Showing 1017 items
matching victorian languages
-
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, L A Hercus, Victorian languages : a late survey, 1997
... Victorian languages : a late survey...Outlines and notes on a variety of Victorian languages...Victorian Aboriginal Corporation for Languages 33 Saxon ...Outlines and notes on a variety of Victorian languages. Chapters on the Wemba Wemba language; the Wergaia Language (Djadjala dialect); the Madimadi language; and the Narinari language; phonetic notes on Gundidj, Woiwuru, Yodayoda, Ganai (Gippsland) and Southern Ngarigu; Aboriginal - English Vocabularies; and an English - Aboriginal vocabulary.maps, word lists, b&w photographswemba wemba, wembawemba, madimadi, madhi madhiu, woiwuru, woiwurrung, wergaia, djadjala, narinari, wadi wadi, gundidj, buandidj, buandig, yodayoda, yorta yorta, gippsland, southern narigu, glossaries, vocabularies, luise hercus -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Thesis, Cathrine Koukmenides, Pronouns as evidence for genetic relationships in Victorian languages, 1997
... Pronouns as evidence for genetic relationships in Victorian...Victorian Aboriginal Corporation for Languages 33 Saxon ...Thesis on language in Victoria, includes historical notes.Maps, charts, word listspama-nyungan, warnman, gundungurra, dyirringan, wathaurong, wathawurrung, tyattyalla, wudjubaluk, wuttyabullak, woiwurrung, kulin, madhi-madhi, wadi-wadi, wamba-wamba, wemba wemba, bereba-bereba, barababaraba, colac, warrnambool, bunganditj, kulin, yorta yorta, yabula yabula, jabulajabula, dhudhuroa, pallanganmidda, gippsland, ganai, gunai kurnai -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Alexandra Blaszak, Wurrung Wurrung Victorian Aboriginal languages resource kit, 2008
... Wurrung Wurrung Victorian Aboriginal languages resource kit... of Victorian Aboriginal languages in the past and present. The kit...Victorian Aboriginal Corporation for Languages 33 Saxon ...The Wurrung Wurrung Kit is designed to introduce students at all levels to the heritage of Aboriginal languages within the area now known as Victoria. The kit aims to: Create awareness of Victorian Aboriginal languages in the past and present. The kit is not designed for the teaching of languages, Develop students' understanding of the relationship between the languages and culture of Victorian Indigenous people, or Koories, Create awareness of the importance of language to indigenous communities today and to foster respect for these communities and their languages, Highlight the diversity within Aboriginal Victoria and Australia in terms of languages and culture, Provide resources for students and teachers that can be used either as a window into Aboriginal culture generally, or to complement a broader unit of work in indigenous studies. Resources for teachers Purpose of this kit Using this kit Terminology Pronunciation Facts about Aboriginal languages in Victoria Language and Aboriginal culture Revitalizatoin of Aboriginal languages Language Alive in the community Community protocols Understanding the Language Map VELS and Curriculum links Teaching Framework Resources and contacts Activities for students Animal names Colouring in Possum Koala Kangaroo Code breaker What do yo know? Concentration Sounds, spellings and symbols Kinship Different things, different words Koorie Garden Timeline Story of Victorian Languages Language on the Mission Role Play Traditional Owners Placenames Graffiti Wall Map References.maps, b&w photographs, b&w illustrations, colour illustrations, games, referenceswoiwurrung, boonwurrung, gunnai kurnai, djadjawurrung, wathaurong, keerraywoorroong, jardwadjali, wergaia, ladjiladji, taungurung, dhudhuroa, kulin -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Dr Ian D Clark et al, Language resources : a report to the Victorian Aboriginal Corporation for Languages for the Wurundjeri Land Tribe Compensation and Cultural Heritage Council Inc, 1998
... Language resources : a report to the Victorian Aboriginal...Language resources for a number of Victorian Indigenous...Victorian Aboriginal Corporation for Languages 33 Saxon ...Language resources for a number of Victorian Indigenous languages.daungwurrung, taungurung, woiwurrung, woi wurrung, yorta yorta, way wurru, dhudhuroa, wadiwadi, wadi wadi, wembawemba, wemba wemba, wathawurrung, wathaurong -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Victorian Aboriginal Corporation for Languages, Victorian Indigenous languages policy and development workshop : policy development issues : sample documents, 2007
