Showing 77 items
matching bible christian.
-
Whitehorse Historical Society Inc.
Book
Brown paper covered New Testament of Bible, as used by student at a christian girls schoolsOn front cover - handwritten in ink the name of the book.religion, christian -
Whitehorse Historical Society Inc.
Book - Bible Promises Box
... Mitcham melbourne religion christian Berean Bible Promises ...Circular cardboard box containing tightly rolled pieces of paper with Biblical quotes on them. Red ribbon handle with red felt bow.Berean Bible Promises/Directions/After reading a promise replace/Keep this box in your living room so that it may be handed to visitors or friends/and where the members of the household have free access.religion, christian -
Department of Health and Human Services
Mr Walter Post an American with the Christian and Missionary Alliance group teaching bible class at Enarotali in West Papua - Department of Health – National Fitness Office (Sports & Recreation) – Historical Press Release Photo Collection
Department of Health – National Fitness Office (Sports & Recreation) – Historical Press Release Photo - Empire Youth Day & Royals on Tour CollectionDepartment of Health – National Fitness Office (Sports & Recreation) – Historical Press Release Photo - Empire Youth Day & Royals on Tour Collection -
Stawell Historical Society Inc
Book, British and Foreign Bible Society, Holy Bible, 1938
Miss E J Wood Stawell. Christian Endeavour World Convention August 1938stawell religion -
Kilmore Historical Society
Book, STARS BEGIN TO PEEP, c1928
Bedtime picture books for children between six and twelve; articles, verses, bible stories.Board cover with pasted on colour picture, green cloth spine. Wear to extemities, red colour scribbling to front cover. Front hinge partially detached. Discolouration & minor of pages throughout. Eight pages of coloured pictures & twenty other B&W illustrations. 148pp. Fair-good condition.fictionBedtime picture books for children between six and twelve; articles, verses, bible stories.children, religion -
Wodonga & District Historical Society Inc
Book - Haeusler Collection - Bible and Hymn books, c1890s
The Wodonga Historical Society Haeusler Collection provides invaluable insight into life in late nineteenth and early twentieth century north east Victoria. The collection comprises manuscripts, personal artefacts used by the Haeusler family on their farm in Wodonga, and a set of glass negatives which offer a unique visual snapshot of the domestic and social lives of the Haeusler family and local Wodonga community. The Haeusler family migrated from Prussia (Germany) to South Australia in the 1840s and 1850s, before purchasing 100 acres of Crown Land made available under the Victorian Lands Act 1862 (also known as ‘Duffy’s Land Act’) in 1866 in what is now Wodonga West. The Haeusler family were one of several German families to migrate from South Australia to Wodonga in the 1860s. This Bible belonged to Louis Alfred Haeusler, son of Johann Heinrich Ferdinand Haeusler and Ernestine Wilhelmine nee Rogasch. Louis was born in Wodonga, Victoria on 23 December 1898 and died on 2 February 1960. The other 2 volumes belonged to Louis' sister Eleonora Lydia Haeusler (Nellie), born 14 October 1883 and died 25 November 1979. Louis was the father of John Alfred Lyell (Alf) Haeusler who bequeathed this collection to the Wodonga Historical Society. The Bible was published by Collins' Clear Type Press, a Scottish publishing company founded in 1892.The volume "Church Hymns" was published by the Society for Promoting Christian Knowledge, the oldest Anglican missionary organisation which was originally founded in 1698. This copy was published in London C1885. The Hymnal Companion to the Book of Common Prayer (2nd Edition) was published by Sampson Low, Marston and Company of London C1893.This item is unique and has well documented provenance and a known owner. It forms part of a significant and representative historical collection which reflects the local history of Wodonga. It is representative of the religious traditions adopted by this family in Wodonga. A collection of 3 religious books including a Bible, Hymn book and Hymn Book companion. They have different coloured leather covers. Handwritten inside front cover of Bible: L.A. Haeusler/ Wodonga, Vic. Handwritten inside front cover of Hymnal Companion: Eleonora L. Haeusler / St. Lukes, Wodonga Handwritten inside Church Hymns: To Nellie with love from Sister Tilly 20.8.02haeusler family, religious publications, society for promoting christian knowledge, sampson low, marston and company -
