Showing 1298 items
matching aboriginal australians. land rights. conference proceedings | aboriginal australians. race relations. conference proceedings | aboriginal australians -- land tenure -- congresses. | aboriginal australians
-
Orbost & District Historical Society
magazine, Croajingalong 1985, 1985
... The name Croajingolong derives from the Australian... gippsland The name Croajingolong derives from the Australian ...The name Croajingolong derives from the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging to" and kraua, meaning "east". This is the thirty-eighth edition of the annual magazine of Orbost High School. The magazine belonged to Mary Gilbert, a former teacher at the school. Orbost High School / Orbost Secondary College has played a significant part in the education of senior students in the Orbost district . It is the sole senior educational institution. This magazine is representative of its history and is a useful reference tool.A rectangular 48 pp magazine with a pale green cover which has a black print stylised cartoon in the centre. It is titled "Croajingalong 1985" The cartoon represents the passing on of knowledge into an overflowing cup. On the back cover is a section for autographs. -
Orbost & District Historical Society
magazine, Croajingalong 1984, 1984
... The name Croajingolong derives from the Australian... gippsland The name Croajingolong derives from the Australian ...The name Croajingolong derives from the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging to" and kraua, meaning "east". This is the thirty-seventh edition of the annual magazine of Orbost High School. The magazine belonged to Mary Gilbert, a former teacher at the school. Orbost High School / Orbost Secondary College has played a significant part in the education of senior students in the Orbost district . It is the sole senior educational institution. This magazine is representative of its history and is a useful research tool.A 40 pp magazine style publication with a yellow cover which has a drawing of an ink blot and the words "CROAJINGALONG '84" in black print in the centre.orbost-high-school education magazine-croajingalong -
Orbost & District Historical Society
magazine, Croajingolong 1950, 1950
... magazine. The name Croajingolong derives from the Australian... magazine. The name Croajingolong derives from the Australian ...This is the third issue of the Orbost High School annual magazine. The name Croajingolong derives from the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging to" and kraua, meaning "east". This book belonged to Mary Gilbert, a former teacher at Orbost High School.This third issue of Croajingolong, the annual magazine of Orbost High Schoo,l is a useful reference tool.A 40 pp grey covered magazine. On the front cover is the school crest in black and gold. The book is titled Croajingolong 1950 - this is not on the cover.orbost-high-school croajingolong -
Orbost & District Historical Society
magazines, Croajingolong Document of a Decade, 1970
... derives from the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung... derives from the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung ...This is a special issue of the annual Orbost High School magazine. It revisits the decade 1960-1970. The name Croajingolong derives from the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging to" and kraua, meaning "east". 2218.1 belonged to Mary Gilbert, a former teacher at the school.This magazine is a useful reference tool.Two copies of a magazine with a dark blue cover. It is titled Croajingolong Document of a Decade. On the front cover the print 1960-1970 Vol.2 No. 3 is in yellow/gold and the Orbost High School crest is on the left hand side in yellow. 2218.2 has autographs inside the covers. 2218.1 has the Orbost Historical Society stamp on the inside back cover.croajingolong orbost-high-school -
Orbost & District Historical Society
magazines, Croajingolong 1971, 1971
... the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging... the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging ...This is the twenty-fourth issue of the annual magazine of Orbost High School. The name Croajingolong derives from the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging to" and kraua, meaning "east". 2219.1 belonged to Mary Gilbert, a former teacher at the school. 2219.2 belonged to Peter Traill.This magazine is a useful reference tool.Three copies of Croajingolong 1971. The magazine is in landscape format and has a white cover with a free form shape filled with mosaic type patterns in black and white. 2219.2 has Peter Trailll written in blue pen on the front cover.croajingolong orbost-high-school -
Orbost & District Historical Society
magazines, Croajingolong 1972, 1972
