Showing 2 items
matching Donald History and Natural History Group
-
Liza Dale-Hallett
Stories of Women on the Land
... Donald History and Natural History Group ...From the grinding stones of Australia’s first farmers, Wagga quilts, butter pats and recipe books to family photographs, garden tools and agricultural equipment – women’s farm work is frequently found in museums. The contribution of women to Australian agriculture has a rich and very deep history. Yet these stories have been unacknowledged and continue to be undervalued.
The nature of women’s farm work is often rendered invisible because much of it is intangible and ephemeral, is characterised by relationships and oral tradition, and dismissed as just ‘domestic’ work when in fact this work is what has often sustained families, farms and communities. The layers of invisibility are even deeper for migrant and Indigenous women.
There has also been a long history of official barriers to recognising women’s work on the land. Farm women were deliberately omitted from the 1891 Victorian Census. Women were excluded from agriculture courses up into the early 1970s. It wasn’t until 1994 that women were legally recognised as farmers, prior to this they were defined as ‘non-productive "sleeping" partners’. And, It is only in recent years that scholars have finally acknowledged the 40-50,000 years of Indigenous knowledge and practice in complex systems of agriculture and aquaculture.
Victorian museums are a treasure trove of untold stories about the extraordinary lives of farm women and how they have shaped our land and rural communities.
-
Language, A Key to Survival: Cantonese-English Phrasebooks in Australia
... are preserved in the Donald Court House Museum, and reminiscences from people who knew him make up the book, Georgie Ah Ling, Donald’s Friend, which is available from the Donald District Archives. Short essay by Donald History and Natural History Group, 2013. ...Most international travellers today are familiar with phrasebooks. These books provide a guide to pronunciation, useful vocabulary, but most importantly lists of useful phrases to help travellers negotiate their way around a country where they don't speak the language.
Anyone who has tried to communicate across the language divide without such a tool knows how valuable they are.
This web story explores how Chinese from the gold rush period onwards have used phrasebooks to help them find their way in Australia. You can compare examples of Cantonese-English phrasebooks from different eras; watch Museum volunteers Nick and David speak English using a gold-rush era phrasebook; learn a little about the lives of some of the people who owned these phrasebooks; and hear Mr Ng and Mr Leong discuss their experiences learning English in Australia and China in the early to mid-twentieth century.
This project is supported through funding from the Australian Government's Your Community Heritage Program.