, newspapers -
Ballarat Base Hospital Trained Nurses League
Priscilla Wardle - Trainee Ballarat District Hospital, 27/02/1905 to 01/03/1908 and WW1 Nurse. Also Edith Popplewell & Lily MacKenzie
No 1: Matron Eagleton with Nursing Staff, Ballarat & District Hospital. Priscilla Wardle, far right - trainee nurse 1905-1908. No 2: This could be a group of trainee nurses at Ballarat Hospital. Circa 1906/1907. The nurses with the grey looking sleeves in this black and white photograph may be wearing the lilac uniform of Trainee nurses. The sitting nurse on the far right may already be qualified because she appears to be wearing the white of a trained nurse. Sitting in the middle with the cheeky grin could be Priscilla and the standing nurse on the far left could be Edith Popplewell. No 3: This photograph is labelled 1907 and Priscilla would have just commenced her training. She appears to be “fanning” a female patient presumably to cool her down. This could be upstairs in the Queen Victoria’s Women’s Ward. Priscilla graduated as a nurse in 1908. In this photograph Priscilla was at age 23 years. No 5: Sheila Kelly (left) and Priscilla Wardle. This photograph is labelled 1909 and shows Priscilla in an all white uniform indicating she has qualified as a nurse. Sheila Kelly appears to have darker sleeves/blouse (lilac) and may still be a trainee. No 6: There is a very good chance that this photograph is Edith Popplewell, standing left, Lily MacKenzie , standing on the right and Priscilla seated. Writing in her album is very hard to read but it appears to be “Pop McK & I”. The arm bands with the St John Cross denote they are “charge nurses” maybe in charge of a ward. Taking all this into account the photograph could be circa 1909/1910. No 8 & 9: Priscilla painting what appears to be a gate while wearing her nurse uniform. She has a big grin on her face. Together with Lily MacKenzie they were the principals in the Mount Stuart Private Hospital at 18 Duke Street. Daylesford. This property is now known as Mount Stuart House. Priscilla appears to be on Central Spring Road with the Daylesford Post Office in the background. Photograph 9 is labelled 1914 which would make it near the end of their tenancy between 1911 and 1914. No 10: This photograph raises some questions. Priscilla appears to have darker sleeves /blouse (lilac) which may indicate she is still a trainee however Priscilla is also wearing a “charge nurse” arm band. While my research shows trainee nurses can be a “charge nurse” this is not common practise. The scene appears to be at the door of a house/home. I am not sure if the children’s ward/orphanage at the Ballarat Hospital at this time was in such a building. It could be that it is at the Mount Stuart Hospital but this would mean Priscilla and Lily have duplicated the wearing of the “charge nurse” arm band. The St John’s logo looks different too. Priscilla Isabel “Pearl” Wardle (1884-1967). The armband indicates Priscilla is a Charge Nurse at the Ballarat Hospital. Nothing else known. No 11: Mary & I at Mount Stuart – House Daylesford – This is probably the nursery at the Mount Stuart House Private Hospital being run by Priscilla Isabel “Pearl” Wardle (1884 – 1967) and Selina Lily (Lil) MacKenzie or McKenzie (1882 – 1975) between 1910 and 1914. Mary is certainly Mary Young MacKenzie or McKenzie (1865- 1942) Lily’s stepsister who trained at Ballarat Hospital as “Mary Young “at the same time as Priscilla and Lily. Mount Stuart House still stands at 18 Duke Street Daylesford. Photo date 1912. No 12: Priscilla wearing her distinctive Queen Alexandra’s Imperial Military Nursing Service Reserve cape and badge. Possibly while nursing in London for a month in 1919 after the war. No 12A: Priscilla Wardle - WW1 Diary, OCR enabled. No 13: Priscilla and friends at No. 7 General Hospital, Malassises, Saint Omer, France in July 1915 The old monastery being used as a hospital can be seen in the background. The tents are the nurses quarters. This photograph may have been taken at the same time as the group photograph on page 250 of the diary transcription. Priscilla is thought to be the nurse at the centre in the QAIMNSR uniform. The nurses quarters at the No 7 General Hospital in Saint Omer in France where Priscilla worked for most of the first year of her Diary. Their Monastery (Hospital) at Malassises can be seen in the background. No 15: Priscilla is an Acting Sister working at the 2nd General Hospital for Officers in Havre, France, between March and July 1918. The nurses were enjoying their “tea party”. (see also page 253 of the Diary transcription) No 17: Priscilla at Havre - at 2nd General Hospital (Officers Hospital) in