... the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging... the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging ...This is the twenty-fifth issue of the annual magazine of Orbost High School. The name Croajingolong derives from the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging to" and kraua, meaning "east. 2220.1 belonged to Mary Gilbert, a former teacher at the school. 2220.2 belonged to Andrew Murray.This magazine is a useful reference tool.Two copies of Croajingolong 1972. It has an orange cover with dark brown print.2220.2 has Andrew Murray written in blue pen on the front cover.croajingolong orbost-high-school -
Kiewa Valley Historical Society
Book & Map - Australian Aborigines' Language, The Australian Race Vol. IV by Edward M. Curr, 1887
... Aborigines; First People of Australia; Aboriginal language... and map indicate an interest in the Aboriginal Race of Australia... an interest in the Aboriginal Race of Australia during the late 1880s ...This book is the fourth volume of the Australian Race which was printed by the Government printer. The other 3 volumes cover the origin, languages, customs, place of landing in Australia, and the routes by which it spread itself over that continent. This book and map indicate an interest in the Aboriginal Race of Australia during the late 1880s.A local family owned this book indicating an interest in the Aborigines of Australia. The languages of Aboriginal tribes throughout Australia can be compared with those tribes of the Kiewa Valley adding (confirming) to the information sourced from alternative sources.Large thin brownish book with gold embossed title on front cover. 45 pages with blank cover pages. Each page has 8 columns giving the aboriginal word of each tribe giving a comparitive vocabulary of selected English words. Fold out map inserted in flap at rear. It is a map of Continental Australia, showing the routes by which the Aboriginal race spread itself throughout the continent.aborigines; first people of australia; aboriginal language; aboriginal tribes; kiewa valley -
Moorabbin Air Museum
Machine - GAF Ikara Boeing (GAF / Asta) Collection)
... an Australian Aboriginal word for "throwing stick". It launched..., named after an Australian Aboriginal word for "throwing stick ...Historical Details: . Description: The Ikara missile was an Australian ship-launched anti-submarine missile, named after an Australian Aboriginal word for "throwing stick". It launched an acoustic torpedo to a range of 10 nautical miles (19 km), allowing fast-reaction attacks against subma. Level of Importance: Nationals/n TN98 date 11/66 -
Bendigo Historical Society Inc.
Book - ALEC H CHISHOLM COLLECTION: BOOK ''AUSTRALIAN ABORIGINAL WORDS'' BY H.M.COOPER
... the meanings of 2000 Australian aboriginal words by H. M. Cooper... Australian aboriginal words by H. M. Cooper, Assistant in Ethnology ...Booklet. ALEC H CHISHOLM COLLECTION. 30 page booklet about the meanings of 2000 Australian aboriginal words by H. M. Cooper, Assistant in Ethnology at the South Australian Museum. Published in 1949 by the South Australian Museum and printed by K. M. Stevenson, Govt. Printer, Adelaide. Catalogue sticker ''2236 COO'' on front cover.H. M. Cooperbooks, collections, ethnology, alec h chisholm collection, h.m.cooper, aboriginal words, ethnology -
Orbost & District Historical Society
book, Community Education Centre, Croajingalong 1988, 1988
... The name Croajingolong derives from the Australian... gippsland The name Croajingolong derives from the Australian ...The name Croajingolong derives from the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging to" and kraua, meaning "east". This is the fortieth edition of the annual magazine of Orbost High School. The magazine belonged to Mary Gilbert, a former teacher at the school. This item belonged to Mary Gilbert, a long-time teacher at Orbost High School.Orbost High School / Orbost Secondary College has played a significant part in the education of senior students in the Orbost district . It is the sole senior educational institution. This magazine is representative of its history and is useful reference tool..A magazine type publication with a pale blue cover and black plastic binding. On the front is a drawing of a sailing boat, the title"Croajingalong" , the school badge and "1988" above it. The print is black.magazine-croajingalong orbost-high-school -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Nola Purdie, Working Together: Aboriginal and Torres Strait Islander Mental Health and Wellbeing Principles and Practice, 2010
