Showing 278 items
matching aboriginal names
-
Bendigo Historical Society Inc.
Document - MANUSCRIPT RE ''TURAND'' PROPERTY AT MAIDEN GULLY
Manuscript re ''Turand'' - Property at Maiden Gully - subtitled ''Historically - Ancient and in the Dream Times''. Author (owner) is B S Andrew. Undated. Property is at the commencement of Myers Creek. Description of aboriginal background to area, modern history (the hotel and associated home), nearby forest, dams and water. Of particular interest on p.2 is description of the 'museum' in the Stables building (description on contents of museum) Description of the Cellars and the House itself. Article concludes: '' This has been more lengthy than I would have liked but I find that visitors have different interests and in fully covering questions that are usually asked each can browse through and view their own particular interest''. Included here (March 2013) is relevant citation from CoGB Heritage Policy Citations Project, Lovell Chen 2010)document, names of bendigo pioneers -
Wangaratta RSL Sub Branch
Plaque - Memorial
Memorial plaque and Letter of condolence from Buckingham Palace signed by King George V sent to the family George William PAGE - born 20/5/1900. He served with the RAN aboard HMAS Tingira a training ship for boys during the First World War. He died by accidental drowning in Sydney on 16/3/1919. Service No 6790George William PAGE served with the RAN aboard HMAS Tingira a training ship for boys during the First World War. On 16/3/1919 he died by accidental drowning. In 1911 Sobraon was purchased by the Commonwealth Government for £15,000 and fitted out as a boy’s training ship at Mort’s Dock Balmain. The name chosen for her was an aboriginal word meaning ‘open sea’ and she was commissioned into the RAN as HMAS Tingira on 25 April 1912. On 1 June 1912 the first batch of 37 boys recruited from New South Wales joined Tingira. Drafts from other states quickly followed, completing the first intake of 100. Entry was limited to boys between the ages of 14½ and 16 years who were bound to serve for seven years following their 18th birthday.Round metal plaque and letter with red crest mounted on rectangular timber board."HE DIED FOR FREEDOM AND HONOUR" GEORGE WILLIAM PAGEgeorge william page, memorial plaque, royal australian navy -
Tatura Irrigation & Wartime Camps Museum
Book, The River Murray, 1990
Written to record history of River Murray from aboriginal times, early settlers, riverboats, maps, irrigation, agriculture.Map of Murray River and districts on front cover. 4 river scenes in square boxes. Gold disc, paddle steamer, names of 3 states. Early scenes n back cover. 1 present day.irrigation, books, reference, rural, industry -
Tatura Irrigation & Wartime Camps Museum
Booklet, Dhurringile Mansion
Tells of James Winter building Dhurringile mansion, and life as it was in the surrounding townships. The mansion was completed in 1877. The name "Dhurringile"was taken from an Aboriginal word meaning "crouching emu". History of the mansion - including a home for German internees (Aug. 1941 - July 1945) a training farm for British orphans ( 1947 - 1965) and is now a minimum security prison (1965 -)17 pages of photocopy material, with B/W photos, printed on A4 paper. Held together by a stapler. Painting of the original mansion on front page.dhurringile, toolamba, james winter -
Ruyton Girls' School
Magazine, Ruyton Girls' School, The Ruytonian, 1952
**This publication contains an image of Aboriginal and/or Torres Strait Islander children who may now be deceased.** In July 1909, a modest 12-page booklet was put together by members of the fledgling Old Ruytonians Association (ORA) and distributed to the Ruyton Girls' School community. It was one of their first projects, and their aim was to nurture continuing interest in the School among former and current students. They named it "The Ruytonian." At first, The Ruytonian was produced twice yearly, and always bore a plain cover with a simple name banner. Initially, it was the work of volunteer editors from the ORA, but in 1913 they handed the publication over to the first student editors, Esther Gibson and Lucy Tickell. Since that time, the style and content of The Ruytonian has continuously evolved. The biggest shifts occurred in 1942 when it transitioned to a yearly publication, and in 1969 when it moved to a larger A4 format with a cover image specifically selected for that year.The record has strong historic significance as it pertains to the fourth oldest girls' school in Victoria, Australia. Ruyton was founded in 1878 in the Bulleen Road, Kew, home of newly widowed Mrs Charlotte Anderson (now High Street South). Due to the age of the record dating back to 1952, we can infer it is one of the few remaining complete, intact and original examples of The Ruytonian from this period. Therefore, it can be considered an outstanding representation of its type, and is a reference example for research in early Victorian school history. The record's significance is further enhanced by its exceptionally well-documented provenance, having remained the property of Ruyton Girls' School since its production.Colour publication with a blue cover and printed on papyrus coloured paper. 