Showing 14 items
matching english as a second language
-
NMIT (Northern Melbourne Institute of TAFE)
Book: Antenatal English as a Second Language Program for Pregnancy and childbirth, written and published by Mercy Hospital for Women in collaboration with Northern Melbourne Institute of TAFE 2004
... Book: Antenatal English as a Second Language Program for...Book: Antenatal English as a Second Language Program for... / English as a second / language program for / Pregnancy... Trevisan. Book: Antenatal English as a Second Language Program ...A4 size book with spiral binding and on cover 'Antenatal / English as a second / language program for / Pregnancy & Childbirth / Written and published by / Mercy Hospital for Women and / Northern Melbourne Institute of TAFE / illustrations by Laura Boselli / and Mirella Trevisan. manuals, nmit -
NMIT (Northern Melbourne Institute of TAFE)
Brochure - NMIT, ELICOS; and, English as a second language and vocational skills, 1990-1997
... ELICOS; and, English as a second language and vocational...English as a SeconD Language...Course brochures for English as a Second Language... brochures for English as a Second Language and ELICOS. Each details ...Course brochures for English as a Second Language and ELICOS. Each details course options available at NMIT. Years held: 1996. 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005Two tri-fold brochures, text and colour illustrations. Also A4 sized. elicos, english as a second language, nmit, -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Joseph Lo Bianco, Teaching invisible culture : classroom practice and theory, 2003
... English as a second language... are: Chinese, French, German, Italian, Japanese and English as a Second... language and culture English as a second language diagrams, word ...All language educators are aware that culture is a vitally important reason for teaching languages. All curriculum statements for languages contain strong references to the importance of culture. We need to offer accessible cultural input to initiate the teaching of culture in language use, while at the same time not simplifying or stereotyping the community that speaks the language we are teaching. This book takes up these important questions and places in the hands of teachers well researched but very practical guidance, advice, resources and information on teaching culture in language. In this book you will find a discussion of what researchers, and classroom teachers, think and do about culture in language education and you will find a rich array of practical resources and advice for enhancing classroom practice. Specific languages addressed are: Chinese, French, German, Italian, Japanese and English as a Second Language. Preface /? Joseph Lo Bianco 1. Common themes /? Joseph Lo Bianco 2. Culture: visible, invisible and multiple /? Joseph Lo Bianco 3. A conceptual framework to help teachers identify where culture is located in language use /? Chantal Crozet 4. Chinese /? Li Kaining 5. How can we make Australian English meaningful to ESL learners? /? Anne-Marie Barraja-Rohan 6. Teaching French and culture in language use /? Chantal Crozet and Louise Maurer 7. Are Germans rude or just doing things differently? Understanding and teaching language and culture /? Winfried Thielmann 8. Face value: teaching Italian verbal and social-cultural interaction /? Piera Carroli, Adriana Pavone, Vincenza Tudini 9. The teaching of culture in Japanese /? Miyuki Toyoda and Shunichi Ishihara.diagrams, word listsculture theory, australian english, esl, language and culture, english as a second language -
NMIT (Northern Melbourne Institute of TAFE)
Brochure, Making a world of difference: Faculty of Tourism and Hospitality. [and] ELICOS English Language, 1997-2001
... english as a second language... details of English Language Intensive Courses for Overseas ...Faculty of Tourism and Hospitality brochure (1997) gives details of the Hospitality, Tourism and Commercial Cookery programs at Northern Melbourne Institute of TAFE. ELICOS brochures (1999 and 2001) give details of English Language Intensive Courses for Overseas Students and lists acredited programs for overseas students. The 1999 brochure includes a lift out on cost of living and accomodation, and an application form with terms and conditions of enrolment.3 colour brochures. One on Tourism and Hospitality, two on ELICOS English Language.tourism, hospitality, course brochures, elicos, english as a second language, esl, nmit, -
NMIT (Northern Melbourne Institute of TAFE)
Book - NMCOT, School; and, Lan is Sick: edited by Miriam Faine for the Migrant Women's Language Centre, NMCOT, Circa 1990s
... english as a second language... various cultures. english as a second language literacy migrant ...Two small books written or edited by Miriam Faine and illustrated by David Pearson. Produced by Migrant Women's Language Centre, NMCOT, with support from Victorian International Literacy Year Secretariat. The book "School" relates the experiences of four women from various cultures.2 books, 12 and 16 pages. Hand drawn illustartions.Both books are stamped withNMCOT Library Network stamps.english as a second language, literacy, migrant women's language centre, nmcot, nmit, -
