Showing 41 items
matching language literacy
-
NMIT (Northern Melbourne Institute of TAFE)
Folder: Certificates of general education for adults within the Victorian adult English language, literacy and numeracy accreditation framework 1993
... the Victorian adult English language, literacy and numeracy... the Victorian adult English language, literacy and numeracy... English language, literacy and numeracy accreditation framework ...A4 size black ring folder with 210 pages produced by the Adult Community and Further Education Board and the State Training Board, 1993adult education in the community, state training board, adult education, nmit -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Kit, Western Australia Department of Education et al, Ways of being, ways of talk, 2002
... language and literacy...Edith Cowan University Centre for Applied Language and... English cultural awareness school curriculum language and literacy ...Kit produced by a Primary and Senior Secondary School in Western Australia dealing with communication, language and Aboriginal History. Video 1. Moving Into Other Worlds Video 2. Two Way Learning and Two Kinds of Power Video 3. Now You See It, Now You Don?t Video 4. A Shared World of Communicationb&w illustrations, colour illustrations, b&w photographs, colour photographs, videocassette, bookaboriginal education, aboriginal english, cultural awareness, school curriculum, language and literacy, bilingualism, two way learning -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Joseph Lo Bianco, Australian policy activism in language and literacy, 2001
... Australian policy activism in language and literacy...Australian Policy Activism in Language and Literacy... adult literacy education sign language reconciliation esl ...Australian Policy Activism in Language and Literacy presents the dynamics of language and literacy policy activism in Australia by capturing accounts of many of those most deeply engaged in Australia?s distinctive practice of Language and Literacy policy-making and its effects. This book describes how policy texts came about. 1. From policy to anti-policy: how fear of language rights took policy-making out of community hands /? Joseph Lo Bianco 2. Australia's language /? Paul Brock 3. Politics, activism and processes of policy production: adult literacy in Australia /? Rosie Wickert 4. Although it wasn't broken, it certainly was fixed: interventions in the Australian Adult Migrant English Program 1991-1996 /? Helen Moore 5. Advocating the sustainability of linguistic diversity /? Michael Singh 6. The cost of literacy for some /? Anthea Taylor 7. (E)merging discourses at work: bringing together new and old ways to account for workplace literacy policy /? Geraldine Castleton 8. The melody changes but the dance goes on - tracking adult literacy education in Western Australia from 'learning for life' to 'lifelong learning': policy impacts on practice 1973-1999 /? Margaret McHugh, Jennifer Nevard and Anthea Taylor 9. Sleight of hand: job myths, literacy and social capital /? Ian Falk 10. National literacy benchmarks and the outstreaming of ESL learners /? Penny McKay 11. Open for business: the market, the state and adult literacy in Australia up to and beyond 2000 /? Peter Kell 12. Inventiveness and regression: interpreting/?translating and the vicissitudes of Australian language policy /? Uldis Ozolins 13. Deafness and sign language in government policy documents 1983-1990 /? Des Power 14. Imprisoned by a landmark narrative? Student/?teacher ratios and the making of policy /? Merilyn Childs 15. Ideologies, languages, policies: Australia's ambivalent relationship with learning to communicate in 'other' languages /? Angela Scarino and Leo Papademetre 16. Reconciled to what? Reconciliation and the Norther Territory's bilingual education program, 1973-1998 /? Christine Nicholls 17. Sing out that song: the textual activities of social technologies in an Aboriginal community /? Jack Frawley.language activism, linguistic diversity, adult literacy, education, sign language, reconciliation, esl programs -
Expression Australia
Report, Australia's Language, The Australian Language and Literacy Policy
... Australia's Language, The Australian Language and Literacy..., The Australian Language and Literacy Policy Report ...Released by The Hon. John Dawkins MP , Minister for Employment, Education and Training, Published August 1991Cream cover, 25cmHx17.5cmW, 25 pagesaustralia's language, employment, education and training, the hon. john dawkins mp -
NMIT (Northern Melbourne Institute of TAFE)
Book - NMCOT, School; and, Lan is Sick: edited by Miriam Faine for the Migrant Women's Language Centre, NMCOT, Circa 1990s
... various cultures. english as a second language literacy migrant ...Two small books written or edited by Miriam Faine and illustrated by David Pearson. Produced by Migrant Women's Language Centre, NMCOT, with support from Victorian International Literacy Year Secretariat. The book "School" relates the experiences of four women from various cultures.2 books, 12 and 16 pages. Hand drawn illustartions.Both books are stamped withNMCOT Library Network stamps.english as a second language, literacy, migrant women's language centre, nmcot, nmit, -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Conference proceedings, R Elangaiyan, Vital voices : endangered languages and multilingualism : proceedings of the Tenth FEL Conference, CIIL, Mysore, India, 25-27 October, 2006, 2007