55 pages.Front Cover: THE / RUYTONIAN / RECTE ET FIDELITER / DECEMBER, 1952 /ruyton girls' school, the ruytonian, kew, old ruytonians association, yearbook, school, publication, girls school, junior school, senior school, journal, students, teacher -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Leaflet, Sydney J Endacott, Australian Aboriginal native words and their meanings, 1944
... intended as a source for naming places or properties. Aboriginal... as a source for naming places or properties. Aboriginal-English only ...A short leaflet of Aboriginal words with definitions intended as a source for naming places or properties. Aboriginal-English only and no indication of source languages.word listsglossaries, vocabularies -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Periodical, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies, Australian Aboriginal studies : journal of the Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies, 2007
1. Musical and linguistic perspectives on Aboriginal song Allan Marett and Linda Barwick Song brings language and music together. Great singers are at once musicians and wordsmiths, who toss rhythm, melody and word against one another in complex cross-play. In this paper we outline some initial findings that are emerging from our interdisciplinary study of the musical traditions of the Cobourg region of western Arnhem Land, a coastal area situated in the far north of the Australian continent 350 kilometres northeast of Darwin. We focus on a set of songs called Jurtbirrk, sung in Iwaidja, a highly endangered language, whose core speaker base is now located in the community of Minjilang on Croker Island. We bring to bear analytical methodologies from both musicology and linguistics to illuminate this hitherto undocumented genre of love songs. 2. Iwaidja Jurtbirrk songs: Bringing language and music together Linda Barwick (University of Sydney), Bruce Birch and Nicholas Evans (University of Melbourne) Song brings language and music together. Great singers are at once musicians and wordsmiths, who toss rhythm, melody and word against one another in complex cross-play. In this paper we outline some initial findings that are emerging from our interdisciplinary study of the musical traditions of the Cobourg region of western Arnhem Land, a coastal area situated in the far north of the Australian continent 350 kilometres northeast of Darwin. We focus on a set of songs called Jurtbirrk, sung in Iwaidja, a highly endangered language, whose core speaker base is now located in the community of Minjilang on Croker Island. We bring to bear analytical methodologies from both musicology and linguistics to illuminate this hitherto undocumented genre of love songs. 3. Morrdjdjanjno ngan-marnbom story nakka, ?songs that turn me into a story teller?: The morrdjdjanjno of western Arnhem Land Murray Garde (University of Melbourne) Morrdjdjanjno is the name of a song genre from the Arnhem Land plateau in the Top End of the Northern Territory and this paper is a first description of this previously undocumented song tradition. Morrdjdjanjno are songs owned neither by individuals or clans, but are handed down as ?open domain? songs with some singers having knowledge of certain songs unknown to others. Many morrdjdjanjno were once performed as part of animal increase rituals and each song is associated with a particular animal species, especially macropods. Sung only by men, they can be accompanied by clap sticks alone or both clap sticks and didjeridu. First investigations reveal that the song texts are not in everyday speech but include, among other things, totemic referential terms for animals which are exclusive to morrdjdjanjno. Translations from song language into ordinary register speech can often be ?worked up? when the song texts are discussed in their cultural and performance context. The transmission of these songs is severely endangered at present as there are only two known singers remaining both of whom are elderly. 4. Sung and spoken: An analysis of two different versions of a Kun-barlang love song Isabel O?Keeffe (nee Bickerdike) (University of Melbourne) In examining a sung version and a spoken version of a Kun-barlang love song text recorded by Alice Moyle in 1962, I outline the context and overall structure of the song, then provide a detailed comparative analysis of the two versions. I draw some preliminary conclusions about the nature of Kun-barlang song language, particularly in relation to the rhythmic setting of words in song texts and the use of vocables as structural markers. 5. Simplifying musical practice in order to enhance local identity: Rhythmic modes in the Walakandha wangga (Wadeye, Northern Territory) Allan Marett (University of Sydney) Around 1982, senior performers of the Walakandha wangga, a repertory of song and dance from the northern Australian community of Wadeye (Port Keats), made a conscious decision to simplify their complex musical and dance practice in order to strengthen the articulation of a group identity in ceremonial performance. Recordings from the period 1972?82 attest to a rich diversity of rhythmic modes, each of which was associated with a different style of dance. By the mid-1980s, however, this complexity had been significantly reduced. I trace the origin of the original complexity, explore the reasons why this was subsequently reduced, and trace the resultant changes in musical practice. 