Clunes Museum
Book - HOLY BIBLE, HENRY FROWDE PUBLISHER, THE NEW TESTAMENT, REVISED 1881
... CHRISTIAN RELIGION NEW TESTAMENT BIBLE INSIDE PAGE: HANDWRITTEN "MR ...CHRISTIAN RELIGION NEW TESTAMENT BIBLESMALL BROWN HARD COVERED BOOK WITH GOLD PRINTING ON FRONT 330 PAGESnon-fictionCHRISTIAN RELIGION NEW TESTAMENT BIBLElaura hudson house, walter sheridan, emma graham, bible -
Clunes Museum
Book - HOLY BIBLE, THE BRITISH AND FOREIGN BIBLE SOCIETY 146 QUEEN VICTORIA STREET, LONDON, THE HOLY BIBLE VOLUME 11. - 1. SAMUEL TO JOB
... TRANSLATED CHRISTIAN BIBLE - ONE BOOK IN A SERIES NIL BROWN COVER ...TRANSLATED CHRISTIAN BIBLE - ONE BOOK IN A SERIESBROWN COVER WITH IMPRINTED DETAIL ON EDGES OF THE FRONT AND BACK COVER PAGES 531-1026non-fictionTRANSLATED CHRISTIAN BIBLE - ONE BOOK IN A SERIES local history, book, religion, churches, st-pauls anglican -
Clunes Museum
Book - HOLY BIBLE, THOMAS NELSON PATERNOSTER ROW LONDON & EDINBURGH, 1848
... BIBLE CHRISTIAN RELIGOUS TEXT BROWN LEATHER COVER WITH GOLD ...THE HOLY BIBLE CHRISTIAN RELIGOUS TEXTBROWN LEATHER COVER WITH GOLD DECORATION HOLY BIBLE OLD NEW TESTAMENTS.THE HOLY BIBLE CHRISTIAN RELIGOUS TEXTlocal history, book [religious, books, holy bible -
Eltham District Historical Society Inc
Photograph - Digital Photograph, Alan King, Wycliffe Centre, Graham Road, Kangaroo Ground, 2008
Wycliffe translates the Bible for people around the world. Published: Nillumbik Now and Then / Marguerite Marshall 2008; photographs Alan King with Marguerite Marshall.; p171 The peace and beauty of Australia’s Wycliffe Centre reflects what it aims to bring to thousands of people around the world. Kangaroos calmly feed, accompanied by bird song, near the mud-brick buildings set amongst Kangaroo Ground’s rolling hills. On 11 hectares off Graham Road, the centre aims to transform people’s lives by giving groups around the world, with no written language, help with literacy and Bible translation into their own tongue. Associate Director, Harley Beck, says reading the Bible (probably history’s most influential collection of books), in one’s own language, provides a strong moral basis, helping people withstand exploitation and escape poverty. One of Wycliffe’s field partners, SIL (formerly Summer Institute of Linguistics) Papua New Guinea, has won two UNESCO awards, and SIL branches in many other countries have won international and national awards. The translators are modern heroes. They undertake hardships, forsaking for years, sometimes decades, a salary and the soft western lifestyle, to face loneliness and primitive conditions that most of us would not even contemplate. No staff is paid a salary. An example is the first Australian Director and former International President, David Cummings, who for 50 years has depended on donations from supporters and churches. Students of all ages at the EQUIP Training School on the site come from all walks of life. They train in linguistics and learn how to communicate in a way that is sensitive to other cultures. Spiritual resilience is encouraged, enabling people to persist until the job in the field is done, which takes on average ten to 15 years. Courses range from a few weeks to a year. The Wycliffe concept was born in the 1920s when American missionary, Cameron Townsend, found a Spanish Bible was inadequate to evangelise the Cakchiquel people of Guatemala. When a Cakchiquel man challenged: ‘If your God is so great, why doesn’t he speak my language?’ Townsend decided to translate the Bible into all languages! He founded a linguistics training school in 1934, naming it after 14th century theologian John Wycliffe, the first to translate the Bible into English. The first Wycliffe Bible was completed in 1951 in the Mexican San Miguel Mixtec language. In May 2007 after 30 years of work, Wycliffe Australia, with other organisations, completed the first Bible for indigenous people in the Kriol* language, for about 30,000 people in northern Australia. Wycliffe Australia began in 1954 in the Keswick Bookshop basement, Collins Street, Melbourne. As the organisation grew, its quarters became so cramped that Director Cummings at times interviewed potential recruits in his car! The development of the Kangaroo Ground property is a story of faith and generosity. In 1967 Cummings proposed moving to a larger property despite having no funds. Within a month Wycliffe received a $20,000 donation and a gift of land towards a national centre. An earlier owner of the Kangaroo Ground property, Mrs Elsie Graham, would have been delighted, as she had wanted her land to be used for ‘God’s service’. Mud-brick architect and Christian, Alistair Knox, offered to design the centre at no charge. Despite a drought, straw was donated to make bricks. Many volunteers helped with the building, including church youth groups who made mud-bricks. Volunteers planted thousands of native plants, watered by recycled water from the site’s dam. Building began in 1968 and in 1983 the South Pacific SIL School (now EQUIP Training) followed. Wycliffe, the world’s largest linguistic organisation, and other organisations, have translated the Scriptures into more than 2000 languages. But another 2000 languages still lack any portion of the Bible. However translations are now completed more quickly, because of new computer programs and as education spreads, more speakers of the local language can assist. Despite the growth of secularisation, Beck says support for Wycliffe Australia, which has offices in all states and the ACT, is stronger than ever. * Kriol is a Pidgin language, which has become a speech community’s prime language.This collection of almost 130 photos about places and people within the Shire of Nillumbik, an urban and rural municipality in Melbourne's north, contributes to an understanding of the history of the Shire. Published in 2008 immediately prior to the Black Saturday bushfires of February 7, 2009, it documents sites that were impacted, and in some cases destroyed by the fires. It includes photographs taken especially for the publication, creating a unique time capsule representing the Shire in the early 21st century. It remains the most recent comprehenesive publication devoted to the Shire's history connecting local residents to the past. nillumbik now and then (marshall-king) collection, graham road, kangaroo ground, wycliffe centre -
Mont De Lancey
Book, Arthur Mee, Arthur Mee's Children's Bible
Arthur Mee wrote a type of Preface to this presentation of the bible as a book to be read by or to a child, not as a reference book. A guide to the Contents is listed as well as a guide to the Pictures included. The Old Testament and the New Testament are separated.A light green hardcover Children's Bible arranged by Arthur Mee and illustrated from the art galleries of the world, contains the Christian story interpreted for the young. There is no dust jacket. The front cover is plain with lined patterns indented around the edges. The spine has the title and the words, arranged by Arthur Mee printed in black lettering on the spine. The green tinged frontispiece shows a picture titled - Jesus Passes By, where Jesus is standing near people outside their home. The title page has full publisher details. Inside Arthur Mee has written a type of preface to this presentation of the bible as a book to be read by or to a child, not as a reference book. A guide to the Contents is listed as well as a guide to the Pictures included. The Old Testament and the New Testament are separated. There are many pictures included - some are green tinged and others are brown or sepia toned. Pp. 474. Included is a red and yellow advertising leaflet for Norwich Union Life Australia Limited, Melbourne - 'For the Best News for Anyone over 50'. There is a large coloured photograph of a family of six having a birthday afternoon tea outdoors.fictionArthur Mee wrote a type of Preface to this presentation of the bible as a book to be read by or to a child, not as a reference book. A guide to the Contents is listed as well as a guide to the Pictures included. The Old Testament and the New Testament are separated.bibles, religious books, religious fiction, children's books -
Whitehorse Historical Society Inc.