... Victorian Indigenous languages policy and development...Victorian Aboriginal Corporation for Languages...Victorian Aboriginal Corporation for Languages 33 Saxon ... -
Koorie Heritage Trust
Book, Blazak, Alexandra, Wurrung wurrung Victorian Aboriginal Languages Resource Kit, 2008
... Wurrung wurrung Victorian Aboriginal Languages Resource Kit....Victorian Aboriginal Corporation for languages... awareness of Victorian Aboriginal languages in the past and present ...A resource kit for teachers of Aboriginal languages. "Wurrung Wurrung is a teaching and learning kit for Indigenous and non-Indigenous students and teachers at primary and secondary level. The kit contains photocopiable activity sheets and resources for studies in cultural awarness through language." -- Publisher's website. "The Wurrung Wurrung Kit is designed to introduce students at all levels to the heritage of Aboriginal languages within the area now known as Victoria. The kit aims to: Create awareness of Victorian Aboriginal languages in the past and present. The kit is not designed for the teaching of languages, Develop students' understanding of the relationship between the languages and culture of Victorian Indigenous people, or Koories, Create awareness of the importance of language to indigenous communities today and to foster respect for these communities and their languages, Highlight the diversity within Aboriginal Victoria and Australia in terms of languages and culture, Provide resources for students and teachers that can be used either as a window into Aboriginal culture generally, or to complement a broader unit of work in indigenous studies."--P. 5.5-51 P.; maps; charts; refs.; ports,; ill,A resource kit for teachers of Aboriginal languages. "Wurrung Wurrung is a teaching and learning kit for Indigenous and non-Indigenous students and teachers at primary and secondary level. The kit contains photocopiable activity sheets and resources for studies in cultural awarness through language." -- Publisher's website. "The Wurrung Wurrung Kit is designed to introduce students at all levels to the heritage of Aboriginal languages within the area now known as Victoria. The kit aims to: Create awareness of Victorian Aboriginal languages in the past and present. The kit is not designed for the teaching of languages, Develop students' understanding of the relationship between the languages and culture of Victorian Indigenous people, or Koories, Create awareness of the importance of language to indigenous communities today and to foster respect for these communities and their languages, Highlight the diversity within Aboriginal Victoria and Australia in terms of languages and culture, Provide resources for students and teachers that can be used either as a window into Aboriginal culture generally, or to complement a broader unit of work in indigenous studies."--P. 5.aboriginal australians -- victoria -- languages -- study and teaching. | aboriginal australians -- civilization -- study and teaching. | victoria -- civilization -- study and teaching. | -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Periodical, La Trobe University Department of Linguistics, La Trobe working papers in linguistics, 1995
... Features 'Classifying Victorian languages' by Barry Blake...Victorian Aboriginal Corporation for Languages 33 Saxon ...Features 'Classifying Victorian languages' by Barry Blake and Julie Reidmaps, word lists, chartslinguistics -
Koorie Heritage Trust
Book, Briggs, Carolyn, The journey cycles of the Boonwurrung : stories with Boonwurrung language, 2008
... Victorian Corporation for Languages; Melbourne... language Book Briggs, Carolyn Victorian Corporation for Languages ...The stories constitute maintaining and reclaiming heritage and carries forward the language and knowledge to the guests in Boonwurrung country. The significance of these stories is that they constitute maintaining and reclaiming heritage. They were given to the author over many years. They are a legacy of her people, and it is her responsibility to pass them on. "This stories edition is adapted from text edition by John O'meara courtesy Bayside City Council."v-xi; 51 P.; ill.; lists.The stories constitute maintaining and reclaiming heritage and carries forward the language and knowledge to the guests in Boonwurrung country. The significance of these stories is that they constitute maintaining and reclaiming heritage. They were given to the author over many years. They are a legacy of her