6. ?Too long, that wangga?: Analysing wangga texts over time Lysbeth Ford (University of Sydney) For the past forty or so years, Daly region song-men have joined with musicologists and linguists to document their wangga songs. This work has revealed a corpus of more than one hundred wangga songs composed in five language varieties Within this corpus are a few wangga texts recorded with their prose versions. I compare sung and spoken texts in an attempt to show not only what makes wangga texts consistently different from prose texts, but also how the most recent wangga texts differ from those composed some forty years ago. 7. Flesh with country: Juxtaposition and minimal contrast in the construction and melodic treatment of jadmi song texts Sally Treloyn (University of Sydney) For some time researchers of Centralian-style songs have found that compositional and performance practices that guide the construction and musical treatment of song texts have a broader social function. Most recently, Barwick has identified an ?aesthetics of parataxis or juxtaposition? in the design of Warumungu song texts and musical organisation (as well as visual arts and dances), that mirrors social values (such as the skin system) and forms 'inductive space' in which relationships between distinct classes of being, places, and groups of persons are established. Here I set out how juxtaposition and minimal contrast in the construction and melodic treatment of jadmi-type junba texts from the north and north-central Kimberley region similarly create 'inductive space' within which living performers, ancestral beings, and the country to which they are attached, are drawn into dynamic, contiguous relationships. 8. The poetics of central Australian Aboriginal song Myfany Turpin (University of Sydney) An often cited feature of traditional songs from Central Australia (CA songs) is the obfuscation of meaning. This arises partly from the difficulties of translation and partly from the difficulties in identifying words in song. The latter is the subject of this paper, where I argue it is a by-product of adhering to the requirements of a highly structured art form. Drawing upon a set of songs from the Arandic language group, I describe the CA song as having three independent obligatory components (text, rhythm and melody) and specify how text is set to rhythm within a rhythmic and a phonological constraint. I show how syllable counting, for the purposes of text setting, reflects a feature of the Arandic sound system. The resultant rhythmic text is then set to melody while adhering to a pattern of text alliteration. 9. Budutthun ratja wiyinymirri: Formal flexibility in the Yol?u manikay tradition and the challenge of recording a complete repertoire Aaron Corn (University of Sydney) with Neparr? a Gumbula (University of Sydney) Among the Yol?u (people) of north-eastern Arnhem Land, manikay (song) series serve as records of sacred relationships between humans, country and ancestors. Their formal structures constitute the overarching order of all ceremonial actions, and their lyrics comprise sacred esoteric lexicons held nowhere else in the Yol?u languages. A consummate knowledge of manikay and its interpenetrability with ancestors, country, and parallel canons of sacred y�ku (names), bu?gul (dances) and miny'tji (designs) is an essential prerequisite to traditional leadership in Yol?u society. Drawing on our recordings of the Baripuy manikay series from 2004 and 2005, we explore the aesthetics and functions of formal flexibility in the manikay tradition. We examine the individuation of lyrical realisations among singers, and the role of rhythmic modes in articulating between luku (root) and bu?gul'mirri (ceremonial) components of repertoire. Our findings will contribute significantly to intercultural understandings of manikay theory and aesthetics, and the centrality of manikay to Yol?u intellectual traditions. 10. Australian Aboriginal song language: So many questions, so little to work with Michael Walsh Review of the questions related to the analysis of Aboriginal song language; requirements for morpheme glossing, component package, interpretations, prose and song text comparison, separation of Indigenous and ethnographic explanations, candour about collection methods, limitations and interpretative origins.maps, colour photographs, tablesyolgnu, wadeye, music and culture -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Periodical, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies, Australian Aboriginal studies : journal of the Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies, 2013
