Showing 84 items
matching bilingualism
-
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Conference proceedings, Joan Argenter, Endangered languages and linguistic rights on the margins of nations : proceedings of the Eighth FEL Conference : Barcelona (Catalonia) Spain 1-3 October 2004, 2005
Section 1: Grass-roots Efforts and Top-down Institutions Keynote Address: Leanne Hinton The Death and Rebirth of Native American Languages Patrick Marlow Bilingual Education, Legislative Intent, and Language Maintenance in Alaska Galina Dyrkheeva New Language Policy and Small Languages in Russia: the Buryat Example Zelealem Leyew The Fate of Endangered Languages in Ethiopia Gregory Hankoni Kamwendo Language Planning from Below: Chitumbuka as a Marginalised Language in Malawi John Hobson Learning to Speak Again: Towards the Provision of Appropriate Training for the Revitalization of Australian Languages in New South Wales Shelley Tulloch Grassroots Desires for Language Planning in Nunavut Amandina C�rdenas Demay Hacia la definici�n de una pol�tica del lenguaje & Alejandra Arellano Mart�nez expl�cita en M�xico Elena Benedicto, G. McLean, Linguistic Rights in the Nicaraguan Atlantic Coast: Grupo de Ling�istas Ind�genas Mayangna Actions on the Ground within the Legislative Framework of the Estatuto de Autonom�a Bartomeu Meli� Las lenguas ind�genas en el Paraguay. Una visi�n desde el Censo 2002 Monica Ward Building from the Bottom-up: Linguistic Rights for Extremely Endangered Languages Marta Moskal Language Policy and Protection of Endangered Languages in Poland Sue Wright What is a language? Some difficulties inherent in language rights Joan Ramon Sol� Obstacles in the Way of the Recovery of Catalan Section 2: The Global vs. the Local in Linguistic Rights Keynote Address: Patxi Goenaga Fronteras que dividen y fronteras que separan. Una mirada a Europa desde el Euskara Yun-Hsuan Kuo Languages, Identity, and Linguistic Rights in Taiwan Estibaliz Amorrortu, Andoni Barre�a, What Do Linguistic Communities Think about the Esti Izagirre, Itziar Idiazabal, Bel�n Uranga Official Recognition of their Languages? Alok Kumar Das Linguistic Practices and Not Just Linguistic Rights: Endangered Languages in New Europe Section 3: Languages crossing the Borders Keynote Address: Tjeerd de Graaf The Status of Endangered Languages in the Border Areas of Japan and Russia Mariana Bara Arm�n endangered language Ver�nica Grondona Language Policy, Linguistic Rights and Language Maintenance in Argentina Grup d?Estudi de Lleng�es Amena�ades Linguistic diversity in Catalonia: towards a model of linguistic revitalization Nataliya Belitser Endangered Languages in Crimea/Ukraine: The Cases of Crimean Tatar, Karait, and Krymchak Ivelina Kazakova & Maria Miteva The Future of Bulgarian: The Road to Extinction or Paradise Regained Luke O?Callaghan War of Words: Language Policy in Post Independence Kazakhstan Eden Naby From Lingua Franca to Endangered Language: The Legal Aspects of the Preservation of Aramaic in Iraq Poster presentations Akim Elnazarov Endangered languages and Education. A Case of Badakhshan Province of Tajikistan Arnfinn Muruvik Vonen & Oddvar Hjulstad Linguistic Rights Paving the Way Towards Language Endangerment? The Case of Norwegian Sign Language Eva Savelsberg Kurdish (Kurmanc�) as Minority Language in the Federal Republic of Germany Jos� Antonio Flores Farf�n Cultural and Linguistic Revitalization, Maintenance and Development in Mexico Mary Jane Norris Assessing the Status, Use and Accessibility of Canada?s Aboriginal Languages within Communities and Cities: Some Proposed Indicators Michael Prosser van der Riet Promotion of Minority Language Scripts in Southwest China. A Relative Success or Complete Failure? Mikael Grut The Endangered Celtic Languages: A Wake-up Call Nariyo Kono Developing Partnerships Between Universities and Language Communities: Top-down and Bottom-up Integration Richard J. Hawkins Probit Modeling Language Attrition Rudy Osiel Camposeco El idioma maya Popti? y la Declaraci�n Universal de los Derechos Ling��sticos Victorio N. Sugbo The literary Response: Claiming Rights in Three Philippin Languages Ya-ling Chang Language Policies in an Aboriginal Primary School in Taiwanmaps, tables, graphsnsw, endangered languages, linguistic rights -
Murtoa & District Historical Society and Museum
Book, HUBBARD BROS, Holy Bible Die Heilige Bibel, 1874 (exact)