Havre., France Friday 29 March 1918 to Monday 29 July 1918 note the two dark bands on her right sleeve denoting that she is an “Acting Sister”. Priscilla is 34 years of age in this picture and in the three weeks prior to this posting she met Cyril Terence Charles Kirby (1892-1968) her future husband at the 42nd Stationary Hospital in Flixecourt while he was serving with the British Army during the battle and evacuation of Amiens. No 18: Priscilla Wardle at No 8 Stationary Hospital Wimereux, France - from Saturday 24 June 1916 to Tuesday 18 September 1917, Priscilla worked at this hospital for 15 months her longest time in one hospital. during the war. While at Wimereux on Sunday 1 July 1917 she was appointed an Acting Sister. Priscilla once said she disliked nursing in her cape and badges and here she is in her favourite “uniform” for work “the robe” as she called it. She may be leaving the “operating theatre” at Wimereux in this photograph. No 19: Priscilla worked in various operating theatres throughout France. This could be after she became an anaesthetist in 1918 and worked with this team. She is wearing her favourite uniform which is more comfortable. She did not like the collars and capes that were required to be worn. No 20: Priscilla and Sister Michael Meeke? (details not found) are having a quiet drink at the 2nd General Hospital for Officers in Havre, France. Note the dark bands on their sleeves denote their rank as nursing “Sisters”. While it looks like they are smoking look more closely they are in fact holding a “flute” style probably “cocktail” glass. Tea parties and cocktails, Havre could almost have been fun. No 22: 1913 – Ballarat nurse Priscilla Isabell “Pearl” Wardle (1884-1967) in Cannes on the French Riviera during leave from between Friday 20 February 1918 and Friday 6 March 1918.Priscilla is second from the left wearing her distinctive QAIMNSR cape of grey with dark “wine” coloured border. The other nurses are wearing their “travelling” army uniform. They were rudely called “Salvation Army Lassies” by American nurses for the way they were dressed. (see page 232 of Priscilla’s War Diary) The description of 1913 on this photograph is confusing. No 23: Priscilla with her best friend Edith Victoria Donaldson somewhere in the “mysterious far east” on their trip on the Orontes. Priscilla is second from left - this may have been taken at Durban during Priscilla's return to Australia in 1919. No 25: Priscilla Wardle, Ballarat nurse in her Queen Alexandra’s Imperial Military Nursing Service Reserve (QAIMNSR) uniform. Notice the distinctive grey cape with “wine coloured” border Priscilla is also wearing her QAIMNSR qualification badge (medal) on the right side. Because she has no dark (wine coloured) bands on her sleeves so this photograph may be before 1 July 1918. No 26: Priscilla met her husband to be English army Lieutenant Cyril Terrence Charles Kirby during the battle and subsequent evacuation of Amiens in France. As an army nursing “Sister” Priscilla also held the rank of Lieutenant. Priscilla was stationed at the 42nd Stationary Hospital between 7/3/18 and 23/3/18. She had just completed a fortnight break at Cannes on the French Riviera. They were married at Priscilla’s home “Waverley" at 215 Dawson Street Ballarat on Saturday 15 November 1919. Nov 15, 1919 – Mr and Mrs Kirby. The bride Priscilla Isabell “Pearl” Kirby (nee Wardle) (1884-1967) and the groom Cyril Terence Charles Kirby (1892– 1968) on their wedding day. Priscilla was 34 years of age and Cyril 27 years of age however their marriage certificate states that they were both 34 years of age. Their marriage certificate states they were married at Waverley, Dawson St, South, Ballarat in a Presbyterian service conducted by the Rev. John Walker, a Minister of the Presbyterian Church of Australia and the Moderator General of the Church we think for Victoria. Was it in an outdoor setting as the surrounds in this photograph seem to indicate. Their witnesses were Robert and Olive, Priscilla’s brother and sister. Cyril signed as C. Terence. C. Kirby and Priscila signed as Priscilla I. Wardle. The certificate lists Cyril (Terence) as a Bachelor, Born at sea on a British ship and his occupation as Sailor. His father interestingly is listed as Charles John Kirby, of independent means and his mother as Emily Newman. Priscilla is listed as a Spinster, born in Ballarat with occupation as a Nurse. Her father is listed as Henry Thomas Wardle, Timber Merchant and her mother as Isabella Allan. They are both resident at 215 Dawson St. Ballarat which was Waverley the Wardle family home. No 28: Reverse in Poppy’s handwriting: “Lovingly yours Poppy, Dec 