... and language literacy and revitalisation language ecology language ...Maps, tables, word listsextreme endangerment, religion and language, literacy and revitalisation, language ecology, language and globalisation, colonisation -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Leanne Hinton, The green book of Language revitalization in practice, 2008
... language literacy... language literacy media and technology language education ...1. Language Revitalization: An Overview /? Leanne Hinton 2. Diversity in Local Language Maintenance and Restoration: A Reason For Optimism /? Anna Ash, Jessie Little Doe Fermino and Ken Hale 3. Federal Language Policy and Indigenous Languages in the United States /? Leanne Hinton 4. "... To Help Assure the Survival and Continuing Vitality of Native American Languages" /? Robert D. Arnold 5. Language Planning /? Leanne Hinton Introduction to the Pueblo Languages /? Leanne Hinton 6. Native Language Planning: A Pilot Process in the Acoma Pueblo Community /? Christine P. Sims 7. The Key To Cultural Survival: Language Planning and Revitalization in the Pueblo de Cochiti /? Regis Pecos and Rebecca Blum-Martinez The Navajo Language: I /? Ken Hale 8. Navajo Head Start Language Study /? Paul R. Platero 9. Introduction to Revitalization of National Indigenous Languages /? Leanne Hinton Introduction to the Welsh Language /? Leanne Hinton 10. Welsh: A European Case of Language Maintenance /? Gerald Morgan Introduction to the Maori Language /? Ken Hale 11. Te Kohanga Reo: Maori Language Revitalization /? Jeanette King An Introduction to the Hawaiian Language /? Leanne Hinton 12. The Movement to Revitalize Hawaiian Language and Culture /? Sam L. No'Eau Warner 13. "Mai Loko Mai O Ka 'I'ini: Proceeding from a Dream": The 'Aha Punana Leo Connection in Hawaiian Language Revitalization /? William H. Wilson and Kauanoe Kamana 14. Teaching Methods /? Leanne Hinton The Karuk Language /? Leanne Hinton 15. Teaching Well, Learning Quickly: Communication-Based Language Instruction /? Terry Supahan and Sarah E. Supahan The Navajo Language: II /? Ken Hale 16. Tsehootsooidi Olta'gi Dine Bizaad Bihoo'aah: A Navajo Immersion Program at Fort Defiance, Arizona /? Marie Arviso and Wayne Holm 17. The Master-Apprentice Language Learning Program /? Leanne Hinton 18. Linguistic Aspects of Language Teaching and Learning in Immersion Contexts /? Ken Hale 19. New Writing Systems /? Leanne Hinton An Introduction to Paiute /? Leanne Hinton and Ken Hale 20. Language Revitalization in the San Juan Paiute Community and the Role of a Paiute Constitution /? Pamela Bunte and Robert Franklin 21. Audio-Video Documentation /? Leanne Hinton Australian Languages /? Ken Hale 22. Strict Locality in Local Language Media: An Australian Example /? Ken Hale The Arapaho Language /? Ken Hale 23. Reflections on the Arapaho Language Project, or When Bambi Spoke Arapaho and Other Tales of Arapaho Language Revitalization Efforts /? Stephen Greymorning Irish /? Ken Hale 24. Continuity and Vitality: Expanding Domains through Irish-Language Radio /? Colleen Cotter The Mono Language /? Ken Hale 25. On Using Multimedia in Language Renewal: Observations from Making the CD-ROM Taitaduhaan /? Paul V. Kroskrity and Jennifer F. Reynolds 26. Can the Web Help Save My Language? /? Laura Buszard-Welcher 27. Training People to Teach Their Language /? Leanne Hinton Inuttut and Innu-aimun /? Ken Hale 28. The Role of the University in the Training of Native Language Teachers: Labrador /? Alana Johns and Irene Mazurkewich Languages of Arizona, Southern California, and Oklahoma /? Leanne Hinton 29. Indigenous Educators as Change Agents: Case Studies of Two Language Institutes /? Teresa L. McCarty, Lucille J. Watahomigie and Akira Y. Yamamoto /? [et al.] The Navajo Language: III /? Ken Hale 30. Promoting Advanced Navajo Language Scholarship /? Clay Slate 31. Sleeping Languages: Can They Be Awakened? /? Leanne Hinton 32. The Use of Linguistic Archives in Language Revitalization: The Native California Language Restoration Workshop /? Leanne Hinton The Ohlone Languages /? Leanne Hinton 33. New Life for a Lost Language /? Linda Yamane.Maps, b&w photographs, tables, word listslanguage policy, language planning, language maintenance, language revitalization, language immersion, language literacy, media and technology, language education and training, sleeping languages, navajo, arapaho -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Julie Bishop, Aboriginal students and English language acquisition, 1993
... to specific language and literacy needs and goals of Aboriginal... in South Australia to respond to specific language and literacy ...Assisting educators in South Australia to respond to specific language and literacy needs and goals of Aboriginal students.maps, tablesnepabunna, raukkan, coober pedy, education, resource-based learning, literacy, carlton primary school, english language acquisition -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book with DVD, Western Australia Department of Education and Training, Ways of being, ways of talk, 2007
... language and literacy... English cultural awareness school curriculum language and literacy ...Part of original kit produced by a Primary and Senior Secondary School in Western Australia dealing with communication, language and Aboriginal History. Video 1. Moving Into Other Worlds Video 2. Two Way Learning and Two Kinds of Power Video 3. Now You See It, Now You Don?t Video 4. A Shared World of Communicationb&w illustrations, colour illustrations, b&w photographs, colour photographs, DVDaboriginal education, aboriginal english, cultural awareness, school curriculum, language and literacy, bilingualism, two way learning -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Conference proceedings, Jon Reyhner, Teaching Indigenous languages, 2012