people, and it is her responsibility to pass them on. "This stories edition is adapted from text edition by John O'meara courtesy Bayside City Council."derrimut, -1864. | benbow, -1852. | briggs, louisa, 1836-1925. | language - vocabulary - word lists. | sites - quarries - ochre and pigment. | material culture. | environment - climate and weather - seasons. | literature and stories. | language - vocabulary - place names. | boonwurrung / boonerwrung / bunurong language (s35) (vic sj55-09) | boonwurrung / boonerwrung / bunurong people (s35) (vic sj55-09) | aboriginal australians -- folklore. | australian languages -- victoria. | language revival -- victoria. | dreamtime (aboriginal australian mythology) -- victoria. | material culture -- victoria. | ocher -- victoria. | seasons -- victoria. | bayside (vic sj55-05) | australian. -
Federation University Historical Collection
Article - Article - Women, Federation University: Women of Note; Dr Doris Paton, Academic and Aboriginal Elder
... victorian aboriginal languages corporation... Languages Corporation (VACL) and as Chairperson of the Victorian... as Director Vice-Chairperson of the Victorian Aboriginal Languages ...Dr Doris Paton is an accomplished academic and respected Aboriginal Elder with a passion for the advancement of First Nations People through education, and the reclamation and revival of Aboriginal languages across Australia. She graduated with a Bachelor of Arts (Social Science) from Monash University, Gippsland campus in 1993, and went on to complete a Graduate Diploma Education (Secondary); Master of Education Studies (Aboriginal Education); Master of Education (Aboriginal Education); and a PhD Philosophy (Education). Her skill and expertise have been acknowledged through roles as Director Vice-Chairperson of the Victorian Aboriginal Languages Corporation (VACL) and as Chairperson of the Victorian Indigenous Languages Implementation Reference Group, Victorian Curriculum Assessment Authority, where she developed the framework to accredit “Indigenous Languages of Victoria: Revival and Reclamation”, a VCE accredited subject contributing toward the preservation of Indigenous languages across Australia. A Federation University Council Member since 2020, Doris is also long-serving Director of the Nindi Ngujarn Ngarigo Monero Aboriginal Corporation; and has served on boards for Parks Victoria, the Victorian Aboriginal Heritage Council, and the East Gippsland School for Aboriginal Health Professionals. Her work has been presented at conferences including the World Indigenous Peoples Conference on Education, and recognised with several awards including the GippsTAFE Staff Excellence Awards in the Community Development, and Personal Achievement categories, The Wurreker Award for Community Based Employee, and the Parks Victoria Regional Achiever Award.women of note, federation university, doris paton, aboriginal elder, academic, aboriginal languages, monash university gippsland, graduate diploma education, bachelor of arts, master of education, phd philosophy, victorian aboriginal languages corporation, vacl, councillor -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Ian D Clark, Aboriginal language areas in Victoria : a report to the Victorian Aboriginal Corporation for Languages, 1996
... Victorian Aboriginal Corporation for Languages...Victorian Aboriginal Corporation for Languages 33 Saxon ...This book consists of a series of feasibility plans for language retrieval for Daungwurrung, Woiwurring, Yorta Yorta, Way Wurru, Dhudhuroa, Wadiwadi, Wembawemba and Wathawurrung.mapslanguage resources, language revival, daungwurrung, taungurung, woiwurrung, yorta yorta, way wurru, waywurru, dhudhuroa, wadiwadi, wadi wadi, wembawemba, wemba wemba, wathawurrung, wadawurrung -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Department of Education and Early Childhood Development, Languages : expanding your world : plan to implement the Victorian Government's vision for languages education 2013-2025, 2013
... Victorian Government's vision for languages education 2013-2025...Victorian Aboriginal Corporation for Languages 33 Saxon ...A long term government plan to increase diversity of language learning and proficiency across Victorian schools.colour photographs, colour illustrations, tableslanguage and education, bilingualism, language revival, government school education, program certification, certificate of language proficiency, education policy -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Paul Paton et al, Peetyawan weeyn : a guide to Language revival planning, 2011