Book - Bible, HOLY BIBLE, March 1835
This is one of the few items that originated from the Schwerkolt Family. It belonged to Mrs Francisca Schwerkolt, Wilhelmina's daughter.Brown covered bible with 'Society for Promoting Christian Knowledge 1698' embossed on front.Mrs. F. Schwerkolt Mitchambooks, religion -
Wangaratta RSL Sub Branch
Book - Bible, Owen RASMUSSEN, 1915
... the Bible Society, is a non-denominational Christian Bible society ...Presented by the British and Foreign Bible Society Victoria to the members of the Victorian Contingent of the Australian Imperial Force volunteering for service in the Defence of the British Empire. Presented to Owen Rasmussen of Castlemaine dated 30/5/1916 - Owen RASMUSSEN MM 6069 60 Battalion AIFThe British and Foreign Bible Society, often known in England and Wales as simply the Bible Society, is a non-denominational Christian Bible society with charity status whose purpose is to make the Bible available throughout the worldSmall light brown coloured bound bookNew Testamentowen rasmussen, ww1, 60 battalion -
Flagstaff Hill Maritime Museum and Village
Textile - Altar Cloth
This altar cloth is representative of ecclesiastical linen in use in the early to mid-20th century. It is decorated with the Mariner's Cross symbol, connecting it to the history of the early Christian church. The cover for the cloth shows the respect the maker had for the cloth and what it stands for. The Mariner's Cross symbol also makes it appropriate as an altar cloth for the St Nicholas Seamen's Church at Flagstaff Hill Maritime Village. MARINER'S CROSS symbol: - The symbol of an anchor that also looks like a cross is called the Mariner’s Cross (also called the Anchored Cross or Cross of Hope). It looks like a ‘plus’ sign with anchor flukes at the base and a ring at the top. The anchor is one of the earliest symbols used in Christianity and represents faith, hope and salvation in times of trial. The Mariner’s Cross is linked to the scripture in Hebrews 6:19, which says, “Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which entereth into that within the veil”. This particular Mariner’s Cross also has the letter ‘X’ under the post of the anchor. In Greek, the language of the New Testament, the word for Christ is ‘Christos’, which begins with the Greek letter ‘X’ or ‘Chi’. Together, the elements on this Mariner’s Cross - anchor, cross and ‘X’ - symbolise to the Christian that Jesus Christ the Saviour gives security and safety, hope and salvation. Many church organisations still use various forms of the Mariner’s Cross. THE MISSIONS TO SEAMEN (Brief History): - The Missions to Seamen was an Anglican charity that has served seafarers of the world since 1856 in Great Britain. Its symbol is a Flying Angel, inspired by a Bible verse. Today, there are centres in over 200 ports worldwide where seamen of all backgrounds are offered a warm welcome and provided with a wide range of facilities. In Victoria, the organisation began in Williamstown in 1857 as a Sailors’ Church, also known as ‘Bethel’ or the ‘Floating Church’ in an old hulk floating in Hobson’s Bay, Port of Melbourne. It soon became part of the Missions to Seamen, Victoria. In the year 2000, the organisation, now named Mission to Seafarers, still operated locally in Melbourne, Portland, Geelong and Hastings. The Ladies’ Harbour Lights Guild was formed in 1906 to support the Missions to Seamen in Melbourne and other centres, such as Williamstown. Two of the most significant ladies of the Guild were founder Ethel Augusta Godfrey and foundation member Alice Sibthorpe Tracy (who established a branch of the Guild in Warrnambool in 1920). The Guild continued its work until the 1960s. In 1943, a former Williamstown bank was purchased for the Missions to Seaman Club. The chapel was named St Nicholas’ Seamen’s Church and was supported by the Ladies’ Harbour Lights Guild, the Williamstown Lightkeepers’ Auxiliary and the League of Soldiers’ and Sailors’ Friends. It ceased operation in 1966. A Missions to Seamen Chapel and Recreation Room was a significant feature of ports during the late 1800s and into the 1900s. It seemed appropriate for Flagstaff Hill to include such a representation within the new Maritime Village, so the Melbourne Board of Management of Missions to Seamen Victoria gave its permission on 21st May 1979 for the