... language and literacy development... language and literacy development bilingual education Indigenous ...Teaching Indigenous Languages is a compilation of papers presented at the Fourth Annual Stabilizing Indigenous Languages Symposium sponsored by Northern Arizona University's Center for Excellence in Education and Dept. of Modern Languages on May 1-3, 1997 at the University's du Bois Conference Center in Flagstaff, Arizonamaps, b&w illustrations, b&w photographs, gamesmaori, apache, arapaho, navajo, cherokee, language and literacy development, bilingual education, indigenous language teaching, language education and technology, language renewal -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Report, National Languages and Literacy Institute of Australia, Backing Australian languages : review of the Aboriginal and Torres Strait Islander Languages Initiatives Program : final report, 1995
... Street Brunswick melbourne literacy language education Final ...Final report from this body, looking at the effectiveness of Language maintenance programs, a systematic approach to language loss, nature of relationship between languages etc.literacy, language education -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Conference proceedings, Nicholas Ostler, Endangered languages and education : proceedings of the third FEL Conference : proceedings of third FEL Conference, Maynooth, Ireland, 17-19 September 1999, 1999
... Victorian Aboriginal Corporation for Languages 33 Saxon ...Setting the Scene; Finding a Policy; Looking at the Learners; Working with Non-Written Languages; Ways and Means; Role of Standard Dialects; Impacts & Future ProspectsTableslanguage endangerment, education, literacy, libraries -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Conference proceedings, Nicholas Ostler, Endangered languages and literacy : proceedings of the Fourth FEL Conference, University of North Carolina, Charlotte, 21-24 September 2000, 2000
... ; Cautionary notes Endangered languages and literacy : proceedings ...Main headings: Opening the book; Literacy from within; Choosing an orthography; Literacy & Dialect diversity; Promoting literacy; Cautionary notesmaps, b&w photographs, b&w illustrations, tablesendangered languages, language revival, orthography, literacy -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Heather Lotherington, What's bilingual education all about? : a guide to language learning in today's schools, 2000
... Victorian Aboriginal Corporation for Languages 33 Saxon ...This publication confirms the notion that seriously based bilingual education is a very productive methodology for the teaching and learning of languages.b&w photographs, glossarybilingual education, language in schools, literacy, grammar, vocabulary, lote -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, J Hobson, Re-awakening languages : theory and practice in the revitalisation of Australia's Indigenous Languages, 2010
... , Language centres and programs, Language in education, Literacy..., Language in education, Literacy and oracy, Language and technology ...Language policy and planning, Language in communities, Language centres and programs, Language in education, Literacy and oracy, Language and technology, Language documentationScreen shots, b&w photographs, b&w diagramslinguistics, sociolinguistics, kaurna, wiradjuri, ngapartji ngapartji, dharug, dhurga, language and technology -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Teresa L McCarty, Language planning and policy in Native America : history, theory and praxis, 2013
... languages 1492-2012; Indigenous literacies, bilingual education... languages 1492-2012; Indigenous literacies, bilingual education ...Contextualizing Native American LPP: legal-political, demographic and sociolinguistic foundations; conceptualizing Native American LPP: critical sociocultural foundations; Native American languages 1492-2012; Indigenous literacies, bilingual education and community empowerment: Navajo case study; language regenesis in practice; language in the lives of Indigenous youth; planning language for the Seventh GenerationMaps, b&w illustrations, b&w photographs, colour photographslanguage planning, language policy, native american languages, language standardisation, language restriction -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Graham McKay, The land still speaks : review of Aboriginal and Torres Strait Islander language maintenance and development needs and activities, 1996
... and indigenous literacy, promotion of language use in schools... and indigenous literacy, promotion of language use in schools ...Review in 1994 examined language maintenance activities at Borroloola, Kempsey, Ringers Soak (Yaruman) and Saibai Island specifically and other language maintenance and revival activities in Australia and overseas; principles espoused include those of indigenous consultation, decision -making and control, increasing services to improve community life, training in language matters and indigenous literacy, promotion of language use in schools and of importance of language, funding for broadcasting, training, language and education programs, research, publication and information exchange.language maintenance, language and education -
Federation University Historical Collection
Article - Article - Women, Ballarat Teachers' College: Women of Note: Mary Egan (1922-1981)