... Victorian languages...Victorian Aboriginal Corporation for Languages 33 Saxon ...Provides a new framework for Aboriginal language reclamation work; it aims to support communities in managing their own language revival process. Chapter headings: Starting Out, Sounds and Words, Sentences and Grammar, Developing the Language, Major Resources, Consolidating and Advanced Language Revival.Colour photographs, word lists, screen shotslanguage revival, education, language learning, endangered languages, victorian languages, linguistics -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Barry J Blake, Wathawurrung and the Colac language of southern Victoria, 1998
... western victorian language... Language. Includes a classification of Victorian languages...Victorian Aboriginal Corporation for Languages 33 Saxon ...Technical linguistic grammar of Wathawurrung and the Colac Language. Includes a classification of Victorian languages and an English glossary for both languages with suggested phonetic transcriptions.maps, word listswathaurong, wada wurrung, watjawurrung, wathawurrung, gulidjan, tjapwurrung, djab wurrung, bunganditj, buandig, western victorian language, warrnambool language, central victorian language, colac, geelong, ballarat, barry blake, ian clark, sharnthi krishna-pillay, julie reid -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Thesis, Stephen Morey, The verbal system of the Central Victorian language, the Aboriginal language of Melbourne : an investigation into the manuscripts of Rev. William Thomas (1793-1867)
... The verbal system of the Central Victorian language, the..., described by Blake and Reid (1998) as the Central Victorian Language....Victorian Aboriginal Corporation for Languages 33 Saxon ...This thesis examines and analyses the linguistic data in the papers of the Reverend William Thomas (1793-1867) in the Mitchell Library, Sydney (Thomas MS 214). This data was found to refer mainly to the Aboriginal language of the Melbourne area, described by Blake and Reid (1998) as the Central Victorian Language.word listswathawurrung, wathaurong, boonwurrung, boon wurrung, woiwurrung, thagungwurrung, djadjawurrung, tjapwurrung, wergaia, wemba baraba, wemba wemba, yeti, madhi madhi, ledji, wadi, nari nari, wimmera, ballarat, bacchus marsh, gippsland, mount gambier, wonnin, john green, george augustus robinson, r h mathews, luise hercus, linguistics, sociolinguistics -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Robert Brough Smyth, The Aborigines of Victoria : volume 2 : with notes relating to the habits of the natives of other parts of Australia and Tasmania : compiled from various sources for the Government of Victoria, 2005
... to Aboriginal languages, including comparisons of Victorian languages...Victorian Aboriginal Corporation for Languages 33 Saxon ...Historical work by the Secretary of the Board for the Protection of the Aborigines. (c.1876) Volume two is devoted to Aboriginal languages, including comparisons of Victorian languages with those from New South Wales, word lists, vocabularies, and native names of trees and plants. Volume two also includes details and customs of the aborigines in Tasmania. Includes interesting observations on the works of William Thomas, Alfred W, Howitt, Philip Chaney, Albert A.C. La Souef, John Moore Davis and Rev. William Ridley.robert brough smyth, philip chauncy, william ridley, albert le souef, a. w. howitt, john moore davis, william locke, a. f. a. greeves, language comparisons, phrenology, aboriginal social life and customs, death and burial customs, weapons, tasmania, lake tyers, lake wellington, gippsland, ballarat, brabrolong, lake hindmarsh, kotoopna -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Electronic Resource, Healesville High School Students et al, Healesville High School : Dreamtime Stories, 2013
... with the Victorian Aboriginal Corporation for Languages brought the KIWA SLAM...Victorian Aboriginal Corporation for Languages...Victorian Aboriginal Corporation for Languages 33 Saxon ...In August 2013, Kiwa Digital, in conjunction with the Victorian Aboriginal Corporation for Languages brought the KIWA SLAM™ to the Ngulu (Language) Class of Healesville High school. Under the guidance of Aunty Joy Murphy, our Wurundjeri elder, nineteen years 7, 8 & 9 students undertook an intensive two days of Dreamtime story telling, culminating in four dreamtime stories told through striking artwork and narrated in the students' own voices. (cover notes)vacl, healesville high school, creation stories, dreamtime, storytelling, education, digital resources, storybook app -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Julie Reid, Wergaia community grammar and dictionary, 2007