... Pt 1 History and contexts: 1. Australian Aboriginal..., tables Pt 1 History and contexts: 1. Australian Aboriginal ...Pt 1 History and contexts: 1. Australian Aboriginal and Torres Strait Islander mental health: an overview 2. A history of psychology in Aboriginal and Torres Strait Islander mental health 3. The social, cultural and historical context of Aboriginal and Torres Strait Islander Australians 4. The policy context of Aboriginal and Torres Strait Islander mental health Pt 2 Issues of Aboriginal and Torres Strait Islander mental health and wellbeing: 5. Mental illness in Aboriginal and Torres Strait Islander peoples 6. Social determinants of Aboriginal and Torres Strait Islander social and emotional wellbeing 7. Preventing suicide among Indigenous Australians 8. Anxiety and Aboriginal and Torres Strait Islander young people 9. Substance misuse and mental health among Aboriginal Australians 10. Trauma, transgenerational transfer and effects on community wellbeing 11. Indigenous family violence: pathways forward Pt 3 Mental health practice: 12. Working as a culturally competent mental health practitioner 13. Communication and engagement: urban diversity 14. Issues in mental health assessment with Indigenous Australians 15. Reviewing psychiatric assessment in remote Aboriginal communities 16. Promoting perinatal mental health wellness in Aboriginal and Torres Strait Islander communities Pt 4 Working with specific groups: models, programs and services: 17. Ngarlu: a cultural and spiritual strengthening model 18. Principled engagement: Gelganyem youth and community well being program 19. Dealing with loss, grief and trauma: seven phases to healing 20. The Marumali program: an Aboriginal model of healing 21. Mental health programs and services.colour photographs, tablesmental health -
Orbost & District Historical Society
magazines, Croajingolong 1961, 1961
... the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging... the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging ...This is the fourteenth issue of the Orbost High School annual magazine. The name Croajingolong derives from the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging to" and kraua, meaning "east". 2209.1 belonged to Mary Gilbert, a former teacher at the school. 2209.3 belonged to Brenda Murray, a former mayor of East Gippsland Shire Council and prominent Orbost identity.This is the fourteenth issue of the Orbost High School magazine and is a useful reference tool.Three copies of a cream coloured magazine Croajongolong in dark blue print Vol. 1 No.14 1961.In the centre is the Orbost High School crest of a sheaf of corn inside a double oval with Orbost High School and its motto " acti labores iucundi"croajingolong orbost-high-school -
Orbost & District Historical Society
magazines, Croajingolong 1962, 1962
... the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging... the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging ...This is the fifteenth issue of the annual Orbost High School magazine. The name Croajingolong derives from the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging to" and kraua, meaning "east". 2210.1 belonged to Mary Gilbert, a former teacher at the school. 2210.2 belonged to Brenda Murray, a former mayor of the East Gippsland Shire and a prominent Orbost resident.This magazine is a useful reference tool.Three copies of a magazine with a pale blue cover with black print : Croajingolong Vol.1 No. 15 1962. On the left hand side is the Orbost High Schoool badge, a sheaf of corn inside a double oval inside which is the school motto"acti labores iucundi". -
Orbost & District Historical Society
magazines, Croajingolong 1965, 1965
... the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging... the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging ...This is the eighteenth issue of the annual Orbost High School magazine. The name Croajingolong derives from the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging to" and kraua, meaning "east". 2213.1 belonged to Mary Gilbert, a former teacher at the school. 2213.2 belonged to Brenda Murray, a former mayor of East Gippsland Shire and a prominent Orbost resident. This magazine is a useful reference tool.Three copies of a white covered magazine with black print : Croajingolong Vol.1 No. 18 1965. On the left side is the Orbost High School badge, a sheaf of corn inside a double oval which contains the school motto, " acti labores iucundi".on front cover of 2213.2 - Brenda Murray handwritten in pen. -
Orbost & District Historical Society
magazines, Croajingolong '67, 1967
... the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging... the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging ...This is the twentieth issue of the annual Orbost High School magazine. The name Croajingolong derives from the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging to" and kraua, meaning "east". 2215.1 belonged to Mary Gilbert, a former teacher at the school. 2215.2 belonged to peter D. Roney. 2215.3 belonged to David Neal. 2215.4 belonged to Deborah Buckland.This magazine is a useful reference tool.Four copies of school magazine, Croajingolong '67 Vol. 1 No. 20 It has a white cover with black and red print. On the right hand side is a stylised drawing of two ears of corn with black letters (?) around them. (OHS?)2215.2 ; 2215.3 ; 2215.4 contain autographs in red and blue pen on both covers inside and out.croajingolong orbost-high-school -
