Showing 560 items
matching translation
-
Mrs Aeneas Gunn Memorial Library
Book, Victor Gollancz, The great offensive : the strategy of coalition warfare, 1943
An account of German strategy in World war twoNotes, p.215.non-fictionAn account of German strategy in World war twoworld war 1939-1945 - campaigns - russia, world war 1939-1945 - germany -
Mrs Aeneas Gunn Memorial Library
Book, Heinemann, Aesop's fables, 1912
A new translation of Aesop's fables by V.S. Vernon Jones with an introduction by G.K. Chesterton ; and illustrations by Arthur Rackham.Ill, p.224.non-fictionA new translation of Aesop's fables by V.S. Vernon Jones with an introduction by G.K. Chesterton ; and illustrations by Arthur Rackham.aesops fables, fairy tales -
Mrs Aeneas Gunn Memorial Library
Book, Heinemann, Aesop's fables, 1912
A new translation of Aesop's fables by V.S. Vernon Jones with an introduction by G.K. Chesterton ; and illustrations by Arthur Rackham.Ill, p.224.non-fictionA new translation of Aesop's fables by V.S. Vernon Jones with an introduction by G.K. Chesterton ; and illustrations by Arthur Rackham.aesops fables, fairy tales -
Mrs Aeneas Gunn Memorial Library
Book, Humphrey Milford, Oxford University Press, Fairy tales and other stories, 1914
Fairy tales and other stories by Hans Christian Andersen revised and in part newly translated by W. A. & J. K. Craigie, with fifty-six illustrations.Ill, p.663.non-fictionFairy tales and other stories by Hans Christian Andersen revised and in part newly translated by W. A. & J. K. Craigie, with fifty-six illustrations.fairy tales, fairy tales - denmark -
Mrs Aeneas Gunn Memorial Library
Edward Stanley Poole, The thousand and one nights, commonly the Arabian nights' entertainments v.1, 1912
The thousand and one nights, commonly called, in England, The Arabian nights' entertainments: a new translation from the Arabic, with copious notes by E.W.Lane, illustrated from original designs by W.Harvey. London, C.KnightsIll, p.555.non-fictionThe thousand and one nights, commonly called, in England, The Arabian nights' entertainments: a new translation from the Arabic, with copious notes by E.W.Lane, illustrated from original designs by W.Harvey. London, C.Knightsfables - arabic, fairy tales - arabic -
Mrs Aeneas Gunn Memorial Library
Book, Edward Stanley Poole, The thousand and one nights, commonly the Arabian nights' entertainments v.2, 1912
The thousand and one nights, commonly called, in England, The Arabian nights' entertainments: a new translation from the Arabic, with copious notes by E.W.Lane, illustrated from original designs by W.Harvey. London, C.KnightsIll, p.578.non-fictionThe thousand and one nights, commonly called, in England, The Arabian nights' entertainments: a new translation from the Arabic, with copious notes by E.W.Lane, illustrated from original designs by W.Harvey. London, C.Knightsfables - arabic, fairy tales - arabic -
Mrs Aeneas Gunn Memorial Library
Book, Edward Stanley Poole, The thousand and one nights, commonly the Arabian nights' entertainments v.3, 1912
The thousand and one nights, commonly called, in England, The Arabian nights' entertainments: a new translation from the Arabic, with copious notes by E.W.Lane, illustrated from original designs by W.Harvey. London, C.KnightsIndex, ill, p.656.non-fictionThe thousand and one nights, commonly called, in England, The Arabian nights' entertainments: a new translation from the Arabic, with copious notes by E.W.Lane, illustrated from original designs by W.Harvey. London, C.Knightsfables - arabic, fairy tales - arabic -
Mont De Lancey
Book, C.A Mercer et al, Rob and I: OR, "By Courage and Faith.", C 1870's
A story of a family and the children's adventures in a country village in England. The carved motto written in Latin over the fireplace in their home, translates to - 'By Courage and Faith' and their father comments it is a strong reminder to all of a good way to live.Blue fabic hardcover Children's book, Rob and I, by C.A. Mercer with a coloured front cover illustration in a fancy border and rectangle of a boy and girl out walking in the country. Red lettering for the title and black for the author. The spine has a res box for the title with the publisher at the bottom in a yellow box.fictionA story of a family and the children's adventures in a country village in England. The carved motto written in Latin over the fireplace in their home, translates to - 'By Courage and Faith' and their father comments it is a strong reminder to all of a good way to live. children's fiction, adventure fiction, morals fiction -
Kadimah Jewish Cultural Centre and National Library
Document - Digitised book, Kadimah Jewish Cultural Centre and National Library, Australian Jewish Almanac 1937, 2023