1908” Taken the year after Poppy qualified at BBH. No 29: Reverse in Poppy’s handwriting: “With much love to you Cilla, Poppy 1915” This picture was taken in the same year as the Marquette sinking incident. Edith Catheina Popplewell RRC (1884-1972) in her New Zealand Army Nursing Service (NZANS) Uniform. Poppy is at age 29 years in this photograph. Poppy was awarded the Royal Red Cross (RRC) medal for her heroism during the sinking of the Marquette transport ship. She lost her best friend NZ nurse Lorna Ratray. No 30: Taken in Cairo. Poppy is in the centre and wearing her New Zealand army badge and cape. The two nurses on either side are Australian nurses probably wearing their unique silver Australian Army sunrise badge and cape. No 31: Reverse in Poppy’s handwriting: “Ward 7 on Xmas day 1917, with my love, Poppy, A Happy New Year to you – had the sweetest letter from Bobbie”. (Bobbie is Priscilla’s brother Robert). It is thought the nurse in the centre of the three on the left is Poppy. It is 1917 two years after the Marquette sinking. Poppy appears to be a “sister” note the two dark bands on her sleeve. The uniform also matches that of Poppy 2. This photograph is in Post Card form very common during WWI. Edith Popplewell RRC is the “Sister” in the middle of the group of three nurses on the left. She is a sister not a general nurse because of the two bands on her left wrist denoting her rank. She was in fact the Charge Nurse ( in charge) of Ward 7 at this time. Note the Christmas decorations. Poppy is at age 33 years of age in this photograph.Bobbie is Priscilla’s brother Robert Norman “Bobbie” Wardle (1895-1979). No 32: Lilly MacKenzie & Poppy – Otaki - Australian nurse Selina Lily (Lil) MacKenzie sometimes McKenzie (1882– 975) grew up and trained as a nurse in Ballarat Victoria. After completing her training Lily and Priscilla Isabell “Pearl” Wardle (1884 – 1967) conducted the Mount Stuart House Private Hospital in Daylesford Victoria. In late 1913 Lily travelled to Otaki, 32 kms north of Wellington in New Zealand and worked at the Otaki Cottage Hospital with close friend Edith Catheina Popplewell “Poppy” (1884-1976) who also grew up and trained as a nurse at the Ballarat Hospital. In 1914 Lily was matron of a private hospital in Taihape 150kms north of Wellington. Both Lily and Poppy volunteered for New Zealand but as New Zealand were not accepting Australian trained nurses she returned to Australia and enlisted in the Australian Army Nursing Service (AANS) in October 1915. Lily went on to serve in Egypt, England, France and Italy where she was awarded the Royal Red Cross (RRC) medal for her service. This photograph is while Lily and Poppy were working at Otaki Cottage Hospital in New Zealand. Circa 1914. trainee, charge sister, ballarat, hospital, 1905, 1908, ww1, mount stuart house, sleeman, wardle, popplewell, mackenzie, military, queen alexandra's imperial military nursing service reserve, daylesford, nurses, private hospital, edith popplewell, france, cairo, diary, ww1 diary, havre, lily mackenzie, eagleton, matron, otaki, new zealand, donaldson, malassises, kelly, young, kirby -
Chiltern Athenaeum Trust
Domestic object - Spoon belonging to W.C.Busse
Wilfred Clarence Busse, born in Chiltern in 1898, His family moved to the region during the gold rush and continued to reside in the area, purchasing land adjacent the Murray River. Busse completed his secondary education at Wesley College in Melbourne then studied law at the University of Melbourne. Busse went on to become a barrister, often in the chambers of Sir Leo Finn Bernard Cussen (1859-1933) a judge of the Supreme Court of Victoria. He worked most of his life in Chiltern as a Barrister and Solicitor and gained the unofficial title of historian of Chiltern, leaving behind several manuscript histories and a scrap book. Busse was an avid fictional writer and in 1930 he published two novels. Time spent on a Victorian station in his early twenties, as well as careful documentary research, informed the writing of his historical novels of bush life. "The Blue Beyond; A Romance of the Early Days in South Eastern Australia” and "The Golden Plague: A Romance of the Early Fifties." "The Golden Plague” won the T. E. Role gold medal for the best historical novel which went on to become a best seller. Busse often drew inspiration for his novels from his younger years living Chiltern. His passion for the region lead him to write “The History of Chiltern” which was published in a serial form in the Chiltern Federal Standard from 1922-1923. Wilfred Clarence Busse was a member of Chiltern Athenaeum (where this object is now held) up until his death in 1960, he