We don?t leave our identities at the city limits: Aboriginal and Torres Strait Islander people living in urban localities Bronwyn Fredericks Aboriginal and Torres Strait Islander people who live in cities and towns are often thought of as ?less Indigenous? than those who live ?in the bush?, as though they are ?fake? Aboriginal people ? while ?real? Aboriginal people live ?on communities? and ?real? Torres Strait Islander people live ?on islands?. Yet more than 70 percent of Australia?s Indigenous peoples live in urban locations (ABS 2007), and urban living is just as much part of a reality for Aboriginal and Torres Strait Islander people as living in remote discrete communities. This paper examines the contradictions and struggles that Aboriginal and Torres Strait Islander people experience when living in urban environments. It looks at the symbols of place and space on display in the Australian cities of Melbourne and Brisbane to demonstrate how prevailing social, political and economic values are displayed. Symbols of place and space are never neutral, and this paper argues that they can either marginalise and oppress urban Aboriginal and Torres Strait Islander people, or demonstrate that they are included and engaged. Juggling with pronouns: Racist discourse in spoken interaction on the radio Di Roy While the discourse of deficit with regard to Australian Indigenous health and wellbeing has been well documented in print media and through images on film and on television, radio talk concerning this discourse remains underresearched. This paper interrogates the power of an interactive news interview, aired on the Radio National Breakfast program on ABC Radio in 2011, to maintain and reproduce the discourse of deficit, despite the best intentions of the interview participants. Using a conversation-analytical approach, and membership categorisation analysis in particular, this paper interrogates the spoken interaction between a well-known radio interviewer and a respected medical researcher into Indigenous eye health. It demonstrates the recreation of a discourse emanating from longstanding hegemonies between mainstream and Indigenous Australians. Analysis of firstperson pronoun use shows the ongoing negotiation of social category boundaries and construction of moral identities through ascriptions to category members, upon which the intelligibility of the interview for the listening audience depended. The findings from analysis support claims in a considerable body of whiteness studies literature, the main themes of which include the pervasiveness of a racist discourse in Australian media and society, the power of invisible assumptions, and the importance of naming and exposing them. Changes in Pitjantjatjara mourning and burial practices Bill Edwards, University of South Australia This paper is based on observations over a period of more than five decades of changes in Pitjantjatjara burial practices from traditional practices to the introduction of Christian services and cemeteries. Missions have been criticised for enforcing such changes. However, in this instance, the changes were implemented by the Aboriginal people themselves. Following brief outlines of Pitjantjatjara traditional life, including burial practices, and of the establishment of Ernabella Mission in 1937 and its policy of respect for Pitjantjatjara cultural practices and language, the history of these changes which commenced in 1973 are recorded. Previously, deceased bodies were interred according to traditional rites. However, as these practices were increasingly at odds with some of the features of contemporary social, economic and political life, two men who had lost close family members initiated church funeral services and established a cemetery. These practices soon spread to most Pitjantjatjara communities in a manner which illustrates the model of change outlined by Everett Rogers (1962) in Diffusion of Innovations. Reference is made to four more recent funerals to show how these events have been elaborated and have become major social occasions. The world from Malarrak: Depictions of South-east Asian and European subjects in rock art from the Wellington Range, Australia Sally K May, Paul SC Ta�on, Alistair Paterson, Meg Travers This paper investigates contact histories in northern Australia through an analysis of recent rock paintings. Around Australia Aboriginal artists have produced a unique record of their experiences of contact since the earliest encounters with South-east Asian and, later, European visitors and settlers. This rock art archive provides irreplaceable contemporary accounts of Aboriginal attitudes towards, and engagement with, foreigners on their shores. Since 2008 our team has been working to document contact period rock art in north-western and western Arnhem Land. This paper focuses on findings from a site complex known as Malarrak. It includes the most thorough analysis of contact rock art yet undertaken in this area and questions previous interpretations of subject matter and the relationship of particular paintings to historic events. Contact period rock art from Malarrak presents us with an illustrated history of international relationships in this isolated part of the world. It not only reflects the material changes brought about by outside cultural groups but also highlights the active role Aboriginal communities took in responding to these circumstances. Addressing the Arrernte: FJ Gillen?s 1896 Engwura speech Jason Gibson, Australian National University This paper analyses a speech delivered by Francis James Gillen during the opening stages of what is now regarded as one of the most significant ethnographic recording events in Australian history. Gillen?s ?speech? at the 1896 Engwura festival provides a unique insight into the complex personal relationships that