Holy Bible leather bound gold embossed German bible . On front cover various persons praying .Printed 1860's BOOSEY & CO.'S Fair condition . Old and New Testament holy bible, leather bound, gold embossed, 1860 s printed, german bible, janetzke family bible, janetzke, 1881 1974, bilingual, printed u s a -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book with CD-ROM, Senior Secondary Assessment Board of South Australia, Australia's Indigenous languages, 1996
The book shows that Australia's languages are rich, living languages that are relevant to all Australians. You can share the pride that Indigenous people have in their language by reading their accounts of what their language means to them and by learning about how Australian Indigenous languages are structured and used.Maps, colour illustrations, colour photographs, word lists, sheet music, CD-ROMlanguage and culture, bilingual education, linguistics, language and technology, yorta yorta, ganai -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Conference proceedings, Jon Reyhner, Learn in beauty : Indigenous education for a new century, 2000
Series of papers indicating some of the new directions that Indigenous education is taking at the beginning of the twenty-first century. The focus is on education for Native Americans.b&w illustrations, graphs, tablesbilingual education, indigenous language teaching, american indian education, navajo immersion project -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Conference proceedings, Jon Reyhner, Nurturing native languages, 2003
Section I: Language and Culture Immersion 1. Native Language Immersion /? Jon Reyhner 2. Assessing the Impact of Total Immersion on Cherokee Language Revitalization: A Culturally Responsive, Participatory Approach /? Lizette Peter with Ella Christie, Marilyn Cochran, Dora Dunn, Lula Elk, Ed Fields, JoAnn Fields, Tracy Hirata-Edds, Anna Huckaby, Margaret Raymond, Deputy Chief Hastings Shade, Gloria Sly, George Wickliffe, Akira Yamamoto 3. Situational Navajo: A School-Based, Verb-Centered Way of Teaching Navajo /? Wayne Holm, Irene Silentman, Laura Wallace Section II: Technology Sustaining Indigenous Languages in Cyberspace /? Courtney B. Cazden 5. Saving a Language with Computers, Tape Recorders, and Radio /? Ruth Bennett Section III: Other Issues 6. How To Teach When the Teacher Isn't Fluent /? Leanne Hinton 7. Preparing Indigenous Language Advocates, Teachers, and Researchers in Western Canada /? Heather A. Blair, Donna Paskemin, Barbara Laderoute 8. Whaia Te Reo: Pursuing the Language': How Metaphors Describe - Our Relationships with Indigenous Languages /? Jeanette King 9. Honoring the Elders /? Evangeline Parsons-Yazzie, Robert N. St. Clair 10.Spanish: A Language of Indigenous Peoples of the Americas /? Florencia Riegelhaupt, Roberto Carrasco, Elizabeth Brandt 11. Keresan Pueblo Indian Sign Language /? Walter P. Kelley, Tony L. McGregor 12. Oral History Shares the Wealth of a Navajo Community /? Sara L. Begay, Mary Jimmie, Louise Lockard 13. Mothertongue: Incorporating Theatre of the Oppressed into Language Restoration Movements /? Qwo-Li Driskill 14. Missionaries and American Indian Languages /? Evangeline Parsons Yazzie Biographical Information on the Authors.tables, b&w illustrationsnavajo, cherokee, indian sign language, bilingual education, indigenous language teaching, native language immersion, language and technology -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Conference proceedings, Jon Reyhner, Teaching Indigenous languages, 2012
Teaching Indigenous Languages is a compilation of papers presented at the Fourth Annual Stabilizing Indigenous Languages Symposium sponsored by Northern Arizona University's Center for Excellence in Education and Dept. of Modern Languages on May 1-3, 1997 at the University's du Bois Conference Center in Flagstaff, Arizonamaps, b&w illustrations, b&w photographs, gamesmaori, apache, arapaho, navajo, cherokee, language and literacy development, bilingual education, indigenous language teaching, language education and technology, language renewal -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Jean Harkins, Bridging two worlds : Aboriginal English and crosscultural understanding, 1994
Jean Harkins describes the interdependence of language forms and meanings in their cultural context. A full and varied dialect of English, Aboriginal English with its distinctive Aboriginal world view offers a rich perspective.yipirinya school, aboriginal english, pidgin english, bilingual education -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Mari Rhydwen, Writing on the backs of the blacks, 1996