... sources, and funded by the Victorian Aboriginal Corporation...Victorian Aboriginal Corporation for Languages 33 Saxon ...This consultation draft is a sketch grammar of Wergaia, incorporating a revised Wergaia Wordlist (version 1), now renamed Wergaia dictionary, which was developed from recent and historical sources, and funded by the Victorian Aboriginal Corporation for Languages. It is not intended for use as a language course. To fully understand its contents, the reader will need a high level of knowledge about the structure of Australian languages. Rather, it is intended for use as an adjunct to a course in Wergaia, such as the VCE Study Design Indigenous Languages of Victoria: Revival and Reclamation - Wergaia.colour photographs, b&w photographs, word listswergaia, wotjobaluk, barengi gadyin land council inc, grammar, language learning -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Sue Wesson et al, Aboriginal flora and fauna names of Victoria : as extracted from early surveyors' reports, 2001
... of the Victorian Aboriginal Corporation for Languages and the Victorian...Victorian Aboriginal Corporation for Languages...Victorian Aboriginal Corporation for Languages 33 Saxon ...The Flora and Fauna Names Project is an initiative of the Victorian Aboriginal Corporation for Languages and the Victorian Biodiversity Strategy. The researcher has examined material from the archives of the Department of Natural Resources and Environment (NRE), the State Library of Victoria, the Victorian Public Records Office and the Australian Archives Office. This first stage of the project focussed on the NRE archives, in particular the field notebooks of the earliest surveyors and their maps although other NRE resources, libraries and public records were accessed. A total of 3028 words were found of which a significant proportion have previously been unknown to linguists. It appears that the place names and word lists in early surveyors notebooks, the 1858 surveyors responses to the Surveyor General and an extensive Wiradjuri wordlist by James Baylis have not yet been widely used or published. Fifteen percent of these 3028 words describe flora and fauna and six percent describe habitat. Of particular interest is the evidence provided by these lists of the existence of fauna in the mid nineteenth century in regions where it is now extinct. For example, magpie geese, eastern quolls, bustards and pademelons were assigned names in the Jardwadjali language area of the upper Glenelg and Wimmera Rivers. The outcomes of this project may help to assist in ascertaining the distribution of flora and fauna assets in Victoria.maps, b&w photographs, colour photographs, illustrations, word listswiradjuri, jardwadjali, glenelg river, wimmera river -
The Beechworth Burke Museum
Photograph, 1997
This photograph is recorded as having been taken in the North East Victoria Regional Tourist Authority, Wangaratta and depicts an exhibition display of items and interpretative labels associated with the Kelly Gang. The display was reportedly laid out as part of a Vic Tour Stamp, with items from the Burke Museum Collection.This photograph is of social significance due to its connection with the Burke Museum as well as the Kelly Gang. The Kelly Gang story is integral to the formation of the Australian identity and highlights the Irish oppression during the 1880s. Ned Kelly is an Australian icon, mythologised in Australian literature, art, folklore and history, and the Kelly Gang permeates Australia's national consciousness. The significance of the Burke Museum is also highlighted here, as the photograph shows the importance of the Kelly story to the Beechworth area and local identity, as well as its significance within the museum collection. The photograph is of strong research potential due to its depiction of the Kelly Gang history in Australia and its presentation of a historical museum exhibition which toured from Beechworth to other Victorian locations. With a depiction of the exhibition and associated label, the photograph provides insight into how the language and historical interpretation of Kelly Gang has developed, and how cultural and social opinions which are often shaped by exhibition displays, have shifted. Black and white rectangular photograph printed on matte photographic paper.Obverse: Gold Cradle / History / Claim 1835 / The north east is rich in history. It was the home of Ned Kelly, the 'Man from Snowy River' and (???) dog Mogan. Century old buildings are common and (???)nders of the gold rush days are everywhere / V. R. / £8000 Reward / Robbery and Murder / (indeterminate) Reverse: The historical display laid out in VICTOUR / 1997 3135 / North East Victoria/ Regional Tourist Authority/ P.O. Box 250/ Wangaratta. 3577 /BMMA03324burke museum, ned kelly, kelly gang, museum collection, exhibition, display, gallery, museum, exhibit -