Port Melbourne Historical & Preservation Society
Education kit - Nott Street Primary School, Port Melbourne copies of material relating to teaching English as a 2nd language, c.1975
... English as a second language... of material for teaching English as a second language Education kit ...A special Migrant Education building was erected at Nott Street Primary School in the mid 1970's to cater for migrant children living in Port Melbourne. The collection includes Victorian Education Department publications as well as a book 'Learning English in Australia Teacher's Book Part 2" which were used by the donor at the school.Nott Street Primary School copies of material for teaching English as a second languageeducation - primary schools, nott street primary school, migrant education -
NMIT (Northern Melbourne Institute of TAFE)
Folder: Of documents, forms and articles used for researching the history of ESL education at CTS 1970s
... of English as a Second Language education at Collingwood Technical... the history of English as a Second Language education at Collingwood ...Manila folder of A4 size containing copy of various documents, forms and articles used for researching the history of English as a Second Language education at Collingwood Technical School, from the 1970s. Includes ESL Syllabuses, Programmes, copy articles, documents and forms. Includes various school forms and brochures in LOTE languages collingwood technical school, esl, nmit -
Glen Eira Historical Society
Newsletter - CAULFIELD SOUTH COMMUNITY HOUSE
... programs, including Computer Classes, English as a Second Language..., English as a Second Language and Health and Wellbeing classes ...Contains 3 items: 1/‘Caulfield South Community House – Minutes of Annual General Meeting, 18 October 2007’, (two pages) together with ‘Agenda of Annual General Meeting, 16 October 2008’ (one page). The ‘Agenda’ notes that the Guest Speaker at the AGM will be Felicitie Campbell of the Glen Eira Historical Society. 2/‘Caulfield South Community House – Annual Report 2008’, a ten page booklet. Includes Financial Report for 2007-2008 and Manager’s Report. 3/‘Caulfield South Community House – Program Information, Semester 2, 2009’ Brochure (double sided) describing its programs, including Computer Classes, English as a Second Language and Health and Wellbeing classes.caulfield south, community house, caulfield south, community houses, community organisations, community groups, community services, gibson barbara, campbell felicitie, glen eira historical society, mironova marina, kooyong road, classes -
Eltham District Historical Society Inc
Folder, Thomson, Donald
1. Book: N.T.S.R.U., 1941-1943 : Northern Territory Special Reconnaissance Unit / text and photographs from the report of Sqn Leader, Donald Thomson [Foreward: Michael Christie, Steve Fox, Nawunggurr, Yunupingu] Summary Work of the Yolngu reconnaissance patrol in the Northern Territory during Second World War as described in the report by Donald Thomson who trained and led them; list of names of members of the Unit; mention of Caledon Bay killings. Title N.T.S.R.U. : 1941 - 1943 / [text and photographs from the report of SQN Leader Donald Thomson : Michael Christie, Steve Fox, Nawunggurr, Yunupingu]. Author Thomson, Donald F. (Donald Fergusson), 1901-1970. Other Authors Christie, Michael. Fox, Steve. Yunupingu, Charles Nawunggurr. Published [Nhulunbuy]:Yirrkala Literature Production Centre , 1992. Carrier Types volume Physical Description 31 p.; ill., map, ports. Notes Cover subtitle; Northern Territory Special Reconnaissance Unit; Foreword in Yolngu text, parallel English translation. Language English Identifiers ISBN 0864093055Folder of information on Donald Thomsondonald thomson -
Ballarat Clarendon College
Book, The history of England: from the accession of James the Second, 1889
Leila Jessie Webb entered Clarendon Ladies' College 1887. Parent/Guardian Edward Webb, Banker, L C Bank Lydiard Street, Ballarat. her sister Ilma Barclay Webb enrolled on the same day. Ilma became Mrs J Bailey of Sturt Street West. From the date of this prize we can infer that Leila attended CLC from 1887 to 1890 and possibly longer. Vol II of II. Popular edition published1889 (first edition 1864). Place/ Publisher- Longman, Green, Longman, Roberts & Green, London. Book in English language. Marbled boards, with matching marbled page edges and marbled endpapers; leather spine and cover; Corners with contrasting colour spine label and gilt lettering. Book plate inside front cover.Book plate: Clarendon Ladies' College / BALLARAT / Second Prize / Botany Class I / AWARDED TO / Leila Jessie Webb / R Kennedy / Principal / December 1890leila-jessie-webb, clarendon-ladies-college, ilma-barclay-webb, 1890 -
Bendigo Historical Society Inc.
