Showing 560 items
matching translation
-
Royal Australian and New Zealand College of Obstetricians & Gynaecologists (RANZCOG)
Book, Raynalde, Thomas et al, The byrth of mankynde otherwyse named the womans booke, 1560
[26] p., cxxxi leaves, [2] l. of plates : ill ; 20 cm.non-fictionobstetrics, early works to 1800 -
Moorabbin Air Museum
Manual (Item) - Translation Of Technical Terms - French To English
Description: AMENDMENT LIST No. 3 to DI(AF) AAP 7213.001-6-1M. 18 pages. Published by RAAF. Published September 1986. AAP 7213.001-6-1M. Mirage III O Aircraft Planned Servicing Schedule - Flight Servicings Level of Importance: World. -
Moorabbin Air Museum
Document (Item) - M. A. P. Translation No. 1800 R.T.P Some Notes On & Experiments With The Artifical Horizon
Description: Date: 1941 Pages: 16 Binding: Permanent/Soft Keywords: Experiments on the Effect of Curvature of Surface and Thickness of T - E on Aileron Hinge Moments. (Secret.) N. P. Laboratory Level of Importance: National. -
Dutch Australian Heritage Centre Victoria
Book, Het Achterhuis - Dagboekbrieven (The Annexe - Diary Letters), 1978
See Item 4533The diary is still a significant witness to the cruel persecution of Jews and attempted extermination of Jewry by Hitler and his adherents. The Frank family's hiding place at Prinsengracht 263 Amsterdam, is a much visited museum. Translations, plays and movies have followed the diary's publication. Travelling exhibitions have included one in the Melbourne Jewish Museum. The diary is often used as teaching material in secondary schools.A 269p. soft cover edition of this famous WWII diary of a Jewish teenager in hiding. Apart from the text it contains a number of photos of Anne in the pre-war years. These had not yet been published in the earlier editions (see Item 4533). A secondary titile reads: "Dagboek brieven 14Juni 1942 - 1 Augustus 1944". (Diary Letters 14th June 1942 - 1st August 1944) -
Dutch Australian Heritage Centre Victoria
Book, Weerklank van Anne Frank (Echo of Anne Frank), 1970
Anne Frank was one of a group of eight Jews in hiding from the Nazis. After their betrayal and transportation only her father Otto Frank survived. Her diary was saved by one of the helpers who brought them food and news during the 2 years in hiding. The diary bears witness to Anne's budding talent as a writer. It is also an invaluable record of a Jewish family in hiding during WWII. It has been translated into over 70 languages and formed the inspiration for several movies and plays. The house on the Prinsengracht quickly became a major Amsterdam tourist destination and is the home of the Anne Frank Foundation.120pp hard cover book about the world-wide reactions to Anne Frank's diary. Hence the title "Echo". It describes a stage play and quotes many reactions from readers worldwide. Some of these are in the form of poetry. Authors are Otto Frank and Henri van Praag, President of the Anne Frank Foundation."For my daughter Bettina Christina - to remember her Mam. Jan.1976." -
Tatura Irrigation & Wartime Camps Museum
Document, Neumann G & Muller Fritz - translated by Young W, A graphic account of the complaints, organisations and privileges, 5 June to 5 December 1940
A graphic account of the complaints, organisations and privileges during the hectic round up of alien internees obtained by Arthur and Lurline Knee from Canberra.Australian archives - folios - attached to this. Sheet have been copied from ASIO Security Service, etc. Clear plastic folder - Australian Archives - ACT Regional Office - inc. booklet found in Sydney Hotel - the chronicle of the German Internment Camps in Australia - branded SECRET 19 May 1941. From 5 June to 15 December 1940as aboveinternment camps, alien internees, australian archives, early internment organisation -
Victorian Apiarists Association
Publication, The Fascinating World Of Bees (V V Rodionov and I A Shabarshov) Translated from the 1983 Russian Edition, 1986
Tan coloured small hard covered book with a coloured honeycomb pattern (greens, blue & white) on the front. Small black & white photos of the authors & a blurb about them on the back. 310 pages -
Tatura Irrigation & Wartime Camps Museum