The author has set out to study the effects of newly developing literacy on a predominantly oral society. She persuasively argues for an awareness of the dangers of denying a voice to the very people who are the objects of such linguistics research.Mapsbilingual education, kriol, ethics and research -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Peter Wignell, Double power : English literacy and Indigenous education, 1999
The book includes case studies of a number of situations in different circumstances and locations. All the articles are written by practitioners with experience in the field and all of them document actual practice.b&w illustrations, b&w photographs, diagrams, graphsbilingual education, literacy, adult education, workplace literacy -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Stephen Harris, Two-way Aboriginal schooling : education and cultural survival, 1990
In a time where more communities are moving towards control of their children?s education, the author explores the theoretical concept of bicultural schooling and its practical implications in the classroom.mapsbilingual education, multicultural education, biculturalism -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Ian Malcolm, Language and communication enhancement for two-way education : report, 1996
bilingual education, two way education -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, ?Marja-Liisa Olthuis et al, Revitalising Indigenous languages : how to recreate a lost generation, 2013
The book tells the story of the Indigenous Aanaar Saami language (around 350 speakers) and cultural revitalisation in Finland. It offers a new language revitalisation method that can be used with Indigenous and minority languages, especially in cases where the native language has been lost among people of a working age. The book gives practical examples as well as a theoretical frame of reference for how to plan, organise and implement an intensive language programme for adults who already have a professional training. It is the first time that a process of revitalisation of a very small language has been systematically described from the beginning; it is a small-scale success story. The book finishes with self-reflection and cautious recommendations for Indigenous peoples and minorities who want to revive or revitalise their languages.Maps, colour photographsnative language studies, bilingual education, casle project, saami, language revival -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Farzad Sharifian et al, Understanding stories my way : Aboriginal-English speaking students (mis)understanding of school materials in Australian English, 2012
Acknowledgements Foreword Chapter 1: Introduction - Backgroung - Approach and methodology Chapter II: Findings Chapter III: educational applications and implications of this research References.colour illustrations, colour photographs, tablesbilingual education, two way literacy and learning, aboriginal english, western australian education, schema theory, cultural schemas, bidialectal education -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Robert M Dixon, The handbook of Australian languages. Vol.5, Grammatical sketches of Bunuba, Ndje?bbana and Kugu Nganhcara, 2000
Maps, word listsbunuba, ndjebbana, kugu nganhcara, south kimberley region, western australia, central arnhem land, cape york peninsula, north queensland, language programs, bilingual education, language in media -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Deborah Hartman, Aboriginal languages in education, 1994
Aboriginal and Torres Strait Islander languages have been ignored or suppressed in the education system for generations. Recently this has changed and Aboriginal languages are now being taught at various levels in many places. This book aims to promote discussion and sharing of ideas between existing programs.b&w photographs, tableseducation, bilingual, study and teaching -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Victorian Curriculum and Assessment Authority, Aboriginal languages, cultures and reclamation in Victorian schools : standards P-10 and protocols, 2009
maps, diagramseducation, language revival, bilingual education -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Senior Secondary Assessment Board of South Australia, Australia's Indigenous languages in practice, 1996