... specialising in language curriculum (ie children's literacy... in language curriculum (ie children's literacy and literature). She ...Mary Egan was one of Ballarat's best-loved and respected educators. Commencing her teaching career as a student-teacher at Bacchus Marsh, she undertook teacher training at Melbourne Teachers' College (1941-1942). She taught in the Mildura district before returning to Ballarat in 1953, teaching infant grades at Humffray Street State School. Mary Egan joined the Ballarat Teachers' College (BTC) staff in 1958, starting a 23 year career specialising in language curriculum (ie children's literacy and literature). She was still on staff when all teachers colleges became State Colleges during the early 1970s. Along with other members of the State College Victoria, Ballarat (SCVB) staff, Mary's lecturing career continued when SCVB merged with the tertiary section of SMB at Mt Helen, later known as the Ballarat College of Advanced Education (BCAE). Mary is known throughout the state for her work in teacher-training, particularly for the teaching of reading and language. A collection of specialist teaching books in the E.J. Barker Library is named as a memorial to Mary Egan,mary egan, melbourne teachers' college, humffray street state school, ballarat teachers' college, staff, ballarat college of advanced education, e j barker library, memorial, state college of victoria ballarat, scvb, literacy and literature, teacher-training, women of note -
NMIT (Northern Melbourne Institute of TAFE)
Book: TAFE Curricula, Syllabi and Accreditation Documents 1994-1998, TAFE Curricula, Syllabi and Accreditation Documents 1994-1998, 1994-1998
... advice. Core modules. Syllabus framework. Literacy, English... modules. Syllabus framework. Literacy, English language ...Contents: National Horticulture Curriculum Parts A and B 1997/98 National Horticulture Curriculum Level 4 1997/98 National Horticulture Curriculum Level 5 1997/98 National Horticulture Curriculum Level 6 1997/98 Pharmaceutical Manufacturing. Certificates 1,2,3 Core modules. !997/98 Pharmaceutical Manufacturing. Certificates 1,2,3 Special electives. !997/98 Associate Diploma of Applied Science (Food Technology) Syllabus Date not clear. [to Archives 1999] Certificate in Food Processing . Revised Core Modules. (Draft report) 1994 Certificate IV in Food Technology, Diploma of Food technology. 2 vols. Food industry Training accreditation board. National Certificate in food processing . Course advice. Core modules. Syllabus framework. Literacy, English language and numeracy. Nov 1993. Associate Diploma of Applied Science (Environmental Waste Management) and Advanced Certificate in Environmental waste management. Part 1 – Accreditation submission. 1988. Certificate III in Environmental Change Management. Submission for accreditation. 1995. Diploma in Natural Resource management. Primary Industries Training accreditation board. 1996. Advanced Building Studies. National curriculum module maintenance. 1997. Details of past courses and their accreditation.13 individual books in various bindings. Each details requirements for course accreditation in a variety of TAFE courses.tafe, technical and further education, environmental waste management, environmental change management, food technology, natural resource management, food processing, building studies, pharmaceutical manufacturing, horticulture, nmit, -
Eltham District Historical Society Inc
Photograph - Digital Photograph, Alan King, Wycliffe Centre, Graham Road, Kangaroo Ground, 2008
... by giving groups around the world, with no written language, help... by giving groups around the world, with no written language, help ...Wycliffe translates the Bible for people around the world. Published: Nillumbik Now and Then / Marguerite Marshall 2008; photographs Alan King with Marguerite Marshall.; p171 The peace and beauty of Australia’s Wycliffe Centre reflects what it aims to bring to thousands of people around the world. Kangaroos calmly feed, accompanied by bird song, near the mud-brick buildings set amongst Kangaroo Ground’s rolling hills. On 11 hectares off Graham Road, the centre aims to transform people’s lives by giving groups around the world, with no written language, help with literacy and Bible translation into their own tongue. Associate Director, Harley Beck, says reading the Bible (probably history’s most influential collection of books), in one’s own language, provides a strong moral basis, helping people withstand exploitation and escape poverty. One of Wycliffe’s field partners, SIL (formerly Summer Institute of Linguistics) Papua New Guinea, has won two UNESCO awards, and SIL branches in many other countries have won international and national awards. The translators are modern heroes. They undertake hardships, forsaking for years, sometimes decades, a salary and the soft western lifestyle, to face loneliness and primitive conditions that most of us would not even contemplate. No staff is paid a salary. An example is the first Australian Director and former International President, David Cummings, who for 50 years has depended on donations from supporters and churches. Students of all ages at the EQUIP Training School on the site come from all walks of life. They train in linguistics and learn how to communicate in a way that is sensitive to other cultures. Spiritual resilience is encouraged, enabling people to persist until the job in the field is done, which takes on average ten to 15 years. Courses range from a few weeks to a year. The Wycliffe concept was born in the 1920s when American missionary, Cameron Townsend, found a Spanish Bible was inadequate to evangelise the Cakchiquel people of Guatemala. When a Cakchiquel man challenged: ‘If your God is so great, why doesn’t he speak my language?’ Townsend decided to translate the Bible into all languages! He founded a linguistics training school in 1934, naming it after 14th century theologian John Wycliffe, the first to translate the Bible into English. The first Wycliffe Bible was completed in 1951 in the Mexican San Miguel Mixtec language. In May 2007 after 30 years of work, Wycliffe Australia, with other organisations, completed the first Bible for indigenous people in the Kriol* language, for about 30,000 people in northern Australia. Wycliffe Australia began in 1954 in the Keswick Bookshop basement, Collins Street, Melbourne. As the organisation grew, its quarters became so cramped that Director Cummings at times interviewed potential recruits in his car! The development of the Kangaroo Ground property is a story of faith and generosity. In 1967 Cummings proposed moving to a larger property despite having no funds. Within a month Wycliffe received a $20,000 donation and a gift of land towards a national centre. An earlier owner of the Kangaroo Ground property, Mrs Elsie Graham, would have been delighted, as she had wanted her land to be used for ‘God’s service’. Mud-brick architect and Christian, Alistair Knox, offered to design the centre at no charge. Despite a drought, straw was donated to make bricks. Many volunteers helped with the building, including church youth groups who made mud-bricks. Volunteers planted thousands of native plants, watered by recycled water from the site’s dam. Building began in 1968 and in 1983 the South Pacific SIL School (now EQUIP Training) followed. Wycliffe, the world’s largest linguistic organisation, and other organisations, have translated the Scriptures into more than 2000 languages. But another 2000 languages still lack any portion of the Bible. However translations are now completed more quickly, because of new computer programs and as education spreads, more speakers of the local language can assist. Despite the growth of secularisation, Beck says support for Wycliffe Australia, which has offices in all states and the ACT, is stronger than ever. * Kriol is a Pidgin language, which has become a speech community’s prime language.This collection of almost 130 photos about places and people within the Shire of Nillumbik, an urban and rural municipality in Melbourne's north, contributes to an understanding of the history of the Shire. Published in 2008 immediately prior to the Black Saturday bushfires of February 7, 2009, it documents sites that were impacted, and in some cases destroyed by the fires. It includes photographs taken especially for the publication, creating a unique time capsule representing the Shire in the early 21st century. It remains the most recent comprehenesive publication devoted to the Shire's history connecting local residents to the past. nillumbik now and then (marshall-king) collection, graham road, kangaroo ground, wycliffe centre -
Ringwood and District Historical Society
Newspaper, Scrapbook Clipping, Library Collection, Ringwood, Victoria
... as a leader in literacy and language, and had regularly lectured... a reputation as a leader in literacy and language, and had regularly ...Newspaper Clipping from "The Post", 22-9-1993, Page 1 . Moving on after 30 yearsFriday was the end of semester for students at Ringwood Heights Primary School and the end of a teaching career spanning 30 years for principal David Hornsby. Mr Hornsby is seen with Grade 6 pupil, Kim Redford. Mr Hornsby has a reputation as a leader in literacy and language, and had regularly lectured in North America. He will coninue to apply his knowledge in this direction. -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Kit, Rosemary McKenry, Deadly eh, Cuz! : teaching speakers of Koorie English, 1996
This kit was produced as a professional development course for primary and secondary teachers and Koorie educators. Teachers of tertiary students have also found the course useful. It has been republished by Language Australia Ltd, and is based on raising teachers' awareness of Koorie English.videocassettes, audio cassettes, brochures, bookletsyorta yorta, goulburn valley, koorie english, professional development, teaching, education, secondary school education, tertiary education, koorie english literacy project -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Kit, Rosemary McKenry, Deadly eh, Cuz! : teaching speakers of Koorie English, 1996
This kit was produced as a professional development course for primary and secondary teachers and Koorie educators. Teachers of tertiary students have also found the course useful. It has been republished by Language Australia Ltd, and is based on raising teachers' awareness of Koorie English.videocassette, brochures, bookletsyorta yorta, goulburn valley, koorie english, professional development, teaching, education, secondary school education, tertiary education, koorie english literacy project -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Periodical, Department of Planning and Community Development, Victorian Government Indigenous affairs report 2006-07, 2007
colour photographs, graphs, tablesgovernment policy, indigenous affairs, native title, literacy and numeracy, family violence, economic development, vcal -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Periodical, Susanne Hargrave, Literacy in an Aboriginal context : work papers of SIL-AAB, 1981