early anthropologists had with Aboriginal people. This recently unearthed text, recorded by Walter Baldwin Spencer in his field notebook, demonstrates how Gillen and Spencer sought to establish the parameters of their anthropological enquiry in ways that involved both Arrernte agency and kinship while at the same time invoking the hierarchies of colonial anthropology in Australia. By examining the content of the speech, as it was written down by Spencer, we are also able to reassesses the importance of Gillen to the ethnographic ambitions of the Spencer/Gillen collaboration. The incorporation of fundamental Arrernte concepts and the use of Arrernte words to convey the purpose of their 1896 fieldwork suggest a degree of Arrernte involvement and consent not revealed before. The paper concludes with a discussion of the outcomes of the Engwura festival and the subsequent publication of The Native Tribes of Central Australia within the context of a broader set of relationships that helped to define the emergent field of Australian anthropology at the close of the nineteenth century. One size doesn?t fit all: Experiences of family members of Indigenous gamblers Louise Holdsworth, Helen Breen, Nerilee Hing and Ashley Gordon Centre for Gambling Education and Research, Southern Cross University This study explores help-seeking and help-provision by family members of Indigenous people experiencing gambling problems, a topic that previously has been ignored. Data are analysed from face-to-face interviews with 11 family members of Indigenous Australians who gamble regularly. The results confirm that substantial barriers are faced by Indigenous Australians in accessing formal help services and programs, whether for themselves or a loved one. Informal help from family and friends appears more common. In this study, this informal help includes emotional care, practical support and various forms of ?tough love?. However, these measures are mostly in vain. Participants emphasise that ?one size doesn?t fit all? when it comes to avenues of gambling help for Indigenous peoples. Efforts are needed to identify how Indigenous families and extended families can best provide social and practical support to assist their loved ones to acknowledge and address gambling problems. Western Australia?s Aboriginal heritage regime: Critiques of culture, ethnography, procedure and political economy Nicholas Herriman, La Trobe University Western Australia?s Aboriginal Heritage Act 1972 (WA) and the de facto arrangements that have arisen from it constitute a large part of the Aboriginal ?heritage regime? in that state. Although designed ostensibly to protect Aboriginal heritage, the heritage regime has been subjected to various scholarly critiques. Indeed, there is a widespread perception of a need to reform the Act. But on what basis could this proceed? Here I offer an analysis of these critiques, grouped according to their focus on political economy, procedure, ethnography and culture. I outline problems surrounding the first three criticisms and then discuss two versions of the cultural critique. I argue that an extreme version of this criticism is weak and inconsistent with the other three critiques. I conclude that there is room for optimism by pointing to ways in which the heritage regime could provide more beneficial outcomes for Aboriginal people. Read With Me Everyday: Community engagement and English literacy outcomes at Erambie Mission (research report) Lawrence Bamblett Since 2009 Lawrie Bamblett has been working with his community at Erambie Mission on a literacy project called Read With Me. The programs - three have been carried out over the past four years - encourage parents to actively engage with their children?s learning through reading workshops, social media, and the writing and publication of their own stories. Lawrie attributes much of the project?s extraordinary success to the intrinsic character of the Erambie community, not least of which is their communal approach to living and sense of shared responsibility. The forgotten Yuendumu Men?s Museum murals: Shedding new light on the progenitors of the Western Desert Art Movement (research report) Bethune Carmichael and Apolline Kohen In the history of the Western Desert Art Movement, the Papunya School murals are widely acclaimed as the movement?s progenitors. However, in another community, Yuendumu, some 150 kilometres from Papunya, a seminal museum project took place prior to the completion of the Papunya School murals and the production of the first Papunya boards. The Warlpiri men at Yuendumu undertook a ground-breaking project between 1969 and 1971 to build a men?s museum that would not only house ceremonial and traditional artefacts but would also be adorned with murals depicting the Dreamings of each of the Warlpiri groups that had recently settled at Yuendumu. While the murals at Papunya are lost, those at Yuendumu have, against all odds, survived. Having been all but forgotten, this unprecedented cultural and artistic endeavour is only now being fully appreciated. Through the story of the genesis and construction of the Yuendumu Men?s Museum and its extensive murals, this paper demonstrates that the Yuendumu murals significantly contributed to the early development of the Western Desert Art Movement. It is time to acknowledge the role of Warlpiri artists in the history of the movement.b&w photographs, colour photographsracism, media, radio, pitjantjatjara, malarrak, wellington range, rock art, arrernte, fj gillen, engwura, indigenous gambling, ethnography, literacy, erambie mission, yuendumu mens museum, western desert art movement -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Periodical, Royal Historical Society of Victoria, Victorian historical journal : Victorian place names issue, 2005