Document - English for newcomers to Australia
John Ellison worked as an English teacher at migrant camps near Horsham in the 1950's Typewritten letter to Mr. L.J. Ellison, Wail via Dimboola from the Commonwealth of Australia Universities Commission dated 09/08/1950. The letter advises Mr. Ellison that a numbers of copies of the textbook "English for newcomers to Australia" revised edition would be sent for use in the classroom. The letter is signed F.H. Williamson (Officer in charge). Part of the Aileen and John Ellison collection.teaching, enlish as a second language, horsham -
Bendigo Historical Society Inc.
Book - HARRIS COLLECTION: DICTIONARY OF THE ENGLISH LANGUAGE
Book 559 pages, brown board cover: ' Dictionary of English Language containing the pronunciation, etymology and explanation of all words authorized by eminent writers'. Written on front page in black pen ' David Harris Axedale' Stuck on bottom page, newspaper articles about the Rochester mugwamp, two women and as they do it in China. 'Jonathan Harris May 26 1874, written twice on second page. On third page 'Jonathan William Harris written twice, David Harris once. Dates October 18th 1885 and August 21st. 1881.person, individual, jonathan harris axedale -
Clunes Museum
Book, Dictionary of Derivations of the English Language, Unknown
It appears Harrie Quayle moved to Boulder City, Western Australia as a man. The Golden Horse Shoe mine was reported to be one of the richest gold mines in Western AustraliaHardcover book with brown coloured cover. Title in gold is stamped into the spine, black ink printed border of fleur de lys on front cover surrounding the title printed in black ink.Various inscriptions: on second page, handwritten in pencil " Harrie Quayle, Smeaton Road, Clunes upper sixth class written in ink below this Harrie Quayle, North Clunes State School 1890 on last page handwritten in pencil "Harrie Quayle, Fireman, boulder city 1905 Golden Horse Shoereference book, north clunes primary school, quayle, fraser -
Plutarch Project
Film screening Log Book, Log Book, Collins late 1950's
Yiannoudes Family Film Memorabilia It is normally a time consuming and difficult task to accurately assess a collection’s significance to the primary criteria, however in the case of the “Yiannoudes Family Film Memorabilia” we have no hesitation of its high significance about its historic, social, rarity, interpretive, cultural and provenance to Australia, including the country side where most of this collection memorabilia visited. From January 1959 and until 1982, “Cosmopolitan Motion Pictures”, owned by Mr Peter Yannoudes (Παναγιώτης Γιαννούδης) and Mr Stathis Raftopoulos (Στάθης Ραφτόπουλος) travelled around Australia to entertain the Greek, Turkish, Indian and Yugoslav speaking population of Australia and provide a significant cinema culture. They travelled as far as Perth in WA, Adelaide in SA, Tasmania, Darwin in Nt, Canberra in ACT and Sydney and NSW. However they found themselves also in places like Berri and Renmark in NSW, where concentrations of migrants lived and thrived during the period. Initially they were travelling by train, carrying all their equipment by hand and placing them in boxes and suitcases. However after 1962 when they acquired their first automobile, travelling became less of a burden, nevertheless cumbersome and laborious. They carried with them initially two portable projectors (second one as a backup) and at times travelled with a third in order to ensure that technology will not be letting them down at the time of film projection. At times the films were projected onto a white sheet of cloth because there was no proper screen to project it on at the venue they were using. Mr P. Yiannoudes has also published a book in October 2010, titled “Greek Cinema Across Australia – Behind the Scenes”. The book was published in two languages, English and in Greek. Details about the launch can be found on the Diasporic Literature Spot website at this