Camperdown & District Historical Society
Photograph - ''Wuurong'' homestead, Camperdown, c1870s
"'Wuurong'' homestead (originally 'Basin Banks') was built c1867 by Donald McNicol (1812-1903) shepherd, store owner and pastoralist. The property was leased c1870 by James Dawson (1806-1900) Guardian of the Aborigines, pastoralist and environmentalist. James Dawson renamed the property 'Wuurrong'. His daughter, Isabella Park Dawson (1842-1929), recorded the languages and customs of Western Victorian First Nations people and together with her father, published the book "Australian Aborigines" (1881).Black and white photograph of ''Wuurong'' homestead Front: An Early Photograph of "Wuurrong" Built By Donald McNicolcamperdown, cdhs, wuurong, djargurd wurrung, djargurdwurrung, cdhsfirstnations -
Camperdown & District Historical Society
Photograph - Isabella Dawson with First Nations informants, c1865
Isabella Park Taylor, nee Dawson (1842-1929), friend of Western Victorian First Nations people, and student of their languages and customs. Isabella grew up at "Kangatong" (1844-1866) in the company of First Nations people and became fluent in their languages. With her father, James Dawson, she wrote the book "Australian Aborigines" (1881). Black and white photograph taken at "Kangatong", near Hawkesdale showing group of First Nations people in conversation with Isabella Dawson, seated on right with notebook in hand. Standing at left is Kaawirn Kuunawarn (also know as Hissing Swan and King David).James Dawson's daughter, Isabella, learning from the Aborigines on her father's station at "Kangatong" (From the original belonging to Miss M. Turner Shaw of S. Yarra. Copied by A.E. Jackson of Timboon.)cdhs, miss mary turner shaw, kaawirn kuunawarn, hissing swan, cdhsfirstnations -
Camperdown & District Historical Society
Photograph - Western District First Nations people with Isabella Dawson at 'Kangatong', c1865
Isabella Park Taylor, nee Dawson (1842-1929), friend of Western Victorian First Nations people, and student of their languages and customs. Isabella grew up at "Kangatong" (1844-1866) in the company of First Nations people and became fluent in their languages. With her father, James Dawson, she wrote the book "Australian Aborigines" (1881).Black and white photograph taken at "Kangatong", near Hawkesdale, of seven Western Victorian First Nations people all seated in conversation with Isabella Dawson, seated at right with notebook and pen in hand.cdhs, cdhsfirstnations -
Camperdown & District Historical Society
Photograph - Isabella Taylor (nee Dawson), c1890
Isabella Park Taylor, nee Dawson (1842-1929), friend of Western Victorian First Nations people, and student of their languages and customs. Isabella grew up at "Kangatong" (1844-1866) in the company of First Nations people and became fluent in their languages. With her father, James Dawson, she wrote the book "Australian Aborigines" (1881). She married William Andrew Taylor in 1877 and they built a fine homestead on their property at "Renny Hill'' near Camperdown, Victoria. Together they had two children, Effie, born 1878 and Katherine in 1880.Studio portrait of Isabella Taylor (nee Dawson) sitting at an occasional table.cdhs, cdhsfirstnations, djargurd wurrung, djargurdwurrung -
Camperdown & District Historical Society
Photograph - Isabella Taylor (nee Dawson) with grandchildren, c1908
Isabella Park Taylor, nee Dawson (1842-1929), friend of Western Victorian First Nations people, and student of their languages and customs. Isabella grew up at "Kangatong" (1844-1866) in the company of First Nations people and became fluent in their languages. With her father, James Dawson, she wrote the book "Australian Aborigines" (1881). She married William Andrew Taylor in 1877 and they built a fine homestead on their property at "Renny Hill'' near Camperdown, Victoria. Together they had two children, Effie, born 1878 and Katherine in 1880. She is pictured with her grandchildren, Jack and Katherine Thornton, Effie's children.Isabella Taylor (nee Dawson) seated with her two young grandchildren Jack and Katherine Thornton.cdhs, cdhsfirstnations, djargurd wurrung, djargurdwurrung -