Orbost & District Historical Society
magazines, Croajingolong 1968, 1968
... the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging... the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging ...This is the twenty-first issue of the annual Orbost High school magazine. The name Croajingolong derives from the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging to" and kraua, meaning "east". 2216.1 belonged to Mary Gilbert, a former teacher at the school. 2216.2 belonged to Brenda Murray, a former mayor of East Gippsland Shire and a prominent Orbost resident.This magazine is a useful reference tool.Two copies of a magazine, Croajingolong '68. It has a white cover with black and red print,. Vol.1 No.21. On the right side is a stylised drawing of two ears of corn with black letters (?) around it. (OHS?)2216.2 is stamped Orbost & District Historical Society.croajingolong orbost-high-school -
Orbost & District Historical Society
magzines, Croajingolong 1977, 1977
... the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging... the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging ...This is the thirtieth issue of the annual Orbost High School magazine. The name Croajingolong derives from the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging to" and kraua, meaning "east. 2225.1 belonged to Mary Gilbert, a former teacher at the school. 2225.2 belonged to Brenda Murray, a former mayor of East Gippsland Shire and prominent Orbost resident.This magazine is a useful reference tool.Two copies of the magazine, Croajingolong 1977. 2225.1 has a torquoise cover and 2225.2 has a mid blue cover. Both have a large graphic design on the front cover of CROAJINGOLONG 1977 created in stone with 5 workers chizeling and polishing the structure. There are heavy clouds above. Contents are type-written.2225.2 has Brenda Murray handwritten in pen on the front cover as well as the stamp of the Orbost Historical Society.croajingolong orbost-high-school -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Rob Amery, Warra Kaurna : a resource for Kaurna language programs, 2008
... , vocabulary, and phraseology of the Aboriginal language of South... of the Aboriginal language of South Australia, spoken by the natives ...Notes on spelling and pronunciation / Rob Amery. Kaurna wordlist / Jane Simpson and Rob Amery. Outlines of a grammar, vocabulary, and phraseology of the Aboriginal language of South Australia, spoken by the natives in and for some distance around Adelaide /C.G. Teichelmann, C.W. Schu?rmann.B&w illustrations, colour illustrations, word listskaurna, adelaide -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, A W Reed, Aboriginal myths : tales of the Dreamtime, 1999
... throughout Australia. Gathered from often quite isolated Aboriginal...Victorian Aboriginal Corporation for Languages 33 Saxon ...Stories involving animals, gathered from Language groups throughout Australia. Gathered from often quite isolated Aboriginal groups throughout Australia and passed down over thousands of years, some of the myths have striking similarities. Aboriginal Myths gives a fascinating glimpse of the wild and entertaining deeds of the mythic beings populating Aboriginal spiritual life. Does not include a glossary.creation stories -
Orbost & District Historical Society
magazines, Croajingolong 1963, 1963
... the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging... the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging ...This is the sixteenth issue of the annual Orbost High School magazine. The name Croajingolong derives from the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging to" and kraua, meaning "east". 2211.1 belonged to Mary Gilbert, a former teacher at the school. 2211.2 belonged to Brenda Murray, a former mayor of East Gippsland Shire and a prominent Orbost resident. 2211.3 belonged to Mr & Mrs Shelton.This magazine is a useful reference tool.Three copies of a white covered magazine with black print : Croajingolong Vol.1 No. 16. On the left side is the badge of Orbost High School , a sheaf of corn inside a double oval which has, inside it, the school motto , " acti labore iundi". -
Orbost & District Historical Society
magazines, Crojingolong 1966
... the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging... the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging ...This is the nineteenth issue of the annual Orbost High School magazine. The name Croajingolong derives from the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging to" and kraua, meaning "east". 2214.1 belonged to Mary Gilbert, a former teacher at the school. 2214.2 belonged to Brenda Murray, a former mayor of the East Gippsland Shire and a prominent Orbost citizen. 2214.3 belonged to Deborah Buckland. This magazine is a useful reference tool.Three copies of white covered magazine with dark blue print : Croajingolong Vol.1 No. 19 1966. On the left hand side is the Orbost High School crest of a sheaf of corn inside a double oval containing the school motto, " acti labores iucundi".2214.2 - on front cover in pen - Brenda Murray 2214.3 - many autographs, names written on front and back coverscroajingolong orbost-high-school -