maps, b&w photographs, word lists, document reproductions -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Video, Committee for Geographical Names of Australasia, What's in a name? : Australia's geographical names, 2002
videocassetteindigenous place names -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Ian D. Clark, 'We are all of one blood' : a history of the Djabwurrung Aboriginal people of western Victoria, 1836-1901. Vol. 2, 2016
Vol 2 Biographies, genealogies, pastoral station profiles, collectors of Djabwurrung heritage, and place names. maps, b&w illustrations, b&w photographs, colour illustrationsdjabwurrung, djab wurrung, western victoria, victoria, port phillip aboriginal protectorate, biographies, genealogies, pastoral stations, social histories, place names, siewright, lake condah, balllarat, thomas jerusalem, king billy, mount emu -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Ian D Clark, 'We are all of one blood' : a history of the Djabwurrung Aboriginal people of western Victoria, 1836-1901. Vol. 1, 2016
Vol 1 A History of the Djabwurrung, 1836-1901maps, b&w illustrations, b&w photographs, colour illustrationsdjabwurrung, djab wurrung, western victoria, victoria, port phillip aboriginal protectorate, biographies, genealogies, pastoral stations, social histories, place names, siewright, lake condah, balllarat, thomas jerusalem, king billy, mount emu, histories -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Ian D Clark, 'We are all of one blood' : a history of the Djabwurrung Aboriginal people of western Victoria, 1836-1901. Vol. 3, 2016
Vol 3 Anthology of Sourcesb&w illustrations, b&w photographs, colour illustrationsdjabwurrung, djab wurrung, western victoria, victoria, port phillip aboriginal protectorate, biographies, genealogies, pastoral stations, social histories, place names, siewright, lake condah, balllarat, thomas jerusalem, king billy, mount emu, histories -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Name list: residents on Warangesda Mission : 1887-1896, 1995
Comprehensive list of names from the Warangesda Mission from 1887-1896. Includes index references to each person.warangesda mission, name lists -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Sue Wesson, An historical atlas of the Aborigines of Eastern Victoria and Far South-eastern New South Wales, 2000
An extremely detailed atlas of tribes, clans, and languages in eastern Victoria and south-eastern New South Wales. Includes maps, census information about the numbers and makeup of these clans in historical records, meanings and comparative spellings of all known named tribes and clans.maps, b&w photographs, colour photographs, tables -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
CD-ROM, Committee for Geographical Names of Australasia, What's in a name? : Australia's geographical names, 2002
CD-ROMgeographical names, gazetteers -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Tim Bonyhady, Words for country : landscape &? language in Australia, 2002
Landscape and Language -- Lubra Creek -- The River Runs Backwards -- These Blarsted Hills -- Scarcely Any Water on Its Surface -- Everyone Who Has Ever Done A Tree Sit Always Says That The Tree Talks To You -- The Spirit of the Plains Kangaroo -- The Graveyard of a Century -- So Much for a Name -- Blackfellow Oven Roads -- The Ends of the Earth -- Natural Beauty, Man-Made -- Uluru -- The Outside Country -- It's Only Words.Mapslanguage and landscape, language essays, writing, storytelling -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Sydney J Endacott, Australian Aboriginal native words and their meanings, 1944
... as a source for naming places or properties. Aboriginal-English only...Victorian Aboriginal Corporation for Languages 33 Saxon ...A short book of Aboriginal words with definitions intended as a source for naming places or properties. Aboriginal-English only and no indication of source languages.Word lists -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Sydney J Endacott, Australian Aboriginal native words and their meanings, 1925
... as a source for naming places or properties. Aboriginal-English only... as a source for naming places or properties. Aboriginal-English only ...A short book of Aboriginal words with definitions intended as a source for naming places or properties. Aboriginal-English only and no indication of source languages.word lists, b&w photographslanguage glossaries -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Luise Hercus, The land is a map : placenames of Indigenous origin in Australia, 2002