is buried in the Barnawartha Cemetery. The floral motif on this particular spoon appears to be stylised in the decorative arts and craft style favoured in Europe between 1880-1920 and less representational than examples of Australiana flora captured in silversmithing from the 1850's onwards produced in Australia. It is likely that those producing silverware at the time would be drawing on the decorative arts movement while incorporating elements of the natural beauty in the flora of their newfound environment into the silverware they produced. This spoon seems more likely to have been produced in Europe and imported to the colony. The hallmarks on the handle DON and BP indicate it may have been produced from English electroplating silver which is a more cost effective product than solid silver, most likely produced by Cooper Brothers, Don Plate Works, established in Sheffield in 1866 who distributed silverware in Europe, America and the colonies well into the 1950's.Wilfred Clarence Busse was of social significance to Chiltern, he helped to document the cultural story of the area in his published works "The Golden Plague" and "The Beyond Blue" by recounting his own upbringing in a bush lifestyle. He was a respected Barrister and was the unofficial historian of the Chiltern Athenaeum for many years. This spoon represents a window into the domestic life of this person who was well loved in the area, and it continues its relationship to Busse as well as Chiltern by being held within the very collection he helped to maintain in his life. Domestic objects tell us the story about how people lived, objects of daily use hold particular meaning in that they can tell us the story of an individual, we feel closer to their life and habits, it humanises and connects us across time. Wilfred Busse ate food and he did it from a beautiful silver floral detailed spoon.A silver tablespoon with floral embossed head and hallmarks embossed on reverse handleDON/ BP/silverware, wilfred clarence busse, busse, chiltern, chiltern athenaeum, federal standard, t. e. role, "the blue beyond, a romance of the early days in south eastern australia”, "the golden plague: a romance of the early fifties.", "the golden plague”, wesley college, university of melbourne, sir leo finn bernard cussen, supreme court of victoria, gold rush, murray river, “the history of chiltern”, silversmithing, spoon, decorative arts, floral, flora, australiana, australian flora, arts and craft movement, australian silver, cussen -
Melbourne Athenaeum Archives
Theatre Flyer, Songs of Songs : a love poem outside time (musical theatre) by Theatreworks performed at Athenaeum commencing 30 April 1994
''It's dangerous to allow yourself to be loved'' This Theatrical adaptation of the ''Song of Solomon'' will challenge your perception of love. Cost at the door: $19.90 Full / $17 Friends and $12 Concession. Directed by Robert Draffin Designed by Lloyd James Cast : Mary Sitarenos , Paul English , Kerry Armstrong , Margaret Mills , Deidre Rubenstien. Musician : Chris Young .Music by Tyrone Landau and Chris YoungIt was played as a limited three week performance. It was sponsored by the Sidney Myer Fund, SBS 1224, Arts Victoria and Australian Council for the Arts.coloured flyersong of songs, athenaeum theatre, kerry armstrong -
National Wool Museum
Cloth sample, 1816-1821
Cloth sample from an opera cloak made in England c. 1820 from wool clipped from Macarthur's merino sheep in 1816. The cloak was passed down through the family to Harold Lethbridge with whom the main part of the cloak resides, in Narrandera. The fragment was passed to Lethbridge's niece who gave it to the donor's mother who passed it onto him and then it was donated to the National Wool Museum. The cloth fragment was tested by Gordon Institute of Technology in 1974 showing the wool to be very fine (15-16 microns) which is consistent with the pure lineage of Macarthur's sheep. The cloth fragment was framed in 1952 and remains in the original frame to this day. Cloth sample form an opera cloak made in England c. 1820. Wool for the cloak was clipped from John Macarthur’s merino sheep in 1816. Macarthur is recognised as the pioneer of the wool industry that was to boom in Australia in the early 19th century and become a trademark of the nation. Macarthur was responsible for the first bale of Australian wool to be exported. The British woollen mills were desperate for wool at the time because of the Napoleonic blockade, and the Australian bale sold for a record price. Australia needed a product to sell in European markets which did not perish during long sea-voyages and which offered high value per unit of weight. Wool also had a ready market in England because the Napoleonic Wars had increased demand and cut English cloth-makers off from their traditional source of quality wool, Spain. Australia's first $2 banknote featured John Macarthur thanks largely to his establishment of wool as the backbone of the early Australian economy. Red fabric sample folded in half and mounted in the centre of a brown metal frame.'ARCO' MADE IN ENGLANDmacarthur, wool industry, australian economy -