... sociolinguistics linguistics literacy and education language preservation ...Maps, b&w illustrations, tablesalyawarra, warlpiri, kriol, warrabri, lake nash, mcdonald downs, vernacular literacy programmes, sociolinguistics, linguistics, literacy and education, language preservation -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Periodical, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies, Australian Aboriginal studies : journal of the Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies, 2013
We don?t leave our identities at the city limits: Aboriginal and Torres Strait Islander people living in urban localities Bronwyn Fredericks Aboriginal and Torres Strait Islander people who live in cities and towns are often thought of as ?less Indigenous? than those who live ?in the bush?, as though they are ?fake? Aboriginal people ? while ?real? Aboriginal people live ?on communities? and ?real? Torres Strait Islander people live ?on islands?. Yet more than 70 percent of Australia?s Indigenous peoples live in urban locations (ABS 2007), and urban living is just as much part of a reality for Aboriginal and Torres Strait Islander people as living in remote discrete communities. This paper examines the contradictions and struggles that Aboriginal and Torres Strait Islander people experience when living in urban environments. It looks at the symbols of place and space on display in the Australian cities of Melbourne and Brisbane to demonstrate how prevailing social, political and economic values are displayed. Symbols of place and space are never neutral, and this paper argues that they can either marginalise and oppress urban Aboriginal and Torres Strait Islander people, or demonstrate that they are included and engaged. Juggling with pronouns: Racist discourse in spoken interaction on the radio Di Roy While the discourse of deficit with regard to Australian Indigenous health and wellbeing has been well documented in print media and through images on film and on television, radio talk concerning this discourse remains underresearched. This paper interrogates the power of an interactive news interview, aired on the Radio National Breakfast program on ABC Radio in 2011, to maintain and reproduce the discourse of deficit, despite the best intentions of the interview participants. Using a conversation-analytical approach, and membership categorisation analysis in particular, this paper interrogates the spoken interaction between a well-known radio interviewer and a respected medical researcher into Indigenous eye health. It demonstrates the recreation of a discourse emanating from longstanding hegemonies between mainstream and Indigenous Australians. Analysis of firstperson pronoun use shows the ongoing negotiation of social category boundaries and construction of moral identities through ascriptions to category members, upon which the intelligibility of the interview for the listening audience depended. The findings from analysis support claims in a considerable body of whiteness studies literature, the main themes of which include the pervasiveness of a racist discourse in Australian media and society, the power of invisible assumptions, and the importance of naming and exposing them. Changes in Pitjantjatjara mourning and burial practices Bill Edwards, University of South Australia This paper is based on observations over a period of more than five decades of changes in Pitjantjatjara burial practices from traditional practices to the introduction of Christian services and cemeteries. Missions have been criticised for enforcing such changes. However, in this instance, the changes were implemented by the Aboriginal people themselves. Following brief outlines of Pitjantjatjara traditional life, including burial practices, and of the establishment of Ernabella Mission in 1937 and its policy of respect for Pitjantjatjara cultural practices and language, the history of these changes which commenced in 1973 are recorded. Previously, deceased bodies were interred according to traditional rites. However, as these practices were increasingly at odds with some of the features of contemporary social, economic and political life, two men who had lost close family members initiated church funeral services and established a cemetery. These practices soon spread to most Pitjantjatjara communities in a manner which illustrates the model of change outlined by Everett Rogers (1962) in Diffusion of Innovations. Reference is made to four more recent funerals to show how these events have been elaborated and have become major social occasions. The world from Malarrak: Depictions of South-east Asian and European subjects in rock art from the Wellington Range, Australia Sally K May, Paul SC Ta�on, Alistair Paterson, Meg Travers This paper investigates contact histories in northern Australia through an analysis of recent rock paintings. Around Australia Aboriginal artists have produced a unique record of their experiences of contact since the earliest encounters with South-east Asian and, later, European visitors and settlers. This rock art archive provides irreplaceable contemporary accounts of Aboriginal attitudes towards, and engagement with, foreigners on their shores. Since 2008 our team has been working to document contact period rock art in north-western and western Arnhem Land. This paper focuses on findings from a site complex known as Malarrak. It includes the most thorough analysis of contact rock art yet undertaken in this area and questions previous interpretations of subject matter and the