address (in the Greek language) http://diasporic.org/ellinika/biblia/greek-films-in-australia/. His book is devoted to those with whom he co-operated in order to bring for the first time Greek language films into Australia. Their names are: Stathis Raftopoulos, Andreas Papadopoulos, Andreas Katopodis, Theodoros Kanellopoulos, Michael Ioannou, Fotis Hatzipavlides, Kostas Vrahnas, Evaggelos Terpenos, Dionysis Lourantos, Dimitris Georgiou, Vasilis Florias and Jim Gragie. All businessmen with the right entrepreneurial spirit to be the first and to make their mark in the making of cultural Australia. Mr P. Yiannoudes a Cypriot by descent born in the town of Vouni, a village in the area of Lemesos. In Lemesos he learned the first few things about cinema which would help him in all his later life. He migrated to Australia in 1956 has been a prominent member of the Greek & Cypriot Communities in Melbourne for many decades. He has been President of the Cypriot Community, President of Federation of Cypriot Communities in Australia (for 18 years), President of SEKA (for 26 years) and highly regarded member of the Greek-Cypriots Diaspora since he also has been Vice-President of the Global Federation of Cypriots of Diaspora for 18 years. Mr P. Yiannoudes is now working on creating a small museum of these pieces in the back of the Westgarth Theatre with the help of the Plutarch Project and …. In this collection numbering hundreds of items, we will try and capture some of the glory that was the Greek film industry in Australia for 23 years between 1959 and 1982. “Cosmopolitan Motion Pictures” also owned a large number of cinemas in Melbourne, the National Theatre in Richmond, the Westgarth Theatre in Northcote (which is still owned by the Yiannoudes family today), Sun Theatre in Yarraville, Kinema in Albert Park, Empire Theatre in Brunswick, Paramount Theatre in Oakleigh, Globe Theatre in Richmond, Galaxy Theatre in Brunswick and the Cosmopolitan Theatre in Brusnwick. At the same time they were hiring other theatres for film projections. They were the Astor Theatre in St. Kilda, Victoria Theatre in Richmond, Sunshine Theatre in Sunshine. Apart from Melbourne they were using the Pantheon Theatre in Adelaide, the Norwood Town Hall in Adelaide, the Shepparton Town Hall in Shepparton, the Premier Theatre in Perth, the Rivoli Theatre in Berri and the Renmark Theatre in Renmark. The number of films shown around Australia were over 1500 in total whilst about 1218 of them were in the Greek language. Other languages shown were in Turkish (about 150 films), Yugoslavian (about 100 films), English, French, German, Swedish, Dutch language films. “Cosmopolitan Motion Pictures” was the first company to bring Swedish and Dutch films to Australia. They also showed Martial Arts films for the first time in Australia in 1975 at the Galaxy Theatre in Melbourne. However one of the most significant pieces that tell the story with places and dates is the Show Logbook. The Show Logbook has a large number of stories to tell. It is still intact and in fair condition after all these years of travelling around Australia. It is categorised with an alphabetic index on the right by film title. Greek, Indian, Turkish and Yugoslav language film titles adorn its pages alongside the place where they were first shown, the towns and cities they visited and the dates for each one. It is an extremely significant part of history of the settlement of migrants in Australia. This Log Book is of Primary Significance to the "Cosmopolitan Motion Pictures" and the Yiannoudes family film memorabilia collection. It has a Historic, Social, Provenance and Rarity significance for the settlement of migrants in Australia and the entertainment industry.This is the Log Book, manually updated and used by "Cosmopolitan Motion Pictures" for films shown in different parts of AustraliaCollins Stock Records Booklogbook, films, shown, cultural, language, greek, australia, γιαννούδης, κατάσταση, yiannoudes