Book, Blankets on the Wire, 2006
This book tells the tragic story of the mass breakout of Japanese POW's from No 12 Camp in Cowra, NSW, on 5 August 1944Soft cover book, narrow red edge, grey background. Picture of war camp. Red text. Back cover 3 Cowra war camp photos on a red background. In Japanese and English.Blankets on the Wirejapanese breakouts, japanese pow excapes, cowra camp 12 -
Uniting Church Archives - Synod of Victoria
Book - The Holy Bible, Containing the Old and New Testaments Translated out or the Original Tongues and with the former translations diligently compared and revised by His Majesty's special command
Brown leather bound with a press stud fastening. Gold text on the spine and gilt edged pages. non-fictionpresbyterian deaconess hilda elizabeth foster, deaconess hilda elizabeth foster -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Daniel Bunce, Language of the Aborigines of the Colony of Victoria, and other Australian districts : with parallel translations and familiar specimens in dialogue, as a guide to Aboriginal protectors, and others engaged in ameliorating their condition, 1859
-
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Daniel Bunce, Language of the Aborigines of the Colony of Victoria, and other Australian districts : with parallel translations and familiar specimens in dialogue, as a guide to Aboriginal protectors, and others engaged in ameliorating their condition, 1859
Original edition of the word list composed in 1859 for use by the Protectors of Aboriginals in the Victorian area. Includes handwritten lists on the end papers.word lists -
Melbourne Athenaeum Archives
Theatre program, The Good Person of Setzuan (play) by Bertolt Brecht translated by Eric Bentley performed by the Melbourne Theatre company at the Athenaeum Theatre commencing 8 July 1981
paper programthe good person of setzuan, athenaeum theatre, bertolt brect, eric bentley -
Clunes Museum
Book, FREDERICK WALNE AND CO. LONDON AND NEW YORK, TWO YEARS OF SCHOOL LIFE (TR. FROM DEUX ANS AU LYCEE) ED. BY THE AUTHOR OF THE HEIR OF REDLYFFE, CIRCA 1899
TRANSLATED FROM THE FRENCH AUTHOR MADAME DE PRSSENSE, BY CHARLOTTE MARY YONGE AN OBSERATION OF SCHOOL LIFE FROM THE 1800'SHARDCOVER BOOK WITH MID BLUE COVER AND AND ILLUSTRAIONT OF SIX FIGURES COLOURED RED TO YELLOW DEPICTING A SCHOO; MISTRESS HOLDING A CANE BEFORE TWO YOUNG GIRLS, THREE YOUNG STUDENTS SEATED IN THE BACKGROUND. TRANSLATED FROM THE FRENCH AUTHOR MADAME DE PRSSENSE, BY CHARLOTTE MARY YONGE AN OBSERATION OF SCHOOL LIFE FROM THE 1800'S local history, book, novel, hudson, laura -
Nillumbik Shire Council
Drawing: Tim RYAN, Tim Ryan, Queenscliff 1,2 and 3, 2012
“Queenscliff (three black and white boat/ship themed set), is a depiction of a trio of sailing vessels, and a typical example of Tim Ryan’s process and style / It illustrates three images from separate editions of National Geographic – a much-loved and constantly revisited source of inspiration / Tim has reduced his subject matter to minimal line, managing to capture the form and character of the scene and the people within with delicacy and sensitivity / As is also a common trait, Tim has discarded the idea of a using a title describing the actual scenes in favour of one that holds much greater personal significance / Queenscliff is the site of his family holiday home, hence a place evoking decades of memories connected with water, horizon and water-based activity and interaction.Tim Ryan has worked within the Studio Art Program at Araluen for almost a decade / Araluen is based in the north eastern suburbs of Melbourne (Nillumbik region), that provides accommodation and day services for adults with an intellectual disability / Creating and sharing artwork is one way Araluen participants express their thoughts, personalities and abilities. The art program allows them to develop a sense of achievement and access society as equal and valued participants / Tim puts a great deal of effort into selecting his subject and arranging his page / He immerses himself in the image, studying it thoroughly and sometimes tracing over it with his finger before commencing / He focuses on the different elements and relationships