The Australian Jewish Almanac was published in Melbourne in 1937. It was the first Yiddish book published in Australia and brings together works from Yiddish writers both in Australia and from overseas. Edited by the renowned Yiddish writer Melech Ravitch (or Melekh Ravitsh) it provides a unique survey of the views and concerns of Jewish immigrants in Australia in the 1930s. The Almanac contains short fiction and non-fiction pieces including histories of Jewish communities in Australia, political commentary and translations into Yiddish of works by Australian authors. Digitisation of the Almanacs was funded by Martin Munz in honour of his parents Hirsch & Estera Munz.349 page PDF - contains bookmarked table of contentsnon-fictionThe Australian Jewish Almanac was published in Melbourne in 1937. It was the first Yiddish book published in Australia and brings together works from Yiddish writers both in Australia and from overseas. Edited by the renowned Yiddish writer Melech Ravitch (or Melekh Ravitsh) it provides a unique survey of the views and concerns of Jewish immigrants in Australia in the 1930s. The Almanac contains short fiction and non-fiction pieces including histories of Jewish communities in Australia, political commentary and translations into Yiddish of works by Australian authors. Digitisation of the Almanacs was funded by Martin Munz in honour of his parents Hirsch & Estera Munz.jewish immigrants, yiddish melbourne, melekh ravitsh, pinchas goldhar, hirsch munz, newman rosenthal, peretz hirshbein, bezalel stavarowsky, jacob trevaks, nathan spielfogel, aron patkin, yosef laftvitch, jean campbell, henry lawson, shimon zander, l. zabinsky, israel sher, solomon wynn, shmuel weissberg, yiddish literature -
Mont De Lancey
Book, James Clarke and Co., Limited, The New Testament in Modern Speech, 1924
An idiomatic translation into everyday English from the text of the Resultant Greek Testament. The late Richard Francis Weymouth M.A., D.Lit. (London) was a Fellow of University College, London and sometime Headmaster of Mill Hill School. Editor of "The Resultant Greek Testament". It is newly revised by several well-known New Testament scholars.A small black hardcover book of The New Testament in Modern Speech with the title printed in gold lettering at the top of the front cover with R.F. Weymouth D.Lit. printed in gold lettering underneath. The spine has the title, author and publisher printed in gold. Pp.620non-fictionAn idiomatic translation into everyday English from the text of the Resultant Greek Testament. The late Richard Francis Weymouth M.A., D.Lit. (London) was a Fellow of University College, London and sometime Headmaster of Mill Hill School. Editor of "The Resultant Greek Testament". It is newly revised by several well-known New Testament scholars.bibles, religious books, new testament, churches -
Mont De Lancey
Book, Oxford University Press, The Holy Bible containing the Old and New Testaments, 1840
The Holy Bible containing the Old and New testaments: translated out of the original tongues and with the former translations diligently compared and revised, By His Majesty's Special Command. Appointed to be read in churches.A faded black hardcover Holy Bible with embossed pattern on the front and back covers. The front has stamped inside a circle the words, For Foreign and British Bible Society. The endpaper at the front is coming away from the spine, there are stains, foxing, ink markings and tears inside. Text is clear. The spine has faded pattering all along it with Holy Bible printed in gold lettering at the top. There is an inscription from Psalms 1 at the front from Henry Sebire who owned the Bible in . At the back is a handwritten Sebire Family Tree. Overall for it's age it is in remarkably reasonable condition. non-fictionThe Holy Bible containing the Old and New testaments: translated out of the original tongues and with the former translations diligently compared and revised, By His Majesty's Special Command. Appointed to be read in churches. holy bible, religion -
The Celtic Club
Book, Oliver Davies, Celtic Spirituality, 1999
This book includes a rich and diverse collection of texts newly translated from Latin, Irish and Welsh. It marks a landmark in the study of Celtic Christianity.Index, bib, notes, ill, p. 455non-fictionThis book includes a rich and diverse collection of texts newly translated from Latin, Irish and Welsh. It marks a landmark in the study of Celtic Christianity.spirituality - celtic church - early works to 1800, celtic church - doctrines -
The Celtic Club
Book, Four Courts Press Dublin Publisher, Early Irish lyrics : eighth to twelfth century, 1998
The first anthology of early Irish verse including a large number of texts in the original and in translationp.315.non-fictionThe first anthology of early Irish verse including a large number of texts in the original and in translationirish spirituality, 2. irish poetry -
The Celtic Club
Book, P. L. Henry, Danta ban : poems of Irish women early and modern, 1991
An anthology of poems both early and modern authored by Irish women, selected and translated by P.L. Henry, Galway University.Bib, notes, p.217.non-fictionAn anthology of poems both early and modern authored by Irish women, selected and translated by P.L. Henry, Galway University.irish spirituality, irish poetry -
The Celtic Club
Book, Thomas Kinsella et al, The Tain, 1969
Thomas Kinsella's translation of medieval manuscripts.Notes, ill, p.253.non-fictionThomas Kinsella's translation of medieval manuscripts.irish myths, irish customs -
The Celtic Club
Book, Mario Vargas Llosa, The Dream of the Celt, 2012