Based on the Australian Indigenous Languages Framework.b&w illustrations, tables, word lists, sample programs and examination paperskaurna, pitjantjatjara, yankunytjatjara, antikirinya, yolgnu, pilbara, language and culture, bilingual education, linguistics, language and technology, teaching programs, -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Australian Indigenous Languages Framework Project, Australian Indigenous languages framework, 1994
diagrams, graphseducation, bilingual education, lote, languages other than english, language revival, aboriginal english, language ecology -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Australian Indigenous Languages Framework Project, Australian Indigenous languages framework support materials, 1994
maps, tableskaurna, education, bilingual education, lote, languages other than english, language revival, aboriginal english, language ecology -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Rosalind Berry et al, Making the jump : a resource book for teachers of Aboriginal students, 1997
The focus of Making the Jump is the acceptance of Aboriginal students' home language, and the use of that language as a jumping off point for teaching Standard Australian English. It is a valuable classroom resource for teachers working with students whose home language is Kriol or Aboriginal English. Ch. 1. First impressions Ch. 2. Cultures in the classroom Ch. 3. Understanding the languages Ch. 4. Separating the languages Ch. 5. SAE- Planning and practice Ch. 6. Discovering the differences Ch. 7. Games.B&w illustrations, diagrams, gamesbilingual education, catholic school education, linguistics and education -
Koorie Heritage Trust
Book, Lo Bianco, Joseph, Victoria: Languages action plan, 1989
To our society and economy language skills overlap strongly with our multilingual population, our place in the Asian-Pacific region and our future as a trading nation in a multilingual world. We must now attend to increasing the availability and the appropriateness of the resources at our disposal..and matching these to our needs and objectives. With this action plan we have the framework to do this.98 p. : ill. ; 26 cm.To our society and economy language skills overlap strongly with our multilingual population, our place in the Asian-Pacific region and our future as a trading nation in a multilingual world. We must now attend to increasing the availability and the appropriateness of the resources at our disposal..and matching these to our needs and objectives. With this action plan we have the framework to do this.language policy -- australia. | english language -- study and teaching -- victoria. | education, bilingual -- victoria. | languages, modern -- study and teaching -- victoria. -
Koorie Heritage Trust
Book, Lo Bianco, Joseph, National Policy on Languages, 1987
Identifies factors provoking shift from implicit language policies such as denigration of Aboriginal languages to the development of an explicit language policy where bilingualism replaces English monolingualismp.283; photos.; charts; bib.; case studies; 25 cm.Identifies factors provoking shift from implicit language policies such as denigration of Aboriginal languages to the development of an explicit language policy where bilingualism replaces English monolingualismlanguage policy -- australia. | education - language - bilingual | language - bilingualism and multilingualism | education - language - indigenous languages | education - indigenous studies | language - maintenance -
Expression Australia
Book, Evaluation Of The Bilingual Case Management Program
Authors Stephen Ziguras, Geoff Stuart, Steven Klimidis, Harry Minas, Jim Lewis, Jo Pennella, Alun Jackson, published by Victorian Transcultural Psychiatry Unit June 2000Blue cover, 24.5cmHx17.5cmW, 244 pagesbilingual case management, stephen ziguras, geoff stuart, steven klimidis, harry minas, jim lewis, jo pennella, alun jackson, victorian transcultural psychiatry unit -
Kadimah Jewish Cultural Centre and National Library
Journal - Journal Collection, Melbourner Bleter / Melbourne Chronicle Collection
Journal published by the Kadimah Jewish Cultural Centre and National Library, Melbourne from 1975 to 1991. Bilingual format. Contains essays, reviews, fiction and poetry in both English and Yiddish.non-fictionJournal published by the Kadimah Jewish Cultural Centre and National Library, Melbourne from 1975 to 1991. Bilingual format. Contains essays, reviews, fiction and poetry in both English and Yiddish.