that inspire, bringing out the lines, colours and shapes most fitted for translation into the picture / Favourite references are photo-laden books and magazines covering topics as broad as nature, history, archaeology, exotic foreign lands and all forms of transport.Three black and white drawings of boats/ships in Queenscliff made using watercolor, ink, fine liner, pencil and acrylic on paper. All drawings are black and white in colour with one drawing rendering a boat in warm red/orange and yellow colours. None shown, catalogue label on backdrawings / black & white / ink / boats / ships / queenscliff / araluen / ryan / disability -
Nillumbik Shire Council
Ceramic (tiles): Tom SANDERS, Untitled, c. 1970s early
Sanders was a well-known local potter who worked for a time with David Boyd at the Martin Boyd Pottery, before returning to Melbourne where he had some association with Arthur Boyd, at the pottery in Murrumbeena. Sanders set up a studio in Eltham in the early 1950s and made the first of a series of architectural ceramic murals with painter and print maker Lawrence Daws in 1956. After returning from his travels in Europe to Australia in 1964, he began to work solely on creating ceramic murals. Murals created during the second half of the 1960s and into the 70s can/could previously be found at Southland Shopping Centre in Cheltenham, Melbourne (1968) - now demolished, the National Mutual Centre, Melbourne (1964-5) - now demolished, Dee Why Library, Sydney (1966), Woden Valley High School, ACT (1967), Tullamarine Airport, Melbourne (1969, 1970), Perth Concert Hall (1971) and University of Melbourne (1975) (with John Olsen). Sanders has worked with many of Australia’s pre-eminent painters and ceramicists including Fred Williams and John Olsen. In 2015 Nillumbik Shire Council will be installing a mural by Sanders, donated by Tom and his family before Tom passed away in 2009, for the redevelopment of the Eltham Town Square. During the 1970s Sanders produced a number of tapestry designs. Highly respected artist and one time local resident Hilary Jackman worked with Sanders developing and adapting his tile designs to be translated into silk tapestries that were made in Japanese Mills of Kawashima Orimono in Kyoto. They were displayed in the big Hall in the NGV. Sanders gave these tiles to Jackman as payment for her work. The tapestries are based on abstract designs and have a cotton warp, and silk weft. The tiles are similar to Sanders’ other mural works such as Wall of the Moon (Homage to Miro) and the mural located in the Perth Concert Hall. It’s clear that Sanders was inspired by the Spanish surrealist artist Joan Miro from the 1930s in both philosophy and style. Miro’s work is quite playful, symbolic and imaginative. Miro’s preference for painting like this was “to express contempt for conventional painting methods, which he saw was a way of supporting a bourgeois society”. He "famously declared an "assassination of painting" in favor of upsetting the visual elements of established painting.” Three earthenware tiles, embossed with an abstract linear design. N/A -
Koorie Heritage Trust
Journal - Serials, Department of Pacific and Southeast Asian History, Australian National University, Aboriginal History - Volume 09. 1-2 1985, 1985
A series of articles by leading writers on Aboriginal History.240 P.; footnotes; appendices; maps; ports.; bibs.; 24 cm.A series of articles by leading writers on Aboriginal History.aboriginal australians -- periodicals. | ethnology -- australia -- periodicals. | animals - birds - brolgas | stories and motifs - emu | indigenous knowledge - botany | indigenous knowledge - zoology | language - change | language - linguistics - language classification | language - linguistics - phonology and phonetics | language - semantics | language - texts and translations - aboriginal to non-aboriginal language | crime - bushrangers and outlaws | law enforcement - police - native police | law enforcement - police trackers | indigenous peoples - pacific | language - kriol - pidgins and creoles - torres strait creole | -
Koorie Heritage Trust
Book, Butt, Peter et al, Mabo : what the High Court said, 1993