entire furnishings of the Williamstown chapel to be transferred to Flagstaff Hill. The St Nicholas Seamen’s Church was officially opened on October 11, 1981, and closely resembles the Williamstown chapel. The altar cloth is representative of the ecclesiastical linen in use in the early to mid-20th century, when the original St Nicholas Seamen's Church was opened in Williamstown, Victoria. The Mariner's Cross embroidered onto the altar cloth gives it a connection with the early Christian church and with the Missions to Seamen. The fine hand stitching and embroidery are examples of traditional handcraft skills used over the centuries and continuing in use today.Altar cloth, white linen, with custom-made white cotton cover. The long rectangular cloth has the symbol of a Mariner's Cross (anchor and cross) embroidered with white silk thread on each short end. The wide hems are hand-stitched. The cover has two white tape ties and embroidered text in blue silk thread. This cloth and cover is part of the St. Nicholas Seamen's Church Collection. On cloth: symbol of (anchor with an 'X' stitched behind the centre of it). On cover, text "FLAGSTAFF/ HILL" flagstaff hill, warrnambool, shipwrecked coast, flagstaff hill maritime museum, maritime museum, shipwreck coast, flagstaff hill maritime village, great ocean road, religion, religious service, st nicholas seamen’s church flagstaff hill, altar cloth, church linen, ecclesiastical linen, mariner’s cross, anchor cross, cross of hope, symbol of christianity, anchored cross, flagstaff hill maritime museum and village, maritime village, religious worship, worship service, st nicholas seamen’s church, williamstown, missions to seamen victoria, mission to seafarers, st nicholas missions to seamen’s church williamstown, missions to seamen, st nicholas missions to seamen’s church flagstaff hill, 139 nelson place williamstown, anglican church -
Federation University Historical Collection
Book, Touching the Full Redemption of Mankind by the Death and Blood of Christ Jesus (human skin cover), 1599
Anthropodermic Bibliopegy is the name given to the use of human leather to bind books. The name stems from the combination of the Greek root words, human (Anthropos), skin (derma), book (biblion), and fasten (pegia). The practice of creating anthropodermic books was popular throughout the 17th and 18th centuries. Most commonly, anthropodermic books are medical tomes, with the human leather taken from medical cadavers. Others were produced after criminal trials, with the criminal’s skin used to enclose the record of their own death sentences, creating a form of punishment that would surpass death. Other anthropodermic books contain poems or are religious texts. This book was written and printed in 1599 but most probably was rebound later when creation of anthropodermic books became more predominant. The book is a small tome of a religious nature containing the work of Bishop Thomas Bilson, who in a puritanical voice states that the primary argument articulated in this book is that “the metaphorical Calvinist interpretation of Hell as an exclusion from God was accurate then Christ's descent into hell after his crucifixion must refer to an actual existent hell as Christ was neither subject to sin nor able to be separated from the Divine.” The unusual cover of the book has led to many questions, the main being whether the book is covered with human skin. It was confirmed as such in 2014 with DNA testing undertaken by honours student Talanna Buckley at Federation University finding an 100% match to human DNA on the outside cover of the book. This is one of only two confirmed anthropodermic books in Australia, the other is housed at the National Library of Australia. Other forms of testing the leather of books have been found to be more accurate than DNA testing. For example, before DNA testing or PMF (Peptide Mass Fingerprinting) are undertaken many books have been identified as made from human skin through the close examination of the skins patterning. Hair follicles are the focus of the examination as certain patterns and sizes lend themselves to being human. However, many of these books have been proven to not be bound in human skin, the same can be said of books with inscriptions claiming them as anthropodermic. Peptide Mass Fingerprinting (PMF) testing has been found