Showing 2 items matching "science fiction - england"
-
Mrs Aeneas Gunn Memorial LibraryBook, HG Wells, The food of the gods, 1904
... Science fiction - England...Mrs Aeneas Gunn Memorial Library via Monbulk RSL, 48 Main Rd Monbulk yarra-valley-and-the-dandenong-ranges Science fiction - England Artificial foods Published in 1904, this forgotten classic is sci-fi and dystopia at its best, written by the creator and master of the genreFollowing extensive research in the field of growth, Mr. ...Published in 1904, this forgotten classic is sci-fi and dystopia at its best, written by the creator and master of the genreFollowing extensive research in the field of growth, Mr. Bensington and Professor Redwood light upon a new mysterious element, a food that causes greatly accelerated development. Initially christening their discovery The Food of the Gods, the two scientists are overwhelmed by the possible ramifications of their creation. Needing room for experiments, Mr. Besington chooses a farm that offers him the chance to test on chickens, which duly grow monstrous, six or seven times their usual size. With the farmer, Mr. Skinner, failing to contain the spread of the Food, chaos soon reigns as reports come in of local encounters with monstrous wasps, earwigs, and rats. The chickens escape, leaving carnage in their wake. The Skinners and Redwoods have both been feeding their children the compound illicitlytheir eventual offspring will constitute a new age of giants. Public opinion rapidly turns against the scientists and society rebels against the world's new flora and fauna. Daily life has changed shockingly and now politicians are involved, trying to stamp out the Food of the Gods and the giant race. Comic and at times surprisingly touching and tragic, Wells' story is a cautionary tale warning against the rampant advances of science but also of the dangers of greed, political infighting, and shameless vote-seeking. Collapse summaryIll, p.311.fictionPublished in 1904, this forgotten classic is sci-fi and dystopia at its best, written by the creator and master of the genreFollowing extensive research in the field of growth, Mr. Bensington and Professor Redwood light upon a new mysterious element, a food that causes greatly accelerated development. Initially christening their discovery The Food of the Gods, the two scientists are overwhelmed by the possible ramifications of their creation. Needing room for experiments, Mr. Besington chooses a farm that offers him the chance to test on chickens, which duly grow monstrous, six or seven times their usual size. With the farmer, Mr. Skinner, failing to contain the spread of the Food, chaos soon reigns as reports come in of local encounters with monstrous wasps, earwigs, and rats. The chickens escape, leaving carnage in their wake. The Skinners and Redwoods have both been feeding their children the compound illicitlytheir eventual offspring will constitute a new age of giants. Public opinion rapidly turns against the scientists and society rebels against the world's new flora and fauna. Daily life has changed shockingly and now politicians are involved, trying to stamp out the Food of the Gods and the giant race. Comic and at times surprisingly touching and tragic, Wells' story is a cautionary tale warning against the rampant advances of science but also of the dangers of greed, political infighting, and shameless vote-seeking. Collapse summary science fiction - england, artificial foods -
Flagstaff Hill Maritime Museum and VillageBook - A Fictional Adventure Story, Jules Verne, The Captain of The Guidara, 1884
... science fiction novels. This edition was translated from French to English by Henry Frith, a frequent Verne translator active in the 1880s who handled multiple Voyages Extraordinaires titles for Sampson Low Marston Searle and Rivington. Henry Frith was an Irish civil engineer, author, and prolific translator best known for rendering Jules Verne's Voyages Extraordinaires into English during the 1870s and 1880s. Born in Dublin on May 2, 1840, he moved to England...science fiction novels. This edition was translated from French to English by Henry Frith, a frequent Verne translator active in the 1880s who handled multiple Voyages Extraordinaires titles for Sampson Low Marston Searle and Rivington. Henry Frith was an Irish civil engineer, author, and prolific translator best known for rendering Jules Verne's Voyages Extraordinaires into English during the 1870s and 1880s. Born in Dublin on May 2, 1840, he moved to England ..."The Captain of the Guidara" refers to the English title of the first volume of Jules Verne's 1883 novel Kéraban le Têtu, part of his Voyages Extraordinaire series. The second novel features “Scarpante the Spy” to complete the two part volume of “Kéraban the Inflexible”. in the English edition, the story is following The Captain of the Guidara. Originally published in French in 1883 and in Britain with two volumes in 1887. The story follows a stubborn Turkish merchant, Keraban, who refuses to pay a new tax on crossing the Bosporus and instead embarks on a lengthy journey around the Black Sea. The "Guidara" refers to the ship central to this Ottoman era adventure. It features two Dutchmen and the obstinate Keraban navigating political, cultural, and geographical challenges. The novel is richly illustrated and reflects Verne’s signature blend of travel, exploration, and historical detail.Hard cover book,The Captain of The Guidara. Author: Jules Verne Publisher: Sampson Low Marston Searle and Rivington, Crown Buildings 188 Fleet Street, London. W1. Date: 1884 Light blue hardcover with the title on the spine having lettering to spine in black hand written text pen. fiction"The Captain of the Guidara" refers to the English title of the first volume of Jules Verne's 1883 novel Kéraban le Têtu, part of his Voyages Extraordinaire series. The second novel features “Scarpante the Spy” to complete the two part volume of “Kéraban the Inflexible”. in the English edition, the story is following The Captain of the Guidara. Originally published in French in 1883 and in Britain with two volumes in 1887. The story follows a stubborn Turkish merchant, Keraban, who refuses to pay a new tax on crossing the Bosporus and instead embarks on a lengthy journey around the Black Sea. The "Guidara" refers to the ship central to this Ottoman era adventure. It features two Dutchmen and the obstinate Keraban navigating political, cultural, and geographical challenges. The novel is richly illustrated and reflects Verne’s signature blend of travel, exploration, and historical detail. warrnambool, shipwrecked-coast, flagstaff-hill, flagstaff-hill-maritime-museum, maritime-museum, flagstaff-hill-maritime-village, shipwrecked-artefact, book, warrnambool mechanics’ institute, pattison collection, warrnambool library, corangamite regional library service, warrnambool city librarian, mechanics’ institute library, victorian library board, warrnambool books and records, warrnambool children’s library, ralph eric pattison, jules verne, voyages extraordinaire series, l’école des robinson's