This book sets out the High Court Mabo decision in plain English, giving everyone the chance to read the case for themselves. It reduces the judgements to less than a third of their original length. It avoids repetition, translates legalese into English and gathers the judgement into chapters and themes. It looks at the specific issues raised by the High Court judges including terra nullius, Crown sovereignty, land ownership, naive title and protecting native title under the Racial Dicrimination Act.93 p. : ill., 1 port. ; 20 cm.This book sets out the High Court Mabo decision in plain English, giving everyone the chance to read the case for themselves. It reduces the judgements to less than a third of their original length. It avoids repetition, translates legalese into English and gathers the judgement into chapters and themes. It looks at the specific issues raised by the High Court judges including terra nullius, Crown sovereignty, land ownership, naive title and protecting native title under the Racial Dicrimination Act.australia. high court. mabo and others v. state of queensland. | australia. racial discrimination act 1975 | native title - cases - mabo | law - relation to anglo australian law | law - jurisprudence | native title - extinguishment | race relations - racial discrimination - anti discrimination - legislation. | mabo, edward, 1936-1992. mabo and others v. state of queensland. | mabo, edward, 1936-1992 -- trials, litigation, etc. | australia. high court. mabo and others v. state of queensland. | native title (australia) | torres strait islanders -- land tenure. | torres strait islanders -- legal status, laws, etc. | aboriginal australians -- land tenure. | aboriginal australians -- legal status, laws, etc. | land tenure -- law and legislation -- australia. | queensland -- trials, litigation, etc. -
Koorie Heritage Trust
Journal - Serials, Department of Pacific and Southeast Asian History, Australian National University, Aboriginal History - Volume 03. 1-2 1979, 1979
A series of articles on Aboriginal History by well-known historians.166p.; footnotes; bib.; ports.; facsimiles; 25 cm.A series of articles on Aboriginal History by well-known historians.aboriginal australians -- periodicals. | ethnology -- australia -- periodicals. | aboriginal australians -- missions -- new south wales | religions - christianity - missions | religions - christianity - missionaries | music - vocal | literature and stories - story telling and story tellers | language - texts and translations - aboriginal to non-aboriginal language | art - rock art - painting | photography - ethnographic | ceremonies | literature and stories - story telling and story tellers | world war, 1939-1945 -- participation, aboriginal australian. | aboriginal australian soldiers. | aboriginal australians -- northern territory -- arnhem land. | defence - world war ii | religions - christianity - lutheran church | religions - christianity - missions | settlement and contacts - colonisation - 1851- | settlement and contacts - colonisation - 1851- | government policy - initial period and protectionism - 1851-1900 | government policy - state and territory - queensland | animals - invertebrates - crustacea and molluscs - beche-de-mer / trepang | -
Koorie Heritage Trust
Journal - Serials, Department of Pacific and Southeast Asian History, Australian National University, Aboriginal History - Volume 05. 1-2 1981, 1981
Articles on various aspects of Australian History articles.178 p.; ill.; tables; footnotes; bibs.; maps; 25 cm.Articles on various aspects of Australian History articles.aboriginal australians -- periodicals. | ethnology -- australia -- periodicals. | settlement and contacts - chinese | language - change | mining industry - gold | settlement and contacts - afghans | animals - mammals - camels | race relations - racism - stereotyping | language - texts and translations - aboriginal to non-aboriginal language | art - drawing | art - artists | settlement and contacts - macassans and indonesians | language - kriol | language - linguistics - language classification | language - semantics | settlement and contacts - explorers | -
Ballarat RSL Sub-Branch Inc.