A subtle and enlightening novel about a neglected human rights pioneer by the Nobel Laureate Mario Vargas Llosa In 1916, the Irish nationalist Roger Casement was hanged by the British government for treason. Casement had dedicated his extraordinary life to improving the plight of oppressed peoples around the world' especially the native populations in the Belgian Congo and the Amazon' but when he dared to draw a parallel between the injustices he witnessed in African and American colonies and those committed by the British in Northern Ireland, he became involved in a cause that led to his imprisonment and execution. Ultimately, the scandals surrounding Casement's trial and eventual hanging tainted his image to such a degree that his pioneering human rights work wasn't fully reexamined until the 1960s. In The Dream of the Celt, Mario Vargas Llosa, who has long been regarded as one of Latin America's most vibrant, provocative, and necessary literary voices'a fact confirmed when he was awarded the Nobel Prize in Literature in 2010'brings this complex character to life as no other writer can. A masterful work, sharply translated by Edith Grossman, The Dream of the Celt tackles a controversial man whose story has long been neglected, and, in so doing, pushes at the boundaries of the historical novel. "In 1916, the Irish nationalist Roger Casement was hanged by the British government for treason. Casement had dedicated his extraordinary life to improving the plight of oppressed peoples around the world--especially the native populations in the Belgian Congo and the Amazon--but when he dared to draw a parallel between the injustices he witnessed in African and American colonies and those committed by the British in Northern Ireland, he became involved in a cause that led to his imprisonment and execution. Ultimately, the scandals surrounding Casement's trial and eventual hanging tainted his image to such a degree that his pioneering human rights work wasn't fully reexamined until the 1960s.p.401.fictionA subtle and enlightening novel about a neglected human rights pioneer by the Nobel Laureate Mario Vargas Llosa In 1916, the Irish nationalist Roger Casement was hanged by the British government for treason. Casement had dedicated his extraordinary life to improving the plight of oppressed peoples around the world' especially the native populations in the Belgian Congo and the Amazon' but when he dared to draw a parallel between the injustices he witnessed in African and American colonies and those committed by the British in Northern Ireland, he became involved in a cause that led to his imprisonment and execution. Ultimately, the scandals surrounding Casement's trial and eventual hanging tainted his image to such a degree that his pioneering human rights work wasn't fully reexamined until the 1960s. In The Dream of the Celt, Mario Vargas Llosa, who has long been regarded as one of Latin America's most vibrant, provocative, and necessary literary voices'a fact confirmed when he was awarded the Nobel Prize in Literature in 2010'brings this complex character to life as no other writer can. A masterful work, sharply translated by Edith Grossman, The Dream of the Celt tackles a controversial man whose story has long been neglected, and, in so doing, pushes at the boundaries of the historical novel. "In 1916, the Irish nationalist Roger Casement was hanged by the British government for treason. Casement had dedicated his extraordinary life to improving the plight of oppressed peoples around the world--especially the native populations in the Belgian Congo and the Amazon--but when he dared to draw a parallel between the injustices he witnessed in African and American colonies and those committed by the British in Northern Ireland, he became involved in a cause that led to his imprisonment and execution. Ultimately, the scandals surrounding Casement's trial and eventual hanging tainted his image to such a degree that his pioneering human rights work wasn't fully reexamined until the 1960s.roger casement, biographical fiction - spanish. -
Mrs Aeneas Gunn Memorial Library
Book, George Routledge and Sons, Homer's Iliad, 1890
Homer has been hailed as the father of all poetry, and The Iliad has survived as a masterpiece for all time!. Set against the backdrop of the final days of the Trojan War, the Iliad tells the story of Achilles, a model warrior and paragon of all qualities the Greeks prized most in a young hero. Retired from his commander and king, Agamemnon, Achilles is pulled back into the conflict by the death of his friend, Patroclus.p.320.fictionHomer has been hailed as the father of all poetry, and The Iliad has survived as a masterpiece for all time!. Set against the backdrop of the final days of the Trojan War, the Iliad tells the story of Achilles, a model warrior and paragon of all qualities the Greeks prized most in a young hero. Retired from his commander and king, Agamemnon, Achilles is pulled back into the conflict by the death of his friend, Patroclus. classical literature, homers iliad - translation - george chapman -
Mrs Aeneas Gunn Memorial Library
Book, The vision; or, Hell, Purgatory, and Paradise of Dante Alighieri, 1868
A translation by the Reverend HF Cary of the Divine Comedyp.321.non-fictionA translation by the Reverend HF Cary of the Divine Comedyitalian literature, italian poetry -
Linton Mechanics Institute and Free Library Collection
Book - Novel, Sienkiewicz, Henryk, With fire and sword : an historical novel of Poland and Russia by Henryk Sienkiewicz ; translated from the Polish by Jeremiah Curtin, [1890]
Historical novel of Poland and Russia.Hardcovr book, 776 pages. Book has a green cover with embossed crest. Dedication to Prof. John Fiske by translator Jeremiah Curtin on first page.fictionHistorical novel of Poland and Russia.henryk sienkiewicz, poland, russia, historical fiction, russian empire -
Merri-bek City Council
Photograph - Ilford smooth pearl print, Atong Atem, Nyanluak, 2022