Showing 3 items
matching Invasion, themes: 'built environment','family histories','gold rush'
-
Wind & Sky Productions
Many Roads: Stories of the Chinese on the goldfields
... very efficient, leading the European contingent to fear an 'invasion' of Chinese miners would take too much gold. ...In the 1850s tens of thousands of Chinese people flocked to Victoria, joining people from nations around the world who came here chasing the lure of gold.
Fleeing violence, famine and poverty in their homeland Chinese goldseekers sought fortune for their families in the place they called ‘New Gold Mountain’. Chinese gold miners were discriminated against and often shunned by Europeans. Despite this they carved out lives in this strange new land.
The Chinese took many roads to the goldfields. They left markers, gardens, wells and place names, some which still remain in the landscape today. After a punitive tax was laid on ships to Victoria carrying Chinese passengers, ship captains dropped their passengers off in far away ports, leaving Chinese voyagers to walk the long way hundreds of kilometres overland to the goldfields. After 1857 the sea port of Robe in South Australia became the most popular landing point. It’s estimated 17,000 Chinese, mostly men, predominantly from Southern China, walked to Victoria from Robe following over 400kms of tracks.
At the peak migration point of the late 1850s the Chinese made up one in five of the male population in fabled gold mining towns of Victoria such as Ballarat, Bendigo, Castlemaine, Beechworth and Ararat. It was not just miners who took the perilous journey. Doctors, gardeners, artisans and business people voyaged here and contributed to Victoria’s economy, health and cultural life. As the nineteenth century wore on and successful miners and entrepreneurs returned home, the Chinese Victorian population dwindled. However some chose to settle here and Chinese culture, family life, ceremony and work ethic became a distinctive feature of many regional Victorian towns well into the twentieth century.
By the later twentieth century many of the Chinese relics, landscapes and legacy of the goldrush era were hidden or forgotten. Today we are beginning to unearth and celebrate the extent of the Chinese influence in the making of Victoria, which reaches farther back than many have realised.
-
Koorie Heritage Trust / NGV Australia / State Library Victoria
Koorie Art and Artefacts
... of massacre sites in western Victoria 1803-1859, AIATSIS, Canberra, 1995, pp. 145-155. For a map of the massacres that took place in Victoria follow this link. http://www.cv.vic.gov.au/stories/indigenous-stories-about-war-and-invasion/4994/massacre-map/ ...Koorie makers of art and artefacts draw upon rich and ancient cultural traditions. There are 38 Aboriginal Language Groups in Victoria, each with unique traditions and stories. These unique traditions include the use of geometric line or free flowing curving lines in designs.
This selection of artworks and objects has been chosen from artworks made across the range of pre-contact, mission era and contemporary times and reflects the richness and diverse voices of Koorie Communities. It showcases prehistoric stone tools, works by 19th century artists William Barak and Tommy McRae right through to artworks made in the last few years by leading and emerging Aboriginal artists in Victoria.
The majority of the items here have been selected from the extensive and significant collections at the Koorie Heritage Trust in Melbourne. The Trust’s collections are unique as they concentrate solely on the Aboriginal culture of south-eastern Australia (primarily Victoria). Over 100,000 items are held in trust for current and future generations of Koorie people and provide a tangible link, connecting Community to the past.
Within the vibrant Koorie Community, artists choose their own ways of expressing identity, cultural knowledge and inspiration. In a number of short films Uncle Wally Cooper, Aunty Linda Turner and Aunty Connie Hart practice a range of traditional techniques and skills. These short documentaries show the strength of Koorie culture today and the connection with past traditions experienced by contemporary Koorie artists.
Taungurung artist Mick Harding draws upon knowledge from his Country about deberer, the bogong moth: "The long zigzag lines represent the wind currents that deberer fly on and the gentle wavy lines inside deberer demonstrate their ability to use those winds to fly hundreds of kilometres to our country every year."
Koorie artists today also draw inspiration from the complex and changing society we are all part of. Commenting on his artwork End of Innocence, Wiradjuri/Ngarigo artist Peter Waples-Crowe explains: "I went on a trip to Asia early in the year and as I wandered around Thailand and Hong Kong I started to think about Aboriginality in a global perspective. This series of works are a response to feeling overwhelmed by globalisation, consumerism and celebrity."
Koorie culture is strong, alive and continues to grow.
CULTURAL WARNING: Aboriginal and Torres Strait Islander users are warned that this material may contain images and voices of deceased persons, and images of places that could cause sorrow.
-
Nyernila - Listen Continuously: Aboriginal Creation Stories of Victoria
... and linguistically diverse Peoples. Our languages come from an oral history tradition stretching back through time immemorial. Across Australia, in pre-European times, there were up to 700 languages being spoken. Through the impacts of invasion and the colonisation ...This story is based on the unique publication Nyernila – Listen Continuously: Aboriginal Creation Stories of Victoria.
The uniqueness is differentiated by two significant and distinguishing features. It is the first contemporary compilation of Victorian Aboriginal Creation Stories told by Victorian Aboriginal People, and it is the first to extensively use languages of origin to tell the stories.
‘Nyernila’ to listen continuously – a Wergaia/Wotjobaluk word recorded in the 20th century. To listen continuously. What is meant by this term. What meaning is being attempted to be communicated by the speaker to the recorder? What is implied in this term? What is the recorder trying to translate and communicate to the reader?
‘Nyernila’ means something along the lines of what is described in Miriam Rose Ungemerrs ‘dadirri’ – deep and respectful listening in quiet contemplation of Country and Old People. This is how our Old People, Elders and the Ancestors teach us and we invite the reader to take this with them as they journey into the spirit of Aboriginal Victoria through the reading of these stories.
Our stories are our Law. They are important learning and teaching for our People. They do not sit in isolation in a single telling. They are accompanied by song, dance and visual communications; in sand drawings, ceremonial objects and body adornment, rituals and performance. Our stories have come from ‘wanggatung waliyt’ – long, long ago – and remain ever-present through into the future.
You can browse the book online by clicking the items below, or you can download a PDF of the publication here.
nyernila
nye
ny like the ‘n’ in new
e like the ‘e’ in bed
rn
a special kind of ‘n’
i
i like the ‘i’ in pig
la
la