relationship of particular paintings to historic events. Contact period rock art from Malarrak presents us with an illustrated history of international relationships in this isolated part of the world. It not only reflects the material changes brought about by outside cultural groups but also highlights the active role Aboriginal communities took in responding to these circumstances. Addressing the Arrernte: FJ Gillen?s 1896 Engwura speech Jason Gibson, Australian National University This paper analyses a speech delivered by Francis James Gillen during the opening stages of what is now regarded as one of the most significant ethnographic recording events in Australian history. Gillen?s ?speech? at the 1896 Engwura festival provides a unique insight into the complex personal relationships that early anthropologists had with Aboriginal people. This recently unearthed text, recorded by Walter Baldwin Spencer in his field notebook, demonstrates how Gillen and Spencer sought to establish the parameters of their anthropological enquiry in ways that involved both Arrernte agency and kinship while at the same time invoking the hierarchies of colonial anthropology in Australia. By examining the content of the speech, as it was written down by Spencer, we are also able to reassesses the importance of Gillen to the ethnographic ambitions of the Spencer/Gillen collaboration. The incorporation of fundamental Arrernte concepts and the use of Arrernte words to convey the purpose of their 1896 fieldwork suggest a degree of Arrernte involvement and consent not revealed before. The paper concludes with a discussion of the outcomes of the Engwura festival and the subsequent publication of The Native Tribes of Central Australia within the context of a broader set of relationships that helped to define the emergent field of Australian anthropology at the close of the nineteenth century. One size doesn?t fit all: Experiences of family members of Indigenous gamblers Louise Holdsworth, Helen Breen, Nerilee Hing and Ashley Gordon Centre for Gambling Education and Research, Southern Cross University This study explores help-seeking and help-provision by family members of Indigenous people experiencing gambling problems, a topic that previously has been ignored. Data are analysed from face-to-face interviews with 11 family members of Indigenous Australians who gamble regularly. The results confirm that substantial barriers are faced by Indigenous Australians in accessing formal help services and programs, whether for themselves or a loved one. Informal help from family and friends appears more common. In this study, this informal help includes emotional care, practical support and various forms of ?tough love?. However, these measures are mostly in vain. Participants emphasise that ?one size doesn?t fit all? when it comes to avenues of gambling help for Indigenous peoples. Efforts are needed to identify how Indigenous families and extended families can best provide social and practical support to assist their loved ones to acknowledge and address gambling problems. Western Australia?s Aboriginal heritage regime: Critiques of culture, ethnography, procedure and political economy Nicholas Herriman, La Trobe University Western Australia?s Aboriginal Heritage Act 1972 (WA) and the de facto arrangements that have arisen from it constitute a large part of the Aboriginal ?heritage regime? in that state. Although designed ostensibly to protect Aboriginal heritage, the heritage regime has been subjected to various scholarly critiques. Indeed, there is a widespread perception of a need to reform the Act. But on what basis could this proceed? Here I offer an analysis of these critiques, grouped according to their focus on political economy, procedure, ethnography and culture. I outline problems surrounding the first three criticisms and then discuss two versions of the cultural critique. I argue that an extreme version of this criticism is weak and inconsistent with the other three critiques. I conclude that there is room for optimism by pointing to ways in which the heritage regime could provide more beneficial outcomes for Aboriginal people. Read With Me Everyday: Community engagement and English literacy outcomes at Erambie Mission (research report) Lawrence Bamblett Since 2009 Lawrie Bamblett has been working with his community at Erambie Mission on a literacy project called Read With Me. The programs - three have been carried out over the past four years - encourage parents to actively engage with their children?s learning through reading workshops, social media, and the writing and publication of their own stories. Lawrie attributes much of the project?s extraordinary success to the intrinsic character of the Erambie community, not least of which is their communal approach to living and sense of shared responsibility. The forgotten Yuendumu Men?s Museum murals: Shedding new light on the progenitors of the Western Desert Art Movement (research report) Bethune Carmichael and Apolline Kohen In the history of the Western Desert Art Movement, the Papunya School murals are widely acclaimed as the movement?s progenitors. However, in another community, Yuendumu, some 150 kilometres from Papunya, a seminal museum project took place prior to the completion of the Papunya School murals and the production of the first Papunya boards. The Warlpiri men at Yuendumu undertook a ground-breaking project between 1969 and 1971 to build a men?s museum that would not only house ceremonial and traditional artefacts but would also be adorned with murals