National Wool Museum
Book, Flock Book for British Breeds of Sheep in Australia, Volume 64 Section 1, Longwool Breeds, 1972
"Flock Book for British Breeds of Sheep in Australia", Volume 64 Section 1, Longwool Breeds, 1972sheep - british sheep breeding lincoln sheep border leicester sheep english leicester sheep romney marsh sheep cheviot sheep, australian society of breeders of british sheep, sheep - british, sheep breeding, lincoln sheep, border leicester sheep, english leicester sheep, romney marsh sheep, cheviot sheep -
National Wool Museum
Book, Flock Book for British Breeds of Sheep in Australia, Volume 56, Section 1, Longwool Breeds, 1964
"Flock Book for British Breeds of Sheep in Australia", Volume 56 Section 1, Longwool Breeds, 1964sheep - british sheep breeding lincoln sheep border leicester sheep english leicester sheep romney marsh sheep cheviot sheep, australian society of breeders of british sheep, sheep - british, sheep breeding, lincoln sheep, border leicester sheep, english leicester sheep, romney marsh sheep, cheviot sheep -
Stawell Historical Society Inc
Realia - Numismatics, Collection of assorted Jewelry, Badges & Coins
Found wrapped while metal detecting in Ironbark's. Royal Engineer's Bage and Royal Australian Engineer's Badge both c 1949 Brass Uniform badge with English Coat of Arms, city of Melbourne 1897 Queen Victorial Jubilee. 1902 Penny, Replica (Poor) Prussian Iron Cross 1913, Pair of Cufflinks, 1916 Halfpenny's Pair of White on Black Cameo earrings. Pair of Marquisate earrings, Spiral Sailing theme bracelet with 5 coloured images. Two Small blue badges with symbol and organ note. Red key shaped broach for lions 21 st Multiple district covention Sydney 1973.collection of Jewelery, Badges & Coins found in the Ironbarks -
Stawell Historical Society Inc
Photograph, Pomonal Apples at an English Market
Pomonal Apples at English Market being opened and displayed.Boxes of apples being opened and displayed at English market by four men. Note box at bottom left from Pomonal.Apples A. Cox and Sons Everley Pomonal Victoria Australiastawell -
Yarrawonga and Mulwala Pioneer Museum
Women's magazines, John Barran and Sons Ltd et al, The New Idea x 2, My Home x 1, as described
Typical magazines from the 1950's and 60'sThree magazines, colour printed No 1 My Home September 1958 English magazine No 2 New Idea August 21st 1963 Australian magazine No 3 New idea March 29th 1961 Australian magazine all feature knitting patterns, recipes, stories and homemaking plus advertisements of the daySee photographs -
Plutarch Project
Film screening Log Book, Log Book, Collins late 1950's
Yiannoudes Family Film Memorabilia It is normally a time consuming and difficult task to accurately assess a collection’s significance to the primary criteria, however in the case of the “Yiannoudes Family Film Memorabilia” we have no hesitation of its high significance about its historic, social, rarity, interpretive, cultural and provenance to Australia, including the country side where most of this collection memorabilia visited. From January 1959 and until 1982, “Cosmopolitan Motion Pictures”, owned by Mr Peter Yannoudes (Παναγιώτης Γιαννούδης) and Mr Stathis Raftopoulos (Στάθης Ραφτόπουλος) travelled around Australia to entertain the Greek, Turkish, Indian and Yugoslav speaking population of Australia and provide a significant cinema culture. They travelled as far as Perth in WA, Adelaide in SA, Tasmania, Darwin in Nt, Canberra in ACT and Sydney and NSW. However they found themselves also in places like Berri and Renmark in NSW, where concentrations of migrants lived and thrived during the period. Initially they were travelling by train, carrying all their equipment by hand and placing them in boxes and suitcases. However after 1962 when they acquired their first automobile, travelling became less of a burden, nevertheless cumbersome and laborious. They carried with them initially two portable projectors (second one as a backup) and at times travelled with a third in order to ensure that technology will not be letting them down at the time of film projection. At times the films were projected onto a white sheet of cloth because there was no proper screen to project