Orbost & District Historical Society
magazines, Croajingolong 1969
... the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging... the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging ...This is the twenty-second issue of the annual Orbost High School magazine. The name Croajingolong derives from the Australian Aboriginal Krauatungalung words galung, meaning "belonging to" and kraua, meaning "east". 2217.1 belonged to Mary Gilbert, a former teacher at the school. 2217.2 belonged to Brenda Murray, a former East Gippsland Shire mayor and prominent Orbost resident. 2217.3 belonged to Mr and Mrs Shelton. This magazine is a useful reference tool.Three copies of Croajingolong 1969. It has a white cardboard cover with black print. On the cover is a stylised "CROAJINGOLONG".2217.1 - has Mr & Mrs Shelton in blue pen on the front cover 2217.2 has Brenda Murray in pen on front covercroajingolong orbost-high-school -
Federation University Historical Collection
Book, Freund, Peter, Victorian Indigenous Art Awards, 2013, 2013
... Australian Aboriginal Art. The awards were presented at the Art... University Australia, Mt Helen Campus Federation University Australia ...The Victorian Indigenous Art Awards started in 2005. The awards celebrate the quality and diversity of current art practice of aboriginal and Torres Straight Islander Victorians and showcase and raise the profile of the uniqueness of South-East Australian Aboriginal Art. The awards were presented at the Art Gallery of Ballarat for the first time in 2013. In 2013 the University of Ballarat (now Federation University Australia) sponsored The University of Ballarat Acquisitive Award for Work Reflecting Victoria's Western District.Red soft covered book of 64 pages. The book has coloured reproctions and artist's overview on the works exhibited at the Art Gallery of Ballarat as part of the Awards. Artists include Ray Thomas, Georgia MacGuire, John Duggan, Peter Waples-Crowe, Bindi Cole, Bronwyn Razem, Lucy Williams-Connelly, Jack Anselmi, Deanne Gilson, Marlene Gilsonvictorian indigenous art awards, ray thomas, georgia macguire, john duggan, peter waples-crowe, bindi cole, bronwyn razem, lucy williams-connelly, jack anselmi, deanne gilson, marlene gilson, alumni -
Bendigo Historical Society Inc.
Book - ALEC H CHISHOLM COLLECTION: BOOK ''THE ABORIGINAL WORD BOOK'' BY JUSTINE KENYON
... words. A foreword 'The Speech of the Australian Aboriginal... 'The Speech of the Australian Aboriginal' by the author's father, A. S ...Book. ALEC H CHISHOLM COLLECTION. Two copies of a booklet of Aboriginal words, their meaning and locality. Includes Tasmanian words. A foreword 'The Speech of the Australian Aboriginal' by the author's father, A. S. Kenyon. Photo of an aboriginal male on covers. Published by the Lothian Publishing Co. and printed by Hassell Press, Adelaide. Copy 4000.235a First edition 1930 4000.235b Second edition 1951. Catalogue stickers ''2232.1 KEN'' and ''2232.2 KEN'' on front covers.Justine Kenyonbooks, collections, etymology, alec h chisholm collection, justine kenyon, aboriginal words -
Disability Sport & Recreation Victoria
ID card, Kevin Coombs photo ID, 1980 Paraympic Games in Arnhem, The Netherlands, 1980
... Australian Aboriginal Paralympic competitor for Australia. Coombs... Australian Aboriginal Paralympic competitor for Australia. Coombs ...Kevin Coombs, OAM (born 30 May 1941) is an Australian wheelchair basketballer and athlete who competed at five Paralympics including the first Paralympic Games in 1960. He was the first Australian Aboriginal Paralympic competitor for Australia. Coombs was part of the Australia men's national wheelchair basketball team at the 1960 Rome, 1968 Tel Aviv, 1972 Heidelberg, 1980 Arnhem and 1984 New York/Stoke Mandeville Paralympics. He served as coach/captain at the 1972 games and as captain at the 1984 games. He also participated in athletics events at the 1968 and 1972 Paralympics. He captained the silver-medal-winning Australian wheelchair basketball team at the 1974 Commonwealth Paraplegic Games in Dunedin, led the Australian team in gold medal performances at the 1977 and 1982 FESPIC Games, captained the team at the 1977 Silver Jubilee Games, and played in the 1983 Wheelchair Basketball World Championship.[10][11] The 1980 Summer Paralympics were held in Arhmen, in The Netherlands, the sixth edition of the event.Plastic card, containing orange cardboard ID card, with photo inset.Front: Logos of 1980 Paralympics and Paralympic mascots (in Dutch) Olympische Spelen voor Gehandicapten 21 juni-5-juli Reverse: very degraded portrait photo of Kevin Coombs Nation - AUSTRALIA Name:- Coumbs Classification - 4 Startnr - 0087 Points 2 -
Whitehorse Historical Society Inc.
