Showing 2 items
matching hops, themes: 'family histories','land and ecology'
-
Savoy Ladies Group
... hops... and the Ovens Valley in the 1850s sparked a wave of migration from around the world, including thousands of Chinese miners from the Guangdong Province. Tobacco and hops farming in the Ovens and King Valleys was begun in the nineteenth century by Chinese settlers ...The Italian community of Myrtleford, in the picturesque Ovens Valley in alpine North Eastern Victoria, arrived mainly to work in the tobacco industry which once thrived in the area. The region now has a distinctive Italian-Australian culture with settled second, third and fourth generation Italian families.
Tobacco farming was a lonely experience for many of the Italian women who migrated to Myrtleford. Unlike their husbands, the women stayed largely on the farms and lacked social contact outside of their immediate circle. Once their children grew up and mechanisation changed the labour requirements on the farms, women were frequently on their own.
The Myrtleford Savoy Ladies Group was founded in 1983 by nuns concerned about the social isolation of women in the area. It has been a great success, forming a network of companionship amongst women of Italian heritage to this day.
Cultural Warning: Aboriginal and Torres Strait Islander users of this website are warned that this story contains images of deceased persons and places that could cause sorrow.
-
Nyernila - Listen Continuously: Aboriginal Creation Stories of Victoria
... was recognised, by gingin pering barrun it is said ketchoon on wangoot bookang gingin whirtbran kehan be wariga in gingin area.Translated by Hollie JohnsonEnglish Translation:The Legend of Hopping Kitty or BolganHopping Kitty (a member of the Krauatungulung tribe ...This story is based on the unique publication Nyernila – Listen Continuously: Aboriginal Creation Stories of Victoria.
The uniqueness is differentiated by two significant and distinguishing features. It is the first contemporary compilation of Victorian Aboriginal Creation Stories told by Victorian Aboriginal People, and it is the first to extensively use languages of origin to tell the stories.
‘Nyernila’ to listen continuously – a Wergaia/Wotjobaluk word recorded in the 20th century. To listen continuously. What is meant by this term. What meaning is being attempted to be communicated by the speaker to the recorder? What is implied in this term? What is the recorder trying to translate and communicate to the reader?
‘Nyernila’ means something along the lines of what is described in Miriam Rose Ungemerrs ‘dadirri’ – deep and respectful listening in quiet contemplation of Country and Old People. This is how our Old People, Elders and the Ancestors teach us and we invite the reader to take this with them as they journey into the spirit of Aboriginal Victoria through the reading of these stories.
Our stories are our Law. They are important learning and teaching for our People. They do not sit in isolation in a single telling. They are accompanied by song, dance and visual communications; in sand drawings, ceremonial objects and body adornment, rituals and performance. Our stories have come from ‘wanggatung waliyt’ – long, long ago – and remain ever-present through into the future.
You can browse the book online by clicking the items below, or you can download a PDF of the publication here.
nyernila
nye
ny like the ‘n’ in new
e like the ‘e’ in bed
rn
a special kind of ‘n’
i
i like the ‘i’ in pig
la
la