Showing 4 items
matching tools, themes: 'gold rush','immigrants and emigrants'
-
Wind & Sky Productions
Many Roads: Stories of the Chinese on the goldfields
... tools ...In the 1850s tens of thousands of Chinese people flocked to Victoria, joining people from nations around the world who came here chasing the lure of gold.
Fleeing violence, famine and poverty in their homeland Chinese goldseekers sought fortune for their families in the place they called ‘New Gold Mountain’. Chinese gold miners were discriminated against and often shunned by Europeans. Despite this they carved out lives in this strange new land.
The Chinese took many roads to the goldfields. They left markers, gardens, wells and place names, some which still remain in the landscape today. After a punitive tax was laid on ships to Victoria carrying Chinese passengers, ship captains dropped their passengers off in far away ports, leaving Chinese voyagers to walk the long way hundreds of kilometres overland to the goldfields. After 1857 the sea port of Robe in South Australia became the most popular landing point. It’s estimated 17,000 Chinese, mostly men, predominantly from Southern China, walked to Victoria from Robe following over 400kms of tracks.
At the peak migration point of the late 1850s the Chinese made up one in five of the male population in fabled gold mining towns of Victoria such as Ballarat, Bendigo, Castlemaine, Beechworth and Ararat. It was not just miners who took the perilous journey. Doctors, gardeners, artisans and business people voyaged here and contributed to Victoria’s economy, health and cultural life. As the nineteenth century wore on and successful miners and entrepreneurs returned home, the Chinese Victorian population dwindled. However some chose to settle here and Chinese culture, family life, ceremony and work ethic became a distinctive feature of many regional Victorian towns well into the twentieth century.
By the later twentieth century many of the Chinese relics, landscapes and legacy of the goldrush era were hidden or forgotten. Today we are beginning to unearth and celebrate the extent of the Chinese influence in the making of Victoria, which reaches farther back than many have realised.
-
Digital Stories of Young Adults
... . Inside each story is a profusion of ideas and emotions that are edited together as an illuminating way for the young storytellers to evoke memories, places and events that inspire them. Digital Storytelling provides a powerful multimodal learning tool ...Being a teenage mother, expressing the power of music and defining identity and sexuality are just some of the stories shared by the young people who have taken part in the Australian Centre for the Moving Image (ACMI) Digital Storytelling program.
Inside each story is a profusion of ideas and emotions that are edited together as an illuminating way for the young storytellers to evoke memories, places and events that inspire them. Digital Storytelling provides a powerful multimodal learning tool that allows young people to tap into their creativity and critical awareness while allowing for a fluid manipulation and construction of technical and storytelling knowledge.
For more information visit the Australian Centre for the Moving Image website
-
Language, A Key to Survival: Cantonese-English Phrasebooks in Australia
... speak the language. Anyone who has tried to communicate across the language divide without such a tool knows how valuable they are. This web story explores how Chinese from the gold rush period onwards have used phrasebooks to help them find their way ...Most international travellers today are familiar with phrasebooks. These books provide a guide to pronunciation, useful vocabulary, but most importantly lists of useful phrases to help travellers negotiate their way around a country where they don't speak the language.
Anyone who has tried to communicate across the language divide without such a tool knows how valuable they are.
This web story explores how Chinese from the gold rush period onwards have used phrasebooks to help them find their way in Australia. You can compare examples of Cantonese-English phrasebooks from different eras; watch Museum volunteers Nick and David speak English using a gold-rush era phrasebook; learn a little about the lives of some of the people who owned these phrasebooks; and hear Mr Ng and Mr Leong discuss their experiences learning English in Australia and China in the early to mid-twentieth century.
This project is supported through funding from the Australian Government's Your Community Heritage Program.
-
The Welsh Swagman
... and will soon be out in full ear. It looks … and clear. Fine breeze from S. S. E. They are weeding. The have no tools. They pull the weed with the hands. The wheat is backward this season. It was not sown early and the cold and wet weather has checked its growth ...Joseph Jenkins was a Welsh itinerant labourer in late 1800s Victoria.
Exceptional for a labourer at the time, Jenkins had a high level of literacy and kept detailed daily diaries for over 25 years, resulting in one of the most comprehensive accounts of early Victorian working life.
Itinerant labourers of the 1800s, or 'swagmen', have become mythologised in Australian cultural memory, and so these diaries provide a wonderful source of information about the life of a 'swagman'. They also provide a record of the properties and districts Jenkins travelled to, particularly around the Castlemaine and Maldon area.
The diaries were only discovered 70 years after Jenkins' death, in an attic, and were in the possession of Jenkins’s descendants in Wales until recently, when they were acquired by the State Library of Victoria in 1997.