Newspaper - Article, Anglicans divided over prayer book
... to be appointed full bishops. Australia's only Aboriginal bishop, Arthur... and Aboriginal clergy to be appointed full bishops. Australia's only ...Article in The Age. At the Anglican Church General Synod there was deep division over the proposed new prayer book. the way was paved for Torres Strait Islander and Aboriginal clergy to be appointed full bishops. Australia's only Aboriginal bishop, Arthur Malcolm used to assist, as a Brother, at Holy Trinity Anglican Church, Surrey Hills in the early 1950s.anglican church, malcolm, arthur, bp., rayner, keith, dr., abp., holy trinity anglican church, surrey hills, surrey hills, churches -
Federation University Art Collection
Sculpture - Artwork, 'The More Bones the Better' by Yhonnie Scarce, 2016
... the lives and histories of Aboriginal Australians. Hand blown glass... the lives and histories of Aboriginal Australians. Hand blown glass ...Yhonnie SCARCE (1973- ) Born Woomera, South Australia Language group: Kokatha, Southern desert region and Nukunu, Spencer region Yhonnie Scarce works predominantly in glass. She majored in glass withing a Bachelor of Visual Arts (Honours) course at the South Australian School of Art, Adelaide, and holds a Master of Fine Arts from Monash University. One of the first contemporary Australian artists to explore the political and aesthetic power of glass, Scarce describes her work as ‘politically motivated and emotionally driven’. Scarce’s work often references the on-going effects of colonisation on Aboriginal people, In particular her research focus has explored the impact of the removal and relocation of Aboriginal people from their homelands and the forcible removal of Aboriginal children from their families. (https://thisisnofantasy.com/artist/yhonnie-scarce/, accessed 10 September 2018)Artist's Statement 'The More Bones the Better', 2016 Yhonnie Scarce was born in Woomera, SA and belongs to the Kokatha and Nukunu peoples. Scarce embraces a non traditional approach to glass blowing using glass as more than a mere material, acting as a lens and a mirror, Scarce reflects and exposes the tragedies of Australia’s colonisation. She applies the technical rigours of traditional glass blowing techniques in an innovative and unconventional manner. In particular Scarce uses glass to explore the lives and histories of Aboriginal Australians. Hand blown glass is shaped, engraved, painted and smashed to create indigenous fruits and vegetables such as bush bananas, bush plums and long yams symbolic of her peoples culture and traditions. With their elongated, torso-like shapes, they even evoke human bodies. Akin to a gatherer of bush food Scarce creates glass-gatherings of the persecuted. The repetition of brittle ambiguous bodies collected for experimentation and examination conjures the relentless impact of colonisation and the litany of abuses suffered by Aboriginal people. Within her research Scarce encountered a variety of ethnographic studies examining the use of scientific interventions amongst Indigenous cultures. These include Government sanctioned illegal drug testing of children in orphanages and other dubious medical practices amongst indigenous prison inmates. This work metaphorically looks at these situations and poses questions of what might have gone on in such a laboratory. The judge of the 2017 Guirguis New Art Prize (GNAP), Simon Maidment, Senior Curator, Contemporary Art, National Gallery of Victoria said; “The winning work by Yhonnie Scarce captures the sensitivity to materials she displays throughout her artistic practice. The blown and shattered glass elements are a delicate contrast to the shocking and little discussed histories of Aboriginal exploitation and abuse in the name of science in Australia. Engaging this topic, this work is haunting, in the same way those lived and documented experiences continue to haunt the collective unconscious of this country. Yhonnie Scarce’s work, The More Bones the Better 2016, I believe makes an important contribution to the Collection of Federation University Australia and will engage and move diverse audiences with its technical accomplishment, beauty and message. Yhonnie Scarce was born in Woomera SA and belongs to the Kokatha and Nukunu peoples. Scarce embraces a non-traditional approach to glass blowing using her medium as more than a mere material. Applying the technical