Camperdown & District Historical Society
Photograph - William and Isabella Taylor (nee Dawson) at "Renny Hill", c1910
Isabella Park Taylor, nee Dawson (1842-1929), friend of Western Victorian First Nations people, and student of their languages and customs. Isabella grew up at "Kangatong" (1844-1866) in the company of First Nations people and became fluent in their languages. With her father, James Dawson, she wrote the book "Australian Aborigines" (1881). She married William Andrew Taylor in 1877 and they built a fine homestead on their property at "Renny Hill'' near Camperdown, Victoria. Together they had two children, Effie, born 1878 and Katherine in 1880. William Taylor (1849-1927) was a farmer, Councillor and civic leader. In 1883 he gifted the world's oldest statue of Robert Burns to the people of Camperdown. William and Isabella Taylor (nee Dawson) seated together in the garden at "Renny Hill".cdhs, cdhsfirstnations, djargurd wurrung, djargurdwurrung -
Camperdown & District Historical Society
Photograph - Isabella Dawson as a young woman, c1870
Isabella Park Taylor, nee Dawson (1842-1929), friend of Western Victorian First Nations people, and student of their languages and customs. Isabella grew up at "Kangatong" (1844-1866) in the company of First Nations people and became fluent in their languages. With her father, James Dawson, she wrote the book "Australian Aborigines" (1881). She married William Andrew Taylor in 1877 and they built a fine homestead on their property at "Renny Hill'' near Camperdown, Victoria. Together they had two children, Effie, born 1878 and Katherine in 1880.Studio portrait of Isabella Dawson as a young womancdhs, cdhsfirstnations, djargurd wurrung, djargurdwurrung -
Flagstaff Hill Maritime Museum and Village
Container - Biscuit Tin, Swallow and Ariell Pty Ltd, Mid-19th to mid-20th century
This tin was made in Melbourne and contained Swallows and Ariells biscuits. The label was written in four languages. The biscuits may have been made for export or perhaps for immigrants now living in Australia. Australia's first biscuit company was founded in 1854 by Thomas Swallow. Within five years he had taken in a partner, T.H. Ariell. After Ariell died in 1875, F.T. Derham was appointed partner and managing director in 1877, a position held by several generations of his descendants. By the early 1880s the Port Melbourne factory extended to 3 acres (1.2 ha), and the company owned flourmills and sugar plantations in the Goulburn Valley and Northern Queensland. With no equal outside Great Britain, Swallow & Ariell was the fifth largest biscuit company in the world, manufacturing over 100 varieties, including the common ship biscuit (an original product) and meat biscuits (apparently taken by Burke and Wills on their ill-fated expedition). The company also boasted popular sideline products, including cakes, plum puddings, ice-cream and dried fruit. Renowned for its patriotic fundraising campaigns during both world wars, it diverted most of its biscuits and plum puddings to the Australian and US services in World War II. Company employees were filmed leaving work in 1905 in the Salvation Army film unit's first sponsored industrial documentary film. The surviving opening sequences are held by ScreenSound Australia. The company was delisted on 5 August 1964 following acquisition of more than 95% of its capital by the Australian Biscuit Co. The factory was later registered by the National Trust and converted into units. https://www.emelbourne.net.au/biogs/EM01456b.htmThis biscuit tin is representative of local Melbourne and Victorian produce. The label was in four languages, perhaps for export or for local immigrants. The firm Swallow and Ariells Pty Ltd was a very early manufacture and was in business for over 100 years.Rectangular tin container with attached lid. Label advertises Swallow and Ariells biscuits. Made in Melbourne. The label is written in four languages. The trademark, a swallow, is on the tin. The tin is very badly corroded.'Swallow and Ariells Superior Melbourne Biscuits' Trademark: image [swallow]flagstaff hill, warrnambool, shipwrecked-coast, flagstaff-hill, flagstaff-hill-maritime-museum, maritime-museum, shipwreck-coast, flagstaff-hill-maritime-village, metal craft, tin ware, biscuit box, biscuit tin, food container, melbourne biscuit maker, swallow, thomas swallow, thomas ariell, ariell -
