This volume contains two books: Chinese Pronunciation of English Words and The Tallyman's Vocabulary. Some pages appear to be missing at the end.

References to Hong Kong in the word lists, phrases and examples of business names and addresses suggest this book was intended for use in Hong Kong.

Chinese Pronunciation of English Words includes an introduction and preface in English and Chinese, table of contents (Chinese only), pronunciation guide and letters of the alphabet in different fonts, word lists and phrases related to subjects such as numbers, time, animals and plants, domestic and commercial subject matter, buildings and industry, the body and medicine, cooking, travel, crime and the law. It finishes with lists of common words and examples of short sentences and then provides a range of examples of business letters, invoices, receipts etc.

The Tallyman's Vocabulary includes a preface (in English) and words and phrases related to the occupation of tallyman. In this context, a tallyman is a person who keeps a tally of the quantity or weight of goods produced, shipped or received.

This phrasebook was among the possessions of George Ah Ling (1884-1987), a market gardener, who lived for many years in Donald in rural Victoria and was affectionately called 'Georgie'. He was born in Canton and arrived in Australia the late 1920s to look after a market garden in Donald established by his cousin Low Bao Ling, also known as Harry Ah Ling, a Chinese herbalist. You can read more about Georgie Ah Ling in this story.

Mo, Jo-Lien, 'Chinese Pronunciation of English Words/The Tallyman's Vocabulary' 9th Edn, Hirofumi Hall: Hong Kong, 1923.

450 pages, 23 cm