depicting the Dreamings of each of the Warlpiri groups that had recently settled at Yuendumu. While the murals at Papunya are lost, those at Yuendumu have, against all odds, survived. Having been all but forgotten, this unprecedented cultural and artistic endeavour is only now being fully appreciated. Through the story of the genesis and construction of the Yuendumu Men?s Museum and its extensive murals, this paper demonstrates that the Yuendumu murals significantly contributed to the early development of the Western Desert Art Movement. It is time to acknowledge the role of Warlpiri artists in the history of the movement.b&w photographs, colour photographsracism, media, radio, pitjantjatjara, malarrak, wellington range, rock art, arrernte, fj gillen, engwura, indigenous gambling, ethnography, literacy, erambie mission, yuendumu mens museum, western desert art movement -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book with CDROM, Education Department of Western Australia, Deadly yarns: Anecdotes about language, culture, identity and power, 2004
This book contains a selection of anecdotes collected through the Deadly Ways to Learn project, which was conducted jointly by the Education Department of Western Australia, the Catholic Education Office of Western Australia and the Association of Independent Schools of Western Australia during 1998 and 1999.colour photographs, CDeducation, storytelling, western australia, literacy, bidialectical instruction -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Conference proceedings, Barbara Burnaby, Indigenous languages across the community, 2002
Language - Preservation and use. Language - Social function. [Maori: New Zealand Latin]. Language planning. [Language planning in a trans-national speech community]. [The way of the drum - when earth becomes heart] [The need for an ecological cultural community] Community language management. [Methods of madness: The Tuscarora Language Committee] [Daghida: Cold Lake First Nation works towards Dene language revitalization] [The Jicarilla Apache language summer day camp] [Report on the workshop "World of Inukitut"]. Arizona. New Mexico. Oklahoma. Adult education. Women's literacy. [Teaching reading with puppets] [Assessing Lakota language teaching issues on the Cheyenne River Reservation] [Incorporating traditional Nehiyaw/Plains Cree education in the university] [Collecting texts in Crao and Portuguese for teaching] [Early vocabularies and dictionary development: A cautionary note] [The process of spelling standardization of Innu-Aimun (Montagnais)] Pidgin. Creole. [Ojibway hockey CD-ROM in the making] [The use of multimedia and the arts in language revitalization, maintenance and development: The case of the Balsas Nahuas of Guerreo, Mexico] [The languages of Indigenous Peoples in Chukotka and the media] [Meeting of the Inukitut and Yupik family of languages on May 12, 2000]B&w photographs, diagrams,international language forum, community based practice, language research, conference papers, language policy, language and whole community development, literacy development, media, educational advances, canada, united states, new zealand, zimbabwe, mexico, russia, caribbean, inui, yupik -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
article, Gary Johns, Aboriginal education : remote schools and the real economy, 2006
Aboriginal children in remote communities have the lowest rates of success in school. The reasons for the lack of success are well known, and mainly lie outside of the schools and their programs. Education authorities have made some poor choices in the past. They have not enforced the necessary discipline on children to attend school, and they have placed cultural sensitivity above the needs of the child to cope in the modern economy. More recently they have begun to concentrate on programs in literacy and numeracy, but success is limited because of the perverse incentives of other government initiatives. These initiatives have been blind to the need to deal with the absence of an economy in remote areas, and the absence of a work ethic among Aborigines who are welfare dependent. The absence of the work ethic and the absence of work have severely constrained the returns on the investment in Aboriginal education. The correct policy response to failure at school will be determined not simply by additional programs at school, but by how various issues of transition to the real economy - work, individual obligation, mobility - are managed. The transition will be better managed if educators and governments understand that education is essentially an instrument in economic integration, and that many remote communities are not viable, and where they are not schools should not be used as pawns to keep them afloat. Moreover, educators and governments should understand that western education cannot and should not preserve Aboriginal culture. Most importantly, parents' behaviour needs to change and where incentives to send children to school fail, compulsion must be used.school programs, education policy, literacy and numeracy, employment outcomes -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Dungala-Kaiela Foundation, 2013 Dungala-Kaiela Express Yourself Writing Awards : junior stories, junior poems/lyrics and raps, 2013
Writing competition featuring stories, poems and plays by junior entrants. Encourages Indigenous people of the region to write well and develop good standards of literacy.Illustrationsgoulburn valley, creative writing, children, literacy, storytelling, rap, poetry, plays, articles