to be the most reliable way of confirming a leather bindings origin. This process involves the sampling of collagen-based materials, cutting the protein to gain specific amino acid combinations which form individual peptide sequences. Each mammal has an individual amino acid sequence in its collagen therefore its peptide mass combination is unique. This form of test can provide a more accurate outcome as collagen will be preserved for longer after the tanning process and will not be damaged in the same way DNA can be by the tanning process. DNA testing can also provide false positives as trace DNA from someone touching the book could be amplified and provide the reading instead of that of the leather itself. However, this book was tested with many controls as well as specific decontamination procedures in order to ensure that it was not trace DNA being tested. This book is historically and spiritually significant because it is a rare example of an early printed English Christian religious tract produced in Old English and Latin.. Its association with Thomas Bilson, who oversaw the final printing and publication of the King James Bible, is important. The covering of this book has been tested for human dna. Findings prove the book is covered with human skin, increasing the rarity of the object.420 page book with unusual leather cover. The book is written in Old English with passages in latin. There is a pressed petal between p.68 and 69. The covering of this book is made of human skin. The practice of binding books in human skin, also known as anthropodermic bibliopegy.Inside cover - James Hendy No 17 (Fu)gends Road Palmers Village Westminster. The gift of his mother Mrs Thomas Hendy. Some notes made through text eg p.112, and a passage written on the last page.religion, bible, edward lowe, edward lotos, thomas bilson, anthropodermic bibliopegy, james hendy, full redemption, religious, leather, wilson, winchester, jesus, puritanical, puritans, bungey, bilson, human skin, skin, human skin cover, human skin binding -
Flagstaff Hill Maritime Museum and Village
Book - Welsh Theological Dictionary - 2 volume, William Jones, A THEOLOGICAL DICTIONARY, 1837 & 1839
The Theological Dictionaries belonged to David and Alice Ellis, a young couple married in Dublin in 1855. They left for Australia on the Schomberg clipper ship on October 6 that same year, joining the other passengers for the luxury sailing ship’s first voyage, bound for Melbourne, Australia. The Schomberg was grounded on a sand spit near Peterborough. All passengers and crew were safely rescued. They had been allowed to take something small with them when leaving the sinking vessel, and as such, Alice took a small cane basket and coin purse. The Dictionaries were also amongst the couple’s possessions, along with a metal trunk, a Bible and a pair of candlesticks. These items were all later retrieved from the ship’s deck by the crew of a steamer sent from Melbourne. At that time, David was 23 years old (born in Wales, in 1832) and Alice was 26 (born in Ireland, 1829). The couple lived in Tasmania for a short period before settling in the Western Districts of Victoria. David worked as a gardener and, when land in the area was available to purchase, David and Alice claimed a selection on Noorat Road near Terang. They settled there for the remainder of their lives, expanding the property that they named, ‘Allambah’, and had six children. David died in 1911, aged 79, and Alice passed away the following year, aged 83. Two of David and Alice’s children, David jnr. and Grace adopted a daughter Nell Margaret Crick (nee Ellis). The Dictionaries were passed onto Nell with the misunderstanding (due to being written in the Welsh language) that they were Bibles. Nell pasted a piece of paper onto the front of the first volume recording ‘Welsh Bible 90 yrs old. April 3rd 1844’. The April date relates to the inscription inside both volumes and the 90 yrs old relates to the year Nell possibly received them, 1934. She has also added to the inscription page inside the first volume again recording ’Welsh Bible 90 yrs old. Miss. G Ellis “Allambah” Terang’. This implies that Grace Ellis had been the ‘keeper’ of the dictionaries. Grace and David Ellis were devout Christians which they passed on to their adopted daughter Nell, and were prominent members of