Book - Japanese to English Translation, M D Berlitz
This object relates to Roy MARTIN. He was born on 1/03/1897 in Ballarat, VIC. Roy served in the AIF (3349) enlisting on, 12/07/1915 in Ballarat, VIC before being killed in action on duties with the 5th BATTN as a Army Non-Commissioned Sergeant (SGT) on 11/02/1917. Roy MARTIN was not a prisoner of war. His next of kin is M M GENTLESsecond world war (ww2), 1939 - 1945, literature, ballarat rsl, ballarat -
Ballarat RSL Sub-Branch Inc.
Pamphlet - English translation (War end)
literature, ballarat rsl, ballarat -
Moorabbin Air Museum
Document (Item) - Min Aircraft Production Translation No R.T.P. 1794 Flexible Piezo Electric strips as elecrto-mechanical recorders
-
Arapiles Historical Society
Book - Prayer Book, Book of common prayer (Translated from German), 1891
Belonged to Heinrich Wilhelm Klowss's mother Augusta Louie Gladigue. Book of Common Prayer.Leather bound prayer book, inscribed, in German. Gold cross on front. 1891Gerang-Buch, Mrs G Klowss, Natimuk Lake - written inside the front cover.natimuk, natimuk lake, german prayer book, augusta louise gladigau, arapiles, lutheran, heinrich wilhelm klowss, bible, germany, migration -
RMIT GSBL Justice Smith Collection
Report, Hale, Sandra, Interpreter policies, practices and protocols in Australian courts and tribunals : a national survey, 2011
ISBN: 9781875527557law -- translating, criminal justice: administration of -- australia, court interpreting and translating -- australia, interpreters, court procedures -
RMIT GSBL Justice Smith Collection
Report, Cooke, Michael, Indigenous interpreting issues for courts, 2002
ISBN: 1875527419aboriginal australians -- communication, aboriginal australians -- criminal justice system, court interpreting and translating -- australia -
Heidelberg Theatre Company Inc..
Program Photos Newsletter Poster Articles, The Pain Killer written and translated by Francis Veber by arrangement with Agence Drama directed by Joan Moriarty
2010, 380 -
Heidelberg Theatre Company Inc..
Program Photos Newsletter Poster Articles Memorabilia, The Rehearsal by Jean Anouilh translated by Jeremy Sams directed by Paul King
1996, 294, paul king, waverley festival awards -
Heidelberg Theatre Company Inc..
Program Photos Newsletter Poster, Translations by Brian Friel directed by Bruce Akers
1991, 262, bruce akers -
Beechworth Honey Archive
Publication, The Buzz About Bees - Biology of a Superorganism (Jurgen Tautz) 2009, Translated by David C. Sandeman, Photographs by Helga R Heilmann, 2009
Hardcover book, slightly larger than A5. Two tone green cover with a photo of 3 bees on the front with yellow writing & a small photo of bees chaining on the back & a blurb about the book in white writing 284 pages -
Mrs Aeneas Gunn Memorial Library
Book, K. Langloh Parker, The Euahlayi tribe : a study of Aboriginal life in Australia, 1905
Belief in Supreme Being; male and female descent; relationship terms (with mention of Vic., N.T. tribes); list of totems; totemic food taboos; medicine men; witch woman and native remedies; bonepointing; belief in spirits; conception beliefs; childhood customs; betrothal; firemaking; bullroarers; message sticks; initiation ceremonies & corroborees; mourning & funeral; legends & cosmology; hunting finding food & cooking; clothing & body painting; weapons; recreations; childhood songs & song about Byamee (texts with translations)Glossary, index, p.156.Belief in Supreme Being; male and female descent; relationship terms (with mention of Vic., N.T. tribes); list of totems; totemic food taboos; medicine men; witch woman and native remedies; bonepointing; belief in spirits; conception beliefs; childhood customs; betrothal; firemaking; bullroarers; message sticks; initiation ceremonies & corroborees; mourning & funeral; legends & cosmology; hunting finding food & cooking; clothing & body painting; weapons; recreations; childhood songs & song about Byamee (texts with translations)aboriginal australians - social life and customs, aboriginal australians - religion