rigours of traditional glass blowing in an innovative and unconventional manner, Scarce’s glass objects act as a lens and a mirror to reflect and expose the tragedies of Australia’s colonisation and, in particular, explore the lives and histories of Aboriginal Australians. Hand-blown glass is shaped, engraved, painted and smashed to represent indigenous fruits and vegetables such as bush bananas, bush plums and long yams, symbolic of Scarce’s people’s culture and traditions. While these elongated shapes on the one hand represent fruit and vegetables, gathered and grouped as in the gathering of bush food, Scarce’s torso-like bodies and forms are glass ‘gatherings’ representative of the gathering of people. Here, the many brittle bodies act as a metaphor for the collection, experimentation and examinations undertaken by government authorities on Aboriginal communities researched by Scarce. Exposing a variety of ethnographic studies, examining the use of scientific interventions on Indigenous cultures, Scarce also revealed Government sanctioned illegal drug testing of children in orphanages and other dubious medical practices undertaken on indigenous prison inmates. Scarce’s gatherings also reflect the impact of colonisation and the relentless conjuring and litany of abuses suffered by Aboriginal people. The More Bones the Better metaphorically looks at these situations and poses questions of what was undertaken and investigated in these laboratories. guirguis new art prize, yhonnie scarce, glass, aboriginal -
City of Moorabbin Historical Society (Operating the Box Cottage Museum)
Book - Aboriginal stories, Sun Books Melbourne Pty Ltd, aboriginal myths and legends, 1967
... and brought to Australia when 9 years old. He became a nature poet... to Australia when 9 years old. He became a nature poet and writer ...A collection of stories of Aboriginal mythsxvi, 218 p. illus. : non-fictionA collection of stories of Aboriginal mythsaboriginal, human rights, myths, legends, robinson roland edward, australian indigenous tribes, storytellers, poetry, roper river, northern territory, sydney morning herald, the age, folk-lore, dreamtime legends, sacred songs, vesper alexander, worrell eric, naturalist, zoology, legend and dreaming -
Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Book, Rachel Perkins, First Australians : an illustrated history, 2008
... and Aboriginal art. Written by Australia's leading Indigenous historian... and Aboriginal art. Written by Australia's leading Indigenous historian ..."A landmark history of Indigenous Australia which accompanies a major nine part Australian television series. It combines the most rigorous academic research with capitvating contemporary story-telling. Richly illustrated book that includes images of the landscape, evocative ninteenth-century photography and Aboriginal art. Written by Australia's leading Indigenous historian and public intellectuals"--Provided by publisher.maps, document reproductions, b&w illustrations, colour illustrations, colour photographs, b&w photographscolonisation, race relations, australian aboriginal history, pictorial histories -
Orbost & District Historical Society
boomerang
... . Hunting boomerangs were used by the Australian Aboriginals.... Hunting boomerangs were used by the Australian Aboriginals, mainly ...Inspected by Joanna Freslov, archaeologist 2/6/2008. Hunting boomerangs were used by the Australian Aboriginals, mainly for injuring or killing animals or enemies. Hunting boomerangs fly at high speed close to the ground and can easily kill a small animal or knock down a larger one. As well these boomerangs were used as hand-held weapons, as musical instruments and for sport. Some of the other uses were, religious ceremonies, digging, clearing fire sites, unearthing ants and lizards. Hunting boomerangs are normally made from the curving roots of trees. (ref. boomerangshack)The necessary tools and equipment for hunting, fishing and warfare were one of the very few items that Aboriginals carried with them from place to place. Most were used for a multiplicity of purposes. Because many were made from raw natural materials, such as wood, generally only partial remains are found today. this item is an example of a hunting boomerang used by early Indigenous people in the Northern Territory.A hand carved hooked boomerang of a deep red wood. Possibly used for fighting.boomerang aboriginal hunting weapon