the Noorat and Terang Presbyterian Churches. As David and Alice Ellis came out on the Schomberg in 1855, and the inscription inside both volumes of the Dictionary carries the date April 3rd 1844 and the name Thomas Ellis, it could be presumed that this was a family gift of significance to the couple as they began their new life in a country far away.The theological dictionaries are part of a group of donated possessions of David and Alice Ellis that have great significance as personal belongings, providing an insight into what emigrants considered important possessions to bring as they began a new life on the other side of the world. They are part of Flagstaff Hill’s collection of artefacts from the Schomberg shipwreck, which is listed on the Victorian Heritage Register (VHR S612). All items had been saved from the sinking luxury clipper ship, the Schomberg, in 1855. The ship has historical significance as a rare example of a large, fast clipper ship on the England to Australia run, built to carry emigrants at the time of the Victorian gold rush. The ship’s design included the technical advances needed to break sailing records between Europe and Australia. The relationship of the objects in Flagstaff Hill’s Schomberg collection allows potential interpretation of the story of the Schomberg. The collection of objects is archaeologically significant as the remains of an international passenger ship, as it represents aspects of Victoria’s shipping history, in addition to its association with the shipwreck and the ship.A two volume set Theological Dictionary in Welsh. Both books are covered in brown leather with gold embossed patterns and words on the spine. The words 'GEIRIADUR DUWINYDDOL' (Theological dictionary) are on both spines towards the top and towards the bottom the number 1 or 2 dependent on the volume. The first volume, at around 900 pages, is slightly larger than the second volume, around 740 pages. The first volume has had a plain piece of paper glued to the front with the words 'Welsh Bible, 90 yrs old, April 3rd 1844'. Each volume has an inscription to Thomas Ellis inside the front cover, the date April 3rd 1844 and other words in Welsh. The first volume has added writing (in different handwriting) on the inscription page. The books are laid out in dictionary format with the first volume going from ABE to HYP. The second volume begins at IAC and ends at YST, followed by an Appendix and Index. The first volume was published in 1837 and the second volume in 1839.Volume 1 - Thomas Ellis ... 6 words in Welsh ... Aprill 3/44 (Handwriting 1) - Welsh Bible 90 yrs old, Miss G. Ellis, "Allambah" Terang. (Handwriting 2) Volume 2 - Thomas Ellis ... 6 words in Welsh (same as volume 1) ... Aprill 3/44flagstaff hill maritime museum and village, great ocean road, shipwreck coast, theological dictionaries, welsh theological dictionaries, welsh bible, schomberg, sailing ship, schomberg passengers, schomberg ship, 1855, 1855 shipwreck, peterborough shipwreck, david and alice ellis, david ellis jnr, grace ellis, nell ellis, nell crick, allambah terang, terang presbyterian church -
Bendigo Military Museum
Certificate - MEMBERS AND FRIENDS VIEW STREET CHURCH, FRAMED, Post WW1
John Joseph LOWERY Regt No 1926 enlisted in the AIF 3rd Reinforcements, 22nd Batt on 16.6.1915 aged 18. Embarked for Egypt 26.8.1915, taken on strength Gallipoli 25.10.1915. Hospitalised 23.12.1915 frost bite to feet. Embarked for France 19.3.1916, promoted T/Cpl 1.2.1917, promoted L/Cpl 2.5.1917, promoted L/Sgt 21.8.1917. KIA Belgium 2.10.1917. Refer Cat No 2564P.Wooden frame, green border around certificate, glass front, centre is a photo of a soldier.Document: “Honour the Brave. Presented to Sgt J J LOWERY by the Members and Friends of the View Street Church of Christ and Bible School in grateful appreciation of his services for God, King and Country in the Great War 1914 - 1918” Bottom centre on white label: JOHN JOSEPH LOWERY “Enlisted 16.6.1915 Regt No 1926 3rd Reinforcements 22 Batt AIF aged 18. Embarked for the Middle East 26.8.1915. Admitted to hospital Gallipoli with frostbite 15.12.1915 Embarked for France 19.3.1916. Appointed Lance Sergeant 2.5.1917. KIA 2.10.1917 at Broodseinde, Belgium. Donated by Mrs Lyla Sutton” Bendigo District RSL Museum civic mementos - certificates, religion - christian, military history