Showing 1779 items
matching language
-
Lorne Historical Society
Photograph, Great Ocean Road
"The Somme" named by WW1 Diggers was just around the corner from Big Hill. It was named because of the resemblance to "the Somme's muddy battle fields in France. The Great Ocean Road was constructed by WWI returned soldiers. Their use of language reflects this history"The Somme" named by WW1 Diggers. Just around the corner from Big Hill, named thus because of the resemblance to "The Somme" in France (because of the amount of mud on the site)great ocean road.; "the somme"; big hill -
Federation University Historical Collection
Book, J.A. Moran, Aids to French Prose, c1916
red hard covered book with green tape spine/ 146 pages with multiple annotations. french prose, poetry, french language -
Marysville & District Historical Society
Article (item) - Newpaper Article, Champion of his people, 28-02-2012
A newspaper article regarding William Barak, an Aboriginal leader who was instrumental in 1863 in the creation of Coranderrk Aboriginal station near Healesville in Victoria.A newspaper article regarding William Barak, an Aboriginal leader who was instrumental in 1863 in the creation of Coranderrk Aboriginal station near Healesville in Victoria.william barak, kulin nation, john batman, victorian indigenous hall of fame, beruk, woiwurrang language, victoria, bebejan, billibellary, wurundjeri ngurungaetas, coranderrk, healesville, board for protection of aborigines, robert wandin, thomas dunolly, simon wonga, graham bell, anne bon, yarra mission school, native police corps -
Federation University Historical Collection
Folders, University of Ballarat Procedures, Policies and Regulations Manual, 1996
Two white ring folders containing University of Ballarat containing Procedures, Policies and Regulationsuniversity of ballarat policy, university of ballarat regulations, university o fballarat procedures, rules, equal opportunity policy, areboretum, health and safety, equity policy, affirmitive action plan, sex neutral language guidelines, ballarat technology park, food crop development centre, aquatics laboratory, university establishment, origins of the univeristy, history, ballarat isntitute of advanced education, state college of victoria at ballarat, merger, ballarat college of advanced education, tertiary education act, campus development 1967-1993, naming of major buildings, e.j. barker library, ian gordon (education) building, university land, evolution of the university of ballarat, academic board, university of ballarat student association ltf, m.b. john building -
Flagstaff Hill Maritime Museum and Village
Container - Tin, Kiwi Shoe Polish Manufacture, 1940s
The polish was developed in Australia by William Ramsay who named it Kiwi after the flightless bird endemic to New Zealand, the home country of his wife, Annie Elizabeth Meek Ramsay. Its success in Australia expanded overseas when it was adopted by both the British and American armies in World War I. In the UK, Kiwi was for many years manufactured at its British headquarters in Ealing (Brumwell Road, London W5 1DT). From here the factory manufactured for the UK market and exported the Kiwi brand too much of Europe and the Middle East. In the mid-1970s, as part of a major streamlining, the UK factory was closed with production switched to France. The UK operation moved to Surrey at Yately becoming, effectively, a sales and marketing office, with distribution contracted to a third party. In 1980, production for the UK market moved back to the UK and was housed in a factory near Huddersfield. The UK head office was relocated to Maidstone, Kent, where Kiwi had other product interests. Following the global merger with Nicholas Laboratories, the UK head office was again relocated to Slough at the Nicholas building on Bath Road.A significant product as Kiwi is an Australian brand name of shoe polish, first launched and sold in Australia in 1906 and as of 2005 sold in almost 180 countries. Previously owned by the Sara Lee Corporation since 1984, it was sold in 2011 to S. C. Johnson. It is the dominant shoe polish in some countries, including the United Kingdom and the United States, where it has about two thirds of the market. In Malaysia and Singapore, Kiwi has become such a household brand for a shoe polish that the word "kiwi" has been genericized into a verb in the Malay language, meaning "to polish one's shoes".Metal cleaning outfit of Kiwi boot polish brush, scraper, & polish missingKiwi Boot Polish to front of containerflagstaff hill, warrnambool, shipwrecked-coast, flagstaff-hill, flagstaff-hill-maritime-museum, maritime-museum, shipwreck-coast, flagstaff-hill-maritime-village -
Bendigo Military Museum
Accessory - PHRASE PAMPHLET
Item re Frederick Gardner DAVEY DFC No 410533 RAAF. Refer Reg No 3536P for his service details..1) Light brown card pocket with red type front / back. .2) Light brown pamphlet folded into 4 with printing front / back in red / black type. Pamphlet lists common phrases in French, Dutch, German & Spanish plus English equivalents..1) Handwritten on front L in black ink: Rancby In red type inside red square centre R: FRENCH DUTCH GERMAN SPANISH In red type below: NOT TO BE PRODUCED IN PUBLIC .2) In black type at top: NOT TO BE PRODUCED IN PUBLIC Below in red type inside red square centre R: FRENCH DUTCH GERMAN SPANISH In black type below: LISTS OF PHRASES GERMANphrases, languages, equivalents -