Flagstaff Hill Maritime Museum and Village
Book - Stamp Album, CF Lucke, publisher, Illustrated Postage Stamp Album, ca 1900
The inscription in the book indicates that it once belonged to Edwin J Dale, who may have received it May 13th 1901, the date on the inscription. The album was made in Germany and has English, German, French and Spanish language on the fly page. It has 2000 pockets for holding stamps and is illustrated. The printer, Spottiswoode and Co., was established in 1738 by William Strahan, with premises in New Street Square, London. The growing firm advertised as Printers, Lithographers, Stationers, Electrotypers, Publishers, and Booksellers and by 1914 there were 1,000 employees.The stamp album is of Victorian vintage and shows that at the end of the 19th century people collected stamps. It represents the hobbies and past times of the people of that era.Illustrated Postage Stamp Album. Publisher: Lalso by CF Lucke, Leipzig, Germany Printer: Spottiswoode & Co Ltd, London Date: 1908 Red hardcover, illustrated with a robed figure image and text in English, German, French and Spanish. Book has information, advertising and pages divided into blank squares for attaching stamps. Some pages have cutouts where squares would have been, perhaps holding stamps. An inscription with the name Edwin J Dale, 13 May 1901 is on the first turned page..Inscription: Edwin J Dale, May 13th 1901" Cover: "Illustrated POSTAGE STAMP ALBUM" Inage on cover: "within a floral border, a robed figure wearing a winged helmet, holding a staff with two snakes in one hand, and a sealed letter in the other." Fly: "Registered" "Schaubeks Postage Stamp Album" "Victoria" "Briefmarken"[German - stamps] "Pour Timbres-poste" [French - for postage Stamps] "Para Selloyde Correo" [Spanish - for postage stamps] "With 1070 reduced illustrations, 2200 blank cases for stamps" (also in German, French and Spanish) "Made in Germany"flagstaff hill, warrnambool, shipwrecked-coast, flagstaff-hill, flagstaff-hill-maritime-museum, maritime-museum, shipwreck-coast, flagstaff-hill-maritime-village, illustrated postage stamp album, postage stamp album, stamp album, book, postage stamp, stamp, edwin j dale, may 13th 1901, stamp collecting, german stamp album, spottiswoode & co ltd, germany, cf lucke leipzig, cf lucke, leipzig -
Federation University Historical Collection
Booklet - Book, Burra Lotjpa Dunguludja: Victorian Aboriginal Justice Agreement Phase 4, 2018
Burra Lotjpa Dunguludja means 'Senior Leaders Talking Strong' in Yorta Yorta language.Sixty page book aiming to continue to address Aboriginal over-representation across the justice system, and to progress self-determination as the core policy approach. The vision was to ensure Aboriginal people have access to n equitable justice system that is shaped by self-determination, and protects and upholds their human, civil, legal and cultural rights.aboriginal, martin pakula, tont lovett, marion hansen, aboriginal justice, aboriginal justice caucus, message stick, koori justice unit -
Federation University Historical Collection
Article - Article - Women, University of Ballarat: Women of Note; Carolyn Blackman, Lecturer in Chinese Language, c1992 - 1999
Carolyn Blackman took up an appointment to teach Chinese at the University of Ballarat (UB) c1992. During her time at UB she developed, coordinated and taught Chinese language and associated Asian studies. She was the Director of Asian Studies Unit, University of Ballarat. Prior to this Carolyn was a broadcaster in Chinese at Radio Australia. She moved to Singapore in 1968 and worked in broadcasts of Radio Singapura. She was also a foreign correspondent in Taiwan. In 1976 Carolyn Blackman set up Chinese language and studies at Melbourne Grammar School. Carolyn was appointed Director of the Centre for International Business at UB, and served on the Victorian Executive of the Australia China Business Council. Ballarat and Queen's Anglican Grammar School have The Carolyn Blackman Award for International Understanding which is presented each year.women of note, carolyn blackman, university of ballarat, c1992 - 1999, chinese language, teacher, asian studies, director of asian studies unit, broadcaster chinese, radio australia, singapore, foreign correspondent, taiwan, chinese studies at melbourne grammar, international business at ub, australia china business council, ballarat and queen's grammar school, carolyn blackman award, international understanding