Place names often evoke important information about features of the environment and their place in Indigenous knowledge. On the other hand, place names given by European settlers are largely arbitrary.Maps, b&w photographs, b&w illustrations, word listsplace names, wik, cape york peninsula, ngalakgan, alawa, marra, yukgul, kaurna, yuwaalaraay, yuwaaliyaay, gamilaraay, ngiyampaa -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, The Macquarie Library, Macquarie Aboriginal naming book : an Australian guide to naming your home or boat, 1996
... for words. Macquarie Aboriginal naming book : an Australian guide ...An English-Aboriginal word list for the purpose of naming houses or possessions - information is derived from ?Macquarie Aboriginal Words? and includes source languages for words.word listsbundjalung, datiwuy, diyari, eastern arrernte, gooniyandi, kaurna, meryam mir, murrinh-patha, ngiyampaa, nyungar, paakantyi, torres strait creole, wemba wemba, wik-mungkan, wiradjuri, yindjibarndi -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, A E Martin, One thousand and more place names in New South Wales, 1943
word listsplace names -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, W J Oates, A revised linguistic survey of Australia, 1970
Lists languages under areas and language classification; records location, previous research, degree of urgency of research and assessment of total linguistic knowledge; index of variant language names.Mapslinguistics -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Peter Sutton et al, Revised linguistic fieldwork manual for Australia, 1979
Excellent fieldwork manual detailing methods of collecting and analysing Australian languages, including chapters on phonology, lexicon & semantics, grammatical categories, and syntax. Contains an English target wordlist of basic vocabulary (with scientific names of flora and fauna). Information on phonological transcription uses symbols that are now generally obsolete, but are found in many key studies conducted around the time of publication.word listslinguistics, language fieldwork, audio recording -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Heather Bowe et al, Yorta Yorta language heritage, 1997
An account of the Yorta Yorta language, with a full Yorta Yorta-English dictionary, a detailed grammar section, background information about previous language revival projects, hymns, historical records and place names. A chapter devoted to Yabula Yabula is also included.Maps, b&w photographs, dictionary, word lists, worksheets,yorta yorta, yabula yabula, bangerang, language revival, geraldine briggs, hymns, murray goulburn, cummeragunja, maloga mission, place names -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Robert Brough Smyth, The Aborigines of Victoria : volume 2 : with notes relating to the habits of the natives of other parts of Australia and Tasmania : compiled from various sources for the Government of Victoria, 2005
Historical work by the Secretary of the Board for the Protection of the Aborigines. (c.1876) Volume two is devoted to Aboriginal languages, including comparisons of Victorian languages with those from New South Wales, word lists, vocabularies, and native names of trees and plants. Volume two also includes details and customs of the aborigines in Tasmania. Includes interesting observations on the works of William Thomas, Alfred W, Howitt, Philip Chaney, Albert A.C. La Souef, John Moore Davis and Rev. William Ridley.robert brough smyth, philip chauncy, william ridley, albert le souef, a. w. howitt, john moore davis, william locke, a. f. a. greeves, language comparisons, phrenology, aboriginal social life and customs, death and burial customs, weapons, tasmania, lake tyers, lake wellington, gippsland, ballarat, brabrolong, lake hindmarsh, kotoopna -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Ian D Clark et al, Dictionary of Aboriginal placenames of Gippsland and Northeast Victoria, 2002
Includes Indigenous and European place names, gives their origins.maps, b&w photographs -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Ian D Clark et al, Dictionary of Aboriginal placenames of Melbourne and Central Victoria, 2002
Dictionary including Indigenous and European place names. Origins are given.maps, b&w photographsdaung wurrung, woiwurrung, dja dja wurrung, wathawurrung, wadawurrung, boon wurrung, jardwadjali, melbourne, yarra, baw baw, central goldfields, bass coast, greater geelong, south gippsland, surf coast, yarra ranges, golden plains, mornington peninsula, yarra ranges, ballarat, frankston, greater dandenong, queenscliffe, moorabool, boroondara -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Ian D Clark et al, Dictionary of Aboriginal placenames of Northwest Victoria, 2002
Dictionary including Indigenous and European place names. Origins are given.maps, b&w photographsgrampians, hindmarsh, horsham, ararat, gannawarra, mildura, swan hill, glenelg, djabwurrung, djadjawurrung, jardwadjali, dadidadi, wergaia, wembawemba, barababaraba, wadi wadi, wathawurrung, ladji ladji -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Ian D Clark et al, Dictionary of Aboriginal placenames of Southwest Victoria, 2002
Dictionary including Indigenous and European place names. Origins are given.maps, b&w photographsdhauwurd wurrung, giraiwurrung, djargurd wurrung, gadubanud, buandig, gulidjan, moyne, corangamite, colac-otway, wimmera, glenelg, warrnambool