Bendigo Military Museum
Booklet - HAND BOOKS, 1) Military Board, 1940
Books issued to Ronald James Ware TX1539, 2/8th Field Regt 2nd AIF. Refer 77, 76.3. .1) Paper book, grey cover, 32 pages. Titled: Handbook of English - Arabic & Hebrew .2) Paper book, faded front cover, green back cover, 20 pages. Titled: Army Rehabilitation..1) Military Board, Army Headquarters, Melbourne. 28th April 1940 .2) Army Rehabilitation, A.A. Book 1944books - dictionaries, foreign languages, military -
Kiewa Valley Historical Society
Book - English, Dr Morell's English Series / Advanced. / Grammar / and / Analysis / With Exercises
Educational book for teaching English. Appears to be old with the text very detailed. G. Cooper is from a dairy farm in the Kiewa Valley.Historical: Educational teaching of English in the past compared to the current day. Provenance: G. Cooper is from a well known farming family in the Kiewa ValleyBrown cloth hard cover. 3 straight lines embossed around the perimeter of front and back in black .Title in blackOn back of front cover: written in pen 'G. Cooper' and scribble in pencil. education. english. grammar. school. language. -
4th/19th Prince of Wales's Light Horse Regiment Unit History Room
Booklet, Alf Amedee, Teacher of Languages, The Interpreter
Issued to Australian troops on Western Front of World War 1Soft covered 16 page bookletworld war 1, western front, publications, languages -
Australian Commando Association - Victoria
Book, Paul Cleary, The Men Who Came Out of the Gground. Gripping account of Australia's first commando campaign: Timor 1942
The gripping story of a small force of Australian Special Forces commandos that launched relentless hit and run raids on far superior Japanese forces in East Timor for most of 1942. These Australians were the men of the 2/2nd Australian Independent Company – a special commando unit. Initially stranded without radio contact to Australia, the Japanese declared these beared warriors ‘outlaws’ and warned they would be executed immediately if captured. The Australians drawn mainly from the bush, were chosen for their ability to operate independently and survive in hostile territory. As film-maker Damien Parer said after visiting in Timor in late 1942, ‘these men are writing an epic of guerrilla warfare’. Expertly researched by Paul Cleary, who is fluent in Tetum, the main language of the indigenous group of East Timor, it contains black and white photos.non-fictionThe gripping story of a small force of Australian Special Forces commandos that launched relentless hit and run raids on far superior Japanese forces in East Timor for most of 1942. These Australians were the men of the 2/2nd Australian Independent Company – a special commando unit. Initially stranded without radio contact to Australia, the Japanese declared these beared warriors ‘outlaws’ and warned they would be executed immediately if captured. The Australians drawn mainly from the bush, were chosen for their ability to operate independently and survive in hostile territory. As film-maker Damien Parer said after visiting in Timor in late 1942, ‘these men are writing an epic of guerrilla warfare’. Expertly researched by Paul Cleary, who is fluent in Tetum, the main language of the indigenous group of East Timor, it contains black and white photos.ww2, independent company, timor, world war ii, australian commando -
The Beechworth Burke Museum
Photograph, 1997
This photograph is recorded as having been taken in the North East Victoria Regional Tourist Authority, Wangaratta and depicts an exhibition display of items and interpretative labels associated with the Kelly Gang. The display was reportedly laid out as part of a Vic Tour Stamp, with items from the Burke Museum Collection.This photograph is of social significance due to its connection with the Burke Museum as well as the Kelly Gang. The Kelly Gang story is integral to the formation of the Australian identity and highlights the Irish oppression during the 1880s. Ned Kelly is an Australian icon, mythologised in Australian literature, art, folklore and history, and the Kelly Gang permeates Australia's national consciousness. The significance of the Burke Museum is also highlighted here, as the photograph shows the importance of the Kelly story to the Beechworth area and local identity, as well as its significance within the museum collection. The photograph is of strong research potential due to its depiction of the Kelly Gang history in Australia and its presentation of a historical museum exhibition which toured from Beechworth to other Victorian locations. With a depiction of the exhibition and associated label, the photograph provides insight into how the language and historical interpretation of Kelly Gang has developed, and how cultural and social opinions which are often shaped by exhibition displays, have shifted. Black and white rectangular photograph printed on matte photographic paper.Obverse: Gold Cradle / History / Claim 1835 / The north east is rich in history. It was the home of Ned Kelly, the 'Man from Snowy River' and (???) dog Mogan. Century old buildings are common and (???)nders of the gold rush days are everywhere / V. R. / £8000 Reward / Robbery and Murder / (indeterminate) Reverse: The historical display laid out in VICTOUR / 1997 3135 / North East Victoria/ Regional Tourist Authority/ P.O. Box 250/ Wangaratta. 3577 /BMMA03324burke museum, ned kelly, kelly gang, museum collection, exhibition, display, gallery, museum, exhibit -