it on at the venue they were using. Mr P. Yiannoudes has also published a book in October 2010, titled “Greek Cinema Across Australia – Behind the Scenes”. The book was published in two languages, English and in Greek. Details about the launch can be found on the Diasporic Literature Spot website at this address (in the Greek language) http://diasporic.org/ellinika/biblia/greek-films-in-australia/. His book is devoted to those with whom he co-operated in order to bring for the first time Greek language films into Australia. Their names are: Stathis Raftopoulos, Andreas Papadopoulos, Andreas Katopodis, Theodoros Kanellopoulos, Michael Ioannou, Fotis Hatzipavlides, Kostas Vrahnas, Evaggelos Terpenos, Dionysis Lourantos, Dimitris Georgiou, Vasilis Florias and Jim Gragie. All businessmen with the right entrepreneurial spirit to be the first and to make their mark in the making of cultural Australia. Mr P. Yiannoudes a Cypriot by descent born in the town of Vouni, a village in the area of Lemesos. In Lemesos he learned the first few things about cinema which would help him in all his later life. He migrated to Australia in 1956 has been a prominent member of the Greek & Cypriot Communities in Melbourne for many decades. He has been President of the Cypriot Community, President of Federation of Cypriot Communities in Australia (for 18 years), President of SEKA (for 26 years) and highly regarded member of the Greek-Cypriots Diaspora since he also has been Vice-President of the Global Federation of Cypriots of Diaspora for 18 years. Mr P. Yiannoudes is now working on creating a small museum of these pieces in the back of the Westgarth Theatre with the help of the Plutarch Project and …. In this collection numbering hundreds of items, we will try and capture some of the glory that was the Greek film industry in Australia for 23 years between 1959 and 1982. “Cosmopolitan Motion Pictures” also owned a large number of cinemas in Melbourne, the National Theatre in Richmond, the Westgarth Theatre in Northcote (which is still owned by the Yiannoudes family today), Sun Theatre in Yarraville, Kinema in Albert Park, Empire Theatre in Brunswick, Paramount Theatre in Oakleigh, Globe Theatre in Richmond, Galaxy Theatre in Brunswick and the Cosmopolitan Theatre in Brusnwick. At the same time they were hiring other theatres for film projections. They were the Astor Theatre in St. Kilda, Victoria Theatre in Richmond, Sunshine Theatre in Sunshine. Apart from Melbourne they were using the Pantheon Theatre in Adelaide, the Norwood Town Hall in Adelaide, the Shepparton Town Hall in Shepparton, the Premier Theatre in Perth, the Rivoli Theatre in Berri and the Renmark Theatre in Renmark. The number of films shown around Australia were over 1500 in total whilst about 1218 of them were in the Greek language. Other languages shown were in Turkish (about 150 films), Yugoslavian (about 100 films), English, French, German, Swedish, Dutch language films. “Cosmopolitan Motion Pictures” was the first company to bring Swedish and Dutch films to Australia. They also showed Martial Arts films for the first time in Australia in 1975 at the Galaxy Theatre in Melbourne. However one of the most significant pieces that tell the story with places and dates is the Show Logbook. The Show Logbook has a large number of stories to tell. It is still intact and in fair condition after all these years of travelling around Australia. It is categorised with an alphabetic index on the right by film title. Greek, Indian, Turkish and Yugoslav language film titles adorn its pages alongside the place where they were first shown, the towns and cities they visited and the dates for each one. It is an extremely significant part of history of the settlement of migrants in Australia. This Log Book is of Primary Significance to the "Cosmopolitan Motion Pictures" and the Yiannoudes family film memorabilia collection. It has a Historic, Social, Provenance and Rarity significance for the settlement of migrants in Australia and the entertainment industry.This is the Log Book, manually updated and used by "Cosmopolitan Motion Pictures" for films shown in different parts of AustraliaCollins Stock Records Booklogbook, films, shown, cultural, language, greek, australia, γιαννούδης, κατάσταση, yiannoudes -
Koorie Heritage Trust
Book, Robertson, Craig, Buckley's Hope : the real life story of Australia's Robinson Crusoe, 1981