Expression Australia
Book, Certificate of Applied Social Science - Interpreting Deaf/Hearing Impaired
Prepared by Special Projects Unit Richmond College of TAFE - Submission for Accreditation (1985)29cmHx21cmW; 377 pagesaustralian deaf sign language, interpreting, technical and further education, tafe board of victoria, auslan -
RMIT GSBL Justice Smith Collection
Report, Legislation, legal rights and plain english, 1986
Discussion paper no. 1 August 1986ISBN: 0724142894law -- victoria -- language, legislation -- victoria, legal instruments -- victoria -
RMIT GSBL Justice Smith Collection
Report, Plain English and the law : report, 1987
Report volume only Report no. 9 Reprint 1990ISBN: 0724165616law -- victoria -- language, law -- language, bill drafting, legal composition -
Slovenian Association Melbourne
Photo, Happy audience at the Slovenian cultural performance, 1955
Slovenians of the Slovenian Club Melbourne loved to organise cultural evening with songs, poetry, dances and drama. The audience enjoyed every performance.Preservation of the Slovenian culture, language and traditionsBlack and white photograph Some members in the audience include: Fr Bazili Valentin, Leopold Jalikslovenian cultural evening, slovenian poetry, slovenian songs, slovenian drama, slovenian music -
Slovenian Association Melbourne
Photo of the first Drama group performance in 1957, Performers of the first Slovenian drama group performance in Melbourne, 1957
The performers of the first Slovenian comedy in Australia performed in 1957 at the Kensington Town Hall. The actors names are as follows:The continuation of Slovenian culture and language in AustraliaActors of the first Slovenian Drama group in 1957, performing at the Kensington Town Hall with the comedy Županova Micka. Performers include: Ivan Jenc, Zorka Boletova, Srecko Kosir, Tinka Verbic, Tone Wergles, Ludvik Pirnat, Elka Pirnat, Erik ZdrazilThe costumes were are made by the members or hiredslovenian drama group, first drama group, slovenian club melbourne -
Wangaratta RSL Sub Branch
Badge - Badges x2
Italian badges - ZONA CCNN known as the Blackshirts were fascist paramilitary squads in Italy during WW2.. Blackshirts were distinguished by their black uniform and loyality to Mussolini and were officially known as the Voluntary Militia for National Security.(MVSN)The Blackshirts (Italian language: camicie nere, CCNN) were fascist paramilitary armed squads in Italy during the period immediately following World War I and until the end of World War II. Blackshirts were officially known as the Voluntary Militia for National Security (MVSN) Two brass badges in the shape of a shield with a sword in the centre below and spread eagle. One has a black background the other red and black. ZONA CCNN XIII on one and XII on the otherZONA CCNN italian, fascist badges, mvsn, blackshirts, ww2 -
Robin Boyd Foundation
Book, Andrew Scotland, Words Words Words, 1964
Hardcover no Dust Jacketenglish language, walsh st library -
Robin Boyd Foundation
Book, K. McPhee and M. Ropert, Je parle couramment! : French Dialogues for Oral Examinations, 1967
Softcoverfrench language, walsh st library -
Robin Boyd Foundation
Book, W F H Whitmarsh, Simpler French Course for First Examinations, 1951
HardbackMandie Boyd, Beta + 1958, St Margarets School, Berwick. Pen and pencil annotations throughout.french language, walsh st library -
Robin Boyd Foundation
Book, Rene Guillot, Fonabio et le Lion, 1965
Softcover"Prue Harvey"french language, children's literature, walsh st library -
Robin Boyd Foundation
Book, Sir Ernest Gowers, The Complete Plain Words, 1962
Softcoverenglish language, walsh st library -
Robin Boyd Foundation
Book, J. Burnip, Russian Phrase Book, 1962
Softcoverrussian language, walsh st library -
Robin Boyd Foundation
Book, Kathleen Munro, French Revision, 1965
Suzy was the youngest of the Boyds’ three children - this is one of her childhood books.Softcover book.french language, walsh st library, ohm2022, ohm2022_40 -
Robin Boyd Foundation
Book, G.C. Scott and D Gurney, A French Word Book, 1964
Softcover"M.Bracquart" inside front coverfrench language, walsh st library -
Robin Boyd Foundation
Book, Alan S. Finlay, French Pronunciation, 1960
Booklet"Boyd" on front cover, "P.R. Boyd 1st Div 8R" on first pagefrench language, walsh st library -
Robin Boyd Foundation
Book, Livre de Francais, Part 1
Hardcover w/ paper wrapfrench language, walsh st library -
Robin Boyd Foundation
Book, E.R. Crampton and C.E. Loveman, Modern Method French Course, 1963
Hardcover, No Dust Jacketfrench language, walsh st library -
Robin Boyd Foundation
Book, W.F.H. Whitmarsh, More Rapid French 2, 1966
Hardcover"S. Boyd" inside front coverfrench language, walsh st library -
Robin Boyd Foundation
Book, Sheila M. Smith, Ma Premiere Annee de Francais
Hardcoverfrench language, walsh st library