... -- Fiction. | Novels in English. Australian writers 1945-. Texts ...Blurb: On Boxing Day 1803 a young English convict named William Buckley escaped from Victoria's abortive first settlement, at Sorrento.For the next thirty-two years Buckley survived in the wild, mainly because he was adopted and helped by the local tribes.In 1835 Buckley rejoined the civilization he had cast aside, emerging to meet Melbourne's founders. He became an important guide and interpreter in the crucial first years of the European conquest of the Port Phillip region.Then, as the Aborigines were engulfed by the flood of white men, Buckley found himself in no-man's land, mistrusted by his former black friends and by the white society who so misunderstood them. He was reviled, so harshly that his reputation has suffered to this day.This is William Buckley's story. It is a story based on fact, about a real Robinson Crusoe who was unique in Australia's history.And it is also a story of European intruders imposing their savage will on an alien, ancient continent. Rarely has Australian history come more alive than in the pages of this remarkable first novel. Buckley's life with the Aboriginal people of Port Phillip between 1803 and 1835; subsequent life in white community ; includes glossary of Aboriginal words (p. 271-280).288 p. : 3 maps ; 22 cm.Blurb: On Boxing Day 1803 a young English convict named William Buckley escaped from Victoria's abortive first settlement, at Sorrento.For the next thirty-two years Buckley survived in the wild, mainly because he was adopted and helped by the local tribes.In 1835 Buckley rejoined the civilization he had cast aside, emerging to meet Melbourne's founders. He became an important guide and interpreter in the crucial first years of the European conquest of the Port Phillip region.Then, as the Aborigines were engulfed by the flood of white men, Buckley found himself in no-man's land, mistrusted by his former black friends and by the white society who so misunderstood them. He was reviled, so harshly that his reputation has suffered to this day.This is William Buckley's story. It is a story based on fact, about a real Robinson Crusoe who was unique in Australia's history.And it is also a story of European intruders imposing their savage will on an alien, ancient continent. Rarely has Australian history come more alive than in the pages of this remarkable first novel. Buckley's life with the Aboriginal people of Port Phillip between 1803 and 1835; subsequent life in white community ; includes glossary of Aboriginal words (p. 271-280).buckley, william, 1780-1856 -- fiction. | novels in english. australian writers, 1945-. texts | convicts -- australia -- history -- fiction. | history - biographies - non-indigenous | settlement and contacts - penal colonies / convicts | settlement and contacts - colonisation - 1788-1850 | race relations - attitudes | language - vocabulary - word lists | kurnai / gunai people (s68) (vic sj55) | port phillip / western port area (vic sj55) -
Koorie Heritage Trust
Book, Butt, Peter et al, Mabo : what the High Court said, 1993
This book sets out the High Court Mabo decision in plain English, giving everyone the chance to read the case for themselves. It reduces the judgements to less than a third of their original length. It avoids repetition, translates legalese into English and gathers the judgement into chapters and themes. It looks at the specific issues raised by the High Court judges including terra nullius, Crown sovereignty, land ownership, naive title and protecting native title under the Racial Dicrimination Act.93 p. : ill., 1 port. ; 20 cm.This book sets out the High Court Mabo decision in plain English, giving everyone the chance to read the case for themselves. It reduces the judgements to less than a third of their original length. It avoids repetition, translates legalese into English and gathers the judgement into chapters and themes. It looks at the specific issues raised by the High Court judges including terra nullius, Crown sovereignty, land ownership, naive title and protecting native title under the Racial Dicrimination Act.australia. high court. mabo and others v. state of queensland. | australia. racial discrimination act 1975 | native title - cases - mabo | law - relation to anglo australian law | law - jurisprudence | native title - extinguishment | race relations - racial discrimination - anti discrimination - legislation. | mabo, edward, 1936-1992. mabo and others v. state of queensland. | mabo, edward, 1936-1992 -- trials, litigation, etc. | australia. high court. mabo and others v. state of queensland. | native title (australia) | torres strait islanders -- land tenure. | torres strait islanders -- legal status, laws, etc. | aboriginal australians -- land tenure. | aboriginal australians -- legal status, laws, etc. | land tenure -- law